Amerikanere, der opholder sig i Italien i løbet af tre måneder opfordres til at tilmelde dig med Konsulaterne. Se weebsiden “Smart Traveler Enrollment Program” for information.
amerikanere i Italien betragtes enten som en “ikke-hjemmehørende” eller en “bosiddende.”
hver af disse klassifikationer bærer et andet sæt privilegier og ansvar:
ikke-hjemmehørende
amerikanere, der opholder sig eller rejser i Italien i mindre end tre (3) måneder, betragtes som ikke-hjemmehørende., Dette inkluderer Personer på ferie, dem, der tager professionelle ture, studerende, der er registreret på en autoriseret skole, eller personer, der udfører forskning eller uafhængig undersøgelse.fra 28. maj 2007 kræves det i henhold til italiensk lov ( http://www.camera.it/parlam/leggi/07068l.htm ), at alle ikke-residenter udfylder en dichiara .ione di Presen .a (Erklæring om tilstedeværelse). Turister, der ankommer fra et ikke-Schengen-land (f.eks. USA) bør få et stempel i deres pas i lufthavnen på ankomstdagen. Dette frimærke betragtes som ækvivalent med erklæringen om tilstedeværelse., Turister, der ankommer fra et Schengen-land (fx Frankrig), skal anmode om erklæringen af tilstedeværelse form fra et lokale politienhed (commissariato di zona), politiets hovedkvarter (questura) eller deres ophold (e.g-hotel, vandrehjem, campingpladser) og sende blanketten til politiet eller til deres ophold inden otte dage efter ankomsten. Det er vigtigt, at ansøgerne opbevarer en kopi af kvitteringen udstedt af de italienske myndigheder. Manglende gennemførelse af en erklæring om tilstedeværelse kan straffes med udvisning fra Italien., Yderligere oplysninger kan fås ved henvendelse til udenrigsministeriet, og Polizia di Stato
Turister kan bringe motordrevne køretøjer forsynet med ikke-italienske nummerplader til ikke længere end seks (6) måneder uden at betale told. Ved udløbet af denne periode skal motorkøretøjet genudføres eller registreres, og italienske nummerplader opnås. Hvis det ikke er registreret, kan overtræderen blive anklaget for smugling og er underlagt sanktioner.
bosiddende
amerikanere, der opholder sig i Italien i mere end tre (3) måneder, betragtes som beboere., Dette inkluderer amerikanere, der vil arbejde eller handle forretning, og personer, der blot vil bo i Italien.
amerikanere skal have et indgangsvisum, der skal fås på et italiensk konsulat, før de kommer til Italien for at forblive i Italien mere end tre måneder og få beboerstatus. Denne procedure vil tage flere uger at gennemføre, så det tilrådes at anvende i god tid inden afrejsedato. Visummet vil kun blive ydet for den tid, der er angivet på ansøgningen., Amerikanerne allerede i Italien uden visum bliver nødt til at forlade Italien for at få en, før de vil være i stand til at få opholdstilladelse.
Ved ankomsten til Italien skal amerikaneren få en permesso di soggiorno (tilladelse til ophold). Fra den 11. December 2006 kan der anmodes om en ansøgning “kit” til permesso di soggiorno fra et af 14.000 nationale postkontorer (Poste Italiane). Sættet skal derefter returneres til en af 5,332 udpegede Post Office accept steder. Det er vigtigt, at ansøgere opbevarer en kopi af kvitteringen udstedt af posthuset., Yderligere oplysninger kan fås på et italiensk immigrations websiteebsted via internettet på: http://www.portaleimmigrazione.it. Inden for 20 dage efter modtagelsen af tilladelsen til ophold i Italien Skal amerikanerne gå til det lokale Vital Statistics Bureau, Anagrafe of the Comune, for at ansøge om opholdstilladelse. Det tager normalt en til to måneder at modtage bopælsattesten (Certificato di Residen .a).
