co oznacza obraz wart tysiąca słów?
jak pokazano powyżej, fraza ta jest używana do wyrażenia, że łatwiej jest pokazać coś na obrazie niż opisać to za pomocą słów lub słowa pisanego. Mówiąc dokładniej, mówi się, że często jeden obraz może skuteczniej coś przekazać, lub może przedstawić coś bardziej żywo i wyraźnie, niż wiele słów—i z pewnością może to zrobić szybciej. Dlatego możesz również usłyszeć lub zobaczyć frazę, ponieważ jeden obraz jest wart tysiąca słów., (Jest również często pisany z połączeniem jako obraz wart tysiąca słów.)
na przykład często łatwiej jest zrozumieć, jak złożyć mebel, patrząc na zdjęcia lub ilustracje, a nawet oglądając wideo, niezbędnych kroków, niż czytać akapity instrukcji w instrukcji. Podobnie, zazwyczaj znacznie łatwiej i szybciej jest dowiedzieć się, jak dostać się z punktu A do punktu B, patrząc na mapę, niż słuchając, jak ktoś ci mówi lub czytając o wszystkich zakrętach do wykonania i punktach orientacyjnych, na które warto zwrócić uwagę podczas jazdy.,
Historia wyrażenia
kilka słów wyjaśniających etymologię potocznej frazy. Jak to często bywa w przypadku zarówno idiomów, jak i przysłów w ogóle, dokładne pochodzenie tego wyrażenia nie jest znane.
podobne wyrażenia są używane od co najmniej 1700 roku. w szczególności wydaje się, że zwroty za pomocą jest wart tysiąc słów lub jest wart dziesięć tysięcy słów były powszechne w XVIII i XIX wieku., Na przykład podobne zdanie one timely deed is worth ten thousand words pojawiło się w dziełach Jamesa Thomsona, które, jak się uważa, zostały pierwotnie opublikowane w latach 60. (dramaturg Henrick Ibsen jest uznawany za coś bardzo podobnego pod koniec XIX wieku: „tysiąc słów nie pozostawia takiego samego głębokiego wrażenia, jak pojedynczy czyn.”) Inne zwroty, które można prześledzić do 1800 roku, mówią, że łza jest warta dziesięć tysięcy słów, a dobrze rozumiany fakt jest wart więcej niż tysiąc słów.,
specyficzna idea, że obraz jest wart tysiąc lub dziesięć tysięcy słów, jest uważana przez niektórych badaczy za po raz pierwszy pojawił się drukiem w 1862 roku, w powieści Ojcowie i synowie Iwana Turgieniewa. Postać w książce mówi: „rysunek pokazuje mi na jeden rzut oka, co może być rozłożone na dziesięć stron w książce.”
istnieją jednak dowody na to, że inni wyrazili to wcześniej, a nawet znacznie wcześniej., Napoleon Bonaparte powiedział: „dobry szkic jest lepszy niż długa mowa”, podczas gdy Leonardo da Vinci pisał, że poeta zostanie ” pokonany przez sen i głód, zanim opisze słowami, co malarz jest w stanie w jednej chwili.”
przewiń do początku XX wieku, dokładnie do 1911 roku, kiedy to w Syracuse Advertising Men ' s Club odbył się bankiet dziennikarski. W artykule w nowojorskiej gazecie The Post-Standard o tym wydarzeniu dziennikarz cytuje mówczynię, Tess Flanders, mówiąc: „Użyj zdjęcia. Jest wart tysiąca słów.,”Inni przypisują ten cytat temu wydarzeniu, ale redaktorowi Gazety Arthurowi Brisbane. Ktokolwiek to powiedział, Jego słowa były wyraźnie bardzo podobne do wyrażenia, które znamy i używamy dzisiaj, chociaż nie do końca takie same.
krótko po tym, w 1913 roku, w reklamie domu zaopatrzenia samochodów Piqua w Piqua w stanie Ohio, użyto wyrażenia one look is worth a thousand words.,
jest możliwe, że Dokładne wyrażenie obraz jest wart tysiąc słów po raz pierwszy pojawiło się drukiem w 1918 roku: reklama gazety San Antonio Light powiedziała:
„jeden z największych redaktorów narodu mówi:
jedno zdjęcie jest warte tysiąc słów
Pictorial Magazine of The War
San Antonio Light' s Pictorial Magazine of The War
jest przykładem prawdy powyższego stwierdzenia—sądząc po ciepłym przyjęciu
otrzymanym z rąk Czytelników Sunday Light.”
