amerikaner som bor i Italien under tre månader uppmuntras att anmäla sig till konsulaten. Se ”Smart Traveler Enrollment Program” webbsida för information.
amerikaner i Italien anses antingen vara ”icke-bosatta” eller ”bosatta.”
var och en av dessa klassificeringar har en annan uppsättning privilegier och ansvarsområden:
icke-bosatta
amerikaner som vistas eller reser inom Italien i mindre än tre (3) månader anses vara icke-bosatta., Detta inkluderar personer på semester, de som tar professionella resor, studenter som är registrerade på en auktoriserad skola eller personer som utför forskning eller självständig studie.
från och med 28 maj 2007, enligt italiensk lag ( http://www.camera.it/parlam/leggi/07068l.htm), är alla icke-bosatta skyldiga att fylla i en dichiarazione di presenza (deklaration om närvaro). Turister som anländer från ett land utanför Schengen (t.ex. USA) bör få en stämpel i sitt pass på flygplatsen på ankomstdagen. Denna stämpel anses motsvara närvarodeklarationen., Turister som anländer från ett Schengenland (t. ex. Frankrike) måste begära en anmälan om närvaro från ett lokalt poliskontor (commissariato di zona), polishögkvarter (questura) eller deras vistelseort (t.ex.hotell, vandrarhem, campingplatser) och lämna in blanketten till polisen eller till deras vistelseort inom åtta arbetsdagar efter ankomsten. Det är viktigt att de sökande behåller en kopia av det kvitto som utfärdats av de italienska myndigheterna. Underlåtenhet att slutföra en deklaration om närvaro är straffbar genom utvisning från Italien., Ytterligare information kan erhållas från utrikesministeriet och Polizia di Stato
turister får ta med motorfordon med icke-italienska registreringsskyltar i högst sex (6) månader utan att betala tullar. Vid utgången av denna period måste motorfordonet återexporteras eller registreras och italienska registreringsskyltar erhålls. Om det inte är registrerat kan överträdaren åtalas för smuggling och är föremål för påföljder.
bosatt
amerikaner som bor i Italien i mer än tre (3) månader anses vara bosatta., Detta inkluderar amerikaner som kommer att arbeta eller handla affärer och personer som vill helt enkelt bo i Italien.
amerikanerna måste ha en inträdesvisum som bör erhållas vid ett italienskt konsulat innan de kommer till Italien, för att stanna i Italien mer än tre månader och få hemvist status. Detta förfarande kommer att ta flera veckor att slutföra så det är lämpligt att tillämpa i god tid före avresedatum. Viseringen kommer endast att beviljas för den tid som anges på ansökan., Amerikaner redan i Italien utan visum måste lämna Italien för att få en innan de kommer att kunna få bosatt status.
Vid ankomsten till Italien måste Amerikanen få en permesso di soggiorno (uppehållstillstånd). Från och med den 11 December 2006, en ansökan ”kit” för permesso di soggiorno kan begäras från en av 14.000 nationella postkontor (Poste Italiane). Satsen måste sedan returneras till en av 5,332 utsedda postkontor acceptans platser. Det är viktigt att sökande behåller en kopia av kvittot utfärdat av postkontoret., Ytterligare information kan erhållas från en italiensk invandringswebbplats via Internet på: http://www.portaleimmigrazione.it. Inom 20 dagar efter mottagandet av tillståndet att stanna i Italien, amerikaner måste gå till den lokala Vital Statistics Bureau, Anagrafe av Comune, att ansöka om uppehållstillstånd. Det tar i allmänhet en till två månader att få bosättningsintyget (Certificato di Residenza).
dessutom, från och med den 10 mars 2012, enligt italiensk lag (presidentdekret nr., 179 av September 14, 2011) alla Amerikanska medborgare som begär en italiensk tillstånd för vistelse i mer än 12 månader krävs för att underteckna en ”integration avtal” (accordo di integrazione) på den lokala prefekturen (sportello unico per l immigrazione) eller vid den regionala polisens högkvarter (questura). Genom att underteckna detta avtal är amerikanerna tvungna att uppnå specifika integrationsmål (t.ex. förvärva tillräcklig kunskap om det italienska språket, den italienska civila strukturen och kulturen) och samla totalt trettio poäng., Att bara underteckna avtalet kommer att säkra de första sexton punkterna. De återstående fjorton poängen måste tjänas under de närmaste två åren genom att ta klasser eller klara ett test på italienska språket, på den civila strukturen och kulturen och genom att framgångsrikt slutföra en rad andra krav. Underlåtenhet att slutföra integrationsavtalet med de nödvändiga krediterna är straffbart genom utvisning från Italien. Ytterligare information kan erhållas från det italienska inrikesministeriets webbplats på http://www.interno.gov.it/it/temi/immigrazione-e-asilo/modalita-dingresso/accordo-integrazione-straniero-richiede-permesso-soggiorno.,
om Amerikanen vill avstå från Italienskt uppehållstillstånd måste han/hon ansöka hos Anagrafe för annullering av bostad och få ett skriftligt uttalande som gör det möjligt för dem att ta hushållsartiklar ut ur Italien utan svårighet och utan bedömning av skatter efter avgång.
ett motorfordon får importeras tullfritt inom sex månader från mottagandet av bosättningsintyget från Anagrafe och om det ägs under mer än ett år. Importerade fordon måste registreras och italienska registreringsskyltar erhålls., För mer detaljerad information, kontakta fordonsregistreringskontoret, Pubblico Registro Automobilistico (PRA).
hushållsartiklar får importeras tullfritt inom sex månader från mottagandet av bosättningsintyget från Anagrafe. En erfaren och pålitlig speditör kan förenkla tullfri import av hushållseffekter.
i Italien ska försvunna/stulna föremål rapporteras till den lokala polisen och till USA: s konsulat.,
om följande dokument går förlorade ska ersättningar erhållas från de angivna kontoren:
- tillstånd att stanna (Permesso di Soggiorno) -från – polisavdelningen (Questura)
- uppehållstillstånd (Certificato di Residenza) -från – Vital statistik (Anagrafe)
- motorfordon dokument registrerade i Italien-från – Ispettorato della Motorizzazione Civile och italienska Automobile Club (ACI)
- pass eller annan identifikation utfärdat av den behöriga myndigheten. USA: s regering-från – USA, Generalkonsulatet
arbetstillstånd
amerikanska medborgare som har ett jobberbjudande i Italien, eller vill arbeta i Italien, antingen tillfälligt eller permanent, måste förses med ett arbetstillstånd som erhållits av den blivande arbetsgivaren, och måste få en arbetsvisum från de italienska konsulära myndigheterna innan de kommer till Italien., Ett skriftligt jobberbjudande eller ett anställningsavtal betraktas inte som ett giltigt dokument för att arbeta i Italien: den blivande arbetsgivaren är skyldig att ansöka om förhandstillstånd från den regionala Arbetsförmedlingen (Ufficio Provinciale del Lavoro e della Massima Occupazione) i den föreslagna staden anställning genom att lämna in bevis för att personer som är kvalificerade för den position som erbjuds till en utländska utlänning inte är tillgängliga på den lokala arbetsmarknaden., Om godkännande beviljas är den blivande arbetsgivaren vidare skyldig att erhålla ett arbetstillstånd med godkännande från de regionala och centrala myndigheterna. Tillståndet skickas sedan till arbetstagaren så att han eller hon kan ansöka om inresevisum. Det finns italienska konsulära kontor i de flesta större städer i USA.förfarandet för professionell och egenföretagande är i grunden detsamma som det som beskrivits ovan. Ett uppehållstillstånd i Italien för anställning erhålls efter ankomsten till landet från den centrala Polismyndigheten (Questura) som har jurisdiktion., För att ansöka om tillstånd måste du lämna in ett giltigt Italienskt visum och Arbetstillstånd.
Lämna ett svar