Cosa significa un’immagine vale più di mille parole?

Come illustrato sopra, questa frase è usata per esprimere che può essere più facile mostrare qualcosa in un’immagine che descriverlo pronunciando parole o usando la parola scritta. Più specificamente, sta dicendo che spesso una singola immagine può trasmettere qualcosa in modo più efficace, o può rappresentare qualcosa in modo più vivido e chiaro, di molte parole—e può certamente farlo più velocemente. Ecco perché si può anche sentire o vedere la frase come una foto vale più di mille parole., (È anche spesso scritto con una congiunzione come un’immagine vale più di mille parole.)

Ad esempio, è spesso più facile capire come mettere insieme un mobile guardando immagini o illustrazioni, o anche guardando un video, dei passaggi necessari piuttosto che leggere paragrafi di istruzioni in un manuale. Allo stesso modo, in genere è molto più semplice e veloce capire come arrivare dal punto A al punto B guardando una mappa di quanto non stia ascoltando qualcuno che ti dice o leggendo su tutti i giri da fare e punti di riferimento per essere alla ricerca sul tuo disco.,

Storia dell’Espressione

Ironia della sorte, sta andando a prendere un bel paio di parole per spiegare l’etimologia della frase comune. Come spesso accade sia con gli idiomi che con i proverbi in generale, l’origine esatta di questa espressione non è nota.

Espressioni simili sono stati in uso almeno dal 1700. In particolare, sembra frasi che utilizzano vale più di mille parole o vale diecimila parole erano comuni nel 18 ° e 19 ° secolo., Ad esempio, la frase simile one timely deed is worth diecimila words è apparsa nelle Opere di James Thomson, che si pensa sia stata originariamente pubblicata qualche tempo nel 1760. (Il drammaturgo Henrick Ibsen è accreditato come dire qualcosa di molto simile alla fine del 19 ° secolo: “Mille parole non lasciano la stessa impressione profonda di un singolo atto.”) Altre frasi che possono essere ricondotte al 1800 trasmettono che una lacrima vale diecimila parole e che un fatto ben compreso vale più di mille parole.,
L’idea specifica che un’immagine vale mille, o diecimila, parole è pensato da alcuni ricercatori di essere apparso per la prima volta in stampa nel 1862, nel romanzo Padri e figli di Ivan Turgenev. Un personaggio del libro dice: “Il disegno mi mostra a colpo d’occhio ciò che potrebbe essere distribuito su dieci pagine in un libro.”
Tuttavia, ci sono prove che altri hanno espresso questo prima, e anche molto prima., Napoleone Bonaparte disse: “Un buon schizzo è meglio di un lungo discorso”, mentre Leonardo da Vinci scrisse che un poeta sarebbe stato “sopraffatto dal sonno e dalla fame prima di descrivere con parole ciò che un pittore è in grado di fare in un istante.”

Avanti veloce all’inizio del 20 ° secolo, al 1911 esattamente, quando il Syracuse Advertising Men’s Club ha tenuto un banchetto giornalistico. In un articolo del Syracuse, New York, quotidiano The Post-Standard sull’evento, il giornalista cita un oratore, Tess Flanders, come dicendo: “Usa una foto. Vale più di mille parole.,”Altri attribuiscono la citazione a quell’evento ma al redattore di giornali Arthur Brisbane. Chiunque l’abbia detto, le loro parole erano chiaramente molto simili all’espressione che conosciamo e usiamo oggi, anche se non esattamente la stessa.
Poco dopo, nel 1913, una pubblicità per la Piqua Auto Supply House di Piqua, Ohio, ha usato la frase one look is worth a thousand words.,

È possibile che l’esatta espressione di un’immagine vale più di mille parole prima apparizione in stampa nel 1918: un annuncio su Un giornale per i San Antonio Luce, ha detto:

“Una delle Nazione più Grandi Editori Dice:

Un Immagine Vale più di Mille Parole
San Antonio Luce Pittorica Rivista della Guerra
Esemplifica la verità della dichiarazione di cui sopra—a giudicare dal caldo
accoglienza che ha ricevuto dalle mani della domenica di Luce lettori.”

