dessa iriska termer av endearment är säker på att göra din älskling svimma!
Franska kan kallas kärlekens språk men vi tror att irländska kan ge det en körning för sina pengar. Precis som alla andra språk, irländska har några unika och vackra sätt att hänvisa till den du älskar och några magiskt tillgivna sätt att tala om de närmast ditt hjärta.
Läs mer: Vad betyder Erin go Bragh och andra irländska fraser?,
exakta översättningar av engelska Villkor för endearment till Irländska är inte alltid möjligt, men eftersom irländska endearments är unika i sig men vi trodde att några av de bästa förtjänar ett omnämnande!
Här är några av våra favorit irländska språkvillkor för endearment:
”A chara” (uh KHAR-uh):
betyder ”vän.”Denna form av adress kan användas i allt från formella brevhälsningar till gratulationskort. Det används för att ta itu med både män och kvinnor.
”A stór” (UH STORE):
betyder bokstavligen ”min skatt.,”Kan användas i en tillgiven vänskap eller som en term för endearment till ett barn.
”A ghrá” (uh GRAWH):
betyder ”kärlek.”En mer romantisk endearment.
”A chroí” (uh KHREE):
betydelse ”hjärta”
”A Mhuirnín” (uh WUR-neen):
betydelse ”Darling”
”A chuisle” (uh KHUSH-leh):
betydelse ”puls”
”A leanbh” (uh LAN-uv):
betyder bokstavligen ”mitt barn.”Tillgiven term för endearment.
”A rúnsearc” (uh Roon-shark):
betyder bokstavligen ”hemlig kärlek” — ett mycket passionerat sätt att säga ”älskad.,”
” Mo shíorghrá ”(muh HEER-ggrawh):
menande” min eviga kärlek ” är en modernare översättning av begreppet själsfränder.
” M ’