mimo to, uznanie za współczesne użycie tego wyrażenia Zwykle przyznaje się Fredericowi R. Barnardowi (lub Fredowi R., Barnard), który napisał frazę w czasopiśmie reklamowym Printers' Ink (czasami niepoprawnie zapisywany jako tusz drukarki)w celu promowania wykorzystania obrazów w reklamach na bokach tramwajów. W jednej z reklam Barnard nazwał to zdanie Chińskim przysłowiem( później napisał, że zostało wypowiedziane przez japońskiego filozofa), choć nie miał dowodów na takie pochodzenie. Z tego powodu czasami wyrażenie jest błędnie przypisywane Konfucjuszowi. W tej samej publikacji, mniej więcej w tym samym czasie, można znaleźć frazę one look jest warta tysiąca słów.
czym są Idiomy i przysłowia?,
obraz jest wart tysiąca słów jest uważany zarówno za idiom, jak i przysłowie. Idiom jest wyrażeniem o zamierzonym znaczeniu, które zazwyczaj nie może być w pełni zrozumiałe po prostu patrząc na poszczególne słowa, które go zawierają. Idiomy mają znaczenie symboliczne, a nie dosłowne. Nawet jeśli nigdy nie słyszałeś terminu idiom, najprawdopodobniej słyszałeś wiele wyrażeń idiomatycznych. Oto kilka najczęściej używanych dziś idiomów:
jesteś w gorącej wodzie.
szef dał mu siekierę.
Czas zmierzyć się z muzyką.
trafiłeś w sedno.,
gdybyś wziął pierwszy przykład dosłownie, pomyślałbyś, że opisywał osobę stojącą w wannie pełnej gorącej wody. Ale to wyrażenie jest używane do opisania osoby, która ma kłopoty. Podobnie, zamiast dosłownie dostać narzędzie do rąbania drewna, jeśli dostaniesz siekierę od szefa, oznacza to, że zostaniesz zwolniony. Nadszedł czas, aby zmierzyć się z muzyką oznacza, że nadszedł czas, aby pogodzić się z konsekwencjami swoich działań. A kiedy ktoś trafił w sedno, otrzymał odpowiedź dokładnie właściwą lub zrobił coś dokładnie tak, jak powinno.,
chociaż możesz być w stanie zrozumieć wyrażenie obraz jest wart tysiąca słów, patrząc na słowa, które go zawierają, gdybyś miał wziąć to czysto dosłownie, zrozumiałbyś, że obraz jest wart lub jest taki sam, jak/odpowiednik dokładnie tysiąca słów. Oczywiście, teraz wiesz, że podobnie jak inne idiomy, wyrażenie jest używane bardziej przenośnie, aby przekazać przekonanie, że obraz może często bardziej efektywnie i zwięźle powiedzieć coś niż wiele słów (z wieloma nie są zdefiniowane jako konkretna liczba).,
przysłowia są krótkimi, powszechnymi zwrotami lub powiedzeniami, które przekazują rady lub dzielą uniwersalną prawdę. Co ciekawe, niektórzy debatują nad prawdą powyższego stwierdzenia, a wielu twierdzi, że użycie zarówno obrazów, jak i słów jest najlepszym sposobem, aby coś przekazać. Przysłowia nazywane są również przysłówkami, aforyzmami i maksymami. Oto kilka dodatkowych przykładów znanych przysłów:
brak sprawia, że serce staje się coraz bardziej rozczulające.
krew jest grubsza niż woda.
obraz jest wart tysiąca słów.
piękno tkwi w oku patrzącego.
Odkryj tutaj wiele innych idiomów i przysłów.,
idiomatyczne i przysłowiowe wyrażenie a picture is worth a thousand words is used to convey that a picture, or image, or graphic ilustracja może lepiej przekazać lub opisać coś niż wiele słów pisanych lub mówionych—że może być łatwiej, i znacznie szybciej, po prostu pokazać komuś coś, niż powiedzieć mu o tym. Mimo, że dokładne pochodzenie nie jest znane, fraza i pomysł, który przekazuje, były i pozostały popularne, przez dłuższy czas.
Dodaj komentarz