Ancora, credito per l’uso moderno della frase è di solito dato a Frederick R. Barnard (o Fred R., Barnard), che ha scritto la frase nella rivista commerciale pubblicitaria Printers ‘ Ink (a volte erroneamente scritto come Inchiostro della stampante) per promuovere l’uso di immagini nelle pubblicità sui lati dei tram. In un annuncio, Barnard chiamò la frase un proverbio cinese (in seguito scrisse che fu detto da un filosofo giapponese), anche se non aveva la prova di una tale origine. Per questo motivo, a volte l’espressione è erroneamente attribuita a Confucio. Nella stessa pubblicazione, intorno allo stesso periodo di tempo, la frase uno sguardo vale più di mille parole può essere trovato.

Quali sono gli idiomi e i proverbi?,

Un’immagine vale più di mille parole è considerata sia un idioma che un proverbio. Un idioma è un’espressione con un significato inteso che in genere non può essere compreso completamente solo guardando le singole parole che lo compongono. Gli idiomi hanno significati figurativi piuttosto che letterali. Anche se non hai mai sentito il termine idioma, molto probabilmente hai sentito molte espressioni idiomatiche. Qui ci sono solo alcuni degli idiomi più comuni utilizzati oggi:

Sei in acqua calda.
Il suo capo gli ha dato l’ascia.
E ‘ tempo di affrontare la musica.
Hai colpito il chiodo sulla testa.,
Se si prende il primo esempio letteralmente, si potrebbe pensare che stava descrivendo una persona in piedi in una vasca da bagno piena di acqua calda, forse. Ma l’espressione è in realtà usata per descrivere una persona che è nei guai. Allo stesso modo, piuttosto che ricevere letteralmente uno strumento per tagliare la legna, se ottieni l’ascia dal tuo capo, significa che ti stai licenziando. E ‘ tempo di affrontare la musica significa che è il momento di venire a patti con le conseguenze delle vostre azioni. E quando qualcuno ha colpito il chiodo sulla testa, hanno ottenuto una risposta esattamente giusta o fatto qualcosa esattamente come avrebbe dovuto essere fatto.,
Anche se potresti essere in grado di capire l’espressione un’immagine vale più di mille parole solo guardando le parole che la compongono, se dovessi prenderla puramente alla lettera, lo capiresti per significare che un’immagine vale o è uguale a/equivalente a esattamente mille parole. Naturalmente, ora sai che come altri idiomi, la frase è usata in modo più figurato, per trasmettere l’idea che un’immagine può spesso dire qualcosa in modo più efficace e più succinto di molte parole (con lotti non definiti come un numero specifico).,
Proverbi sono brevi, frasi comuni o detti che impartiscono consigli o condividono una verità universale. È interessante notare che alcune persone discutono la verità della dichiarazione di cui sopra, con molti sostenendo che l’uso di immagini e parole è il modo migliore per ottenere qualcosa attraverso. I proverbi sono anche chiamati adagi, aforismi e massime. Ecco alcuni esempi aggiuntivi di proverbi ben noti:
Assenza rende il cuore più affettuoso.
Il sangue è più spesso dell’acqua.
Una foto vale più di mille parole.
La bellezza è negli occhi di chi guarda.
Scopri molti altri idiomi e proverbi qui.,<H2>Sommario<H2>
Il idiomatiche e di espressione proverbiale che una foto vale più di mille parole è utilizzato per trasmettere un’immagine o un’immagine o illustrazione grafica può meglio dare o descrivere qualcosa che molte scritte o dette parole—che può essere più facile, e molto più veloce, per mostrare qualcosa a qualcuno di dire loro su di esso. Anche se le sue origini esatte sono sconosciute, la frase e l’idea che trasmette sono stati intorno, ed è rimasto popolare, per un bel po ‘ di tempo.