derudover, fra 10.marts 2012, i henhold til italiensk lov (præsidentdekret nr., 179 af 14 September, 2011) alle Amerikanske borgere, der anmoder om en italiensk tilladelse til ophold i mere end 12 måneder, er forpligtet til at underskrive en “integration” (accordo di integrazione) på den lokale præfekturet (sportello unico per l’immigrazione) eller i provinsen politiets hovedkvarter (questura). Ved at underskrive denne aftale er amerikanerne tvunget til at nå specifikke integrationsmål (f.eks. erhverve et tilstrækkeligt kendskab til det italienske sprog, den italienske civile struktur og kultur) og akkumulere i alt tredive kreditter., Ved blot at underskrive aftalen sikres de første seksten point. De resterende fjorten Point skal optjenes i løbet af de næste to år ved at tage klasser eller bestå en prøve på det italienske sprog, om den civile struktur og kultur og ved at gennemføre en række andre krav. Manglende gennemførelse af integrationsaftalen med de krævede kreditter kan straffes med udvisning fra Italien. Yderligere oplysninger kan fås på det italienske indenrigsministeriums websiteebsted på http://www.interno.gov.it/it/temi/immigrazione-e-asilo/modalita-dingresso/accordo-integrazione-straniero-richiede-permesso-soggiorno.,
Hvis amerikaneren ønsker at opgive italiensk ophold, skal han / hun ansøge på Anagrafe om annullering af ophold og få en skriftlig erklæring, der giver dem mulighed for at tage husholdningsartikler ud af Italien uden vanskeligheder og uden vurdering af skatter efter afrejse.
et motorkøretøj kan importeres toldfrit inden seks måneder efter modtagelse af opholdsattesten fra Anagrafe og hvis det ejes i en periode på mere end et år. Importerede køretøjer skal registreres og italienske nummerplader opnås., For mere detaljeret information, kontakt køretøjets registreringskontor, Pubblico Registro Automobilistico (PRA).
husholdningsartikler kan importeres toldfrit inden for seks måneder efter modtagelse af opholdsattesten fra Anagrafe. En erfaren og pålidelig forsendelsesagent kan forenkle toldfri import af husholdningseffekter.
mens i Italien, mistede / stjålne genstande skal rapporteres til det lokale politi og til det amerikanske konsulat.,
Hvis følgende dokumenter er gået tabt, udskiftninger skal indhentes fra de kontorer, som angivet nedenfor:
- Tilladelse til Ophold (Permesso di Soggiorno) -fra – Police Department (Questura)
- Opholdstilladelse (“Certificato di Residenza) -fra – Vitale Statistikker (Anagrafe)
- Motorkøretøjer dokumenter, der er registreret i Italien -fra – Ispettorato della Motorizzazione Civile og italienske Automobile Club (ACI)
- Pas eller anden legitimation udstedt af den AMERIKANSKE Regering -fra – USA, Generalkonsulatet
Arbejde Tilladelser
Amerikanske borgere, der har et jobtilbud i Italien, eller ønsker at arbejde i Italien, enten midlertidigt eller permanent, skal være forsynet med en arbejdstilladelse fås ved at den potentielle arbejdsgiver, og skal have et arbejde visum fra den italienske Konsulære myndigheder, FØR de kom til Italien., En skriftlig jobtilbud eller en ansættelseskontrakt, ikke betragtes som et gyldigt dokument, der er for at arbejde i Italien: den potentielle arbejdsgiver er forpligtet til at ansøge om foreløbig godkendelse fra den provinsielle arbejdsformidlingen (Ufficio Provinciale del Lavoro e della Massima Occupazione) i den foreslåede byen beskæftigelse ved at indsende dokumentation for, at personer, der er kvalificeret til den opslåede stilling til en ikke-hjemmehørende udlænding, der ikke er tilgængelige på det lokale arbejdsmarked., Hvis der gives tilladelse, er den potentielle arbejdsgiver yderligere forpligtet til at få en arbejdstilladelse med godkendelse fra de regionale og centrale myndigheder. Tilladelsen sendes derefter til arbejdstageren, så han eller hun kan ansøge om indrejsevisum. Der er italienske konsulære kontorer i de fleste større byer i USA proceduren for professionel og selvstændig virksomhed er dybest set den samme som beskrevet ovenfor. En tilladelse til at opholde sig i Italien med henblik på beskæftigelse opnås efter ankomsten til landet fra det centrale politikontor (Quesuestura), der har jurisdiktion., For at ansøge om tilladelse skal du indsende et gyldigt italiensk visum og arbejdstilladelse.
Skriv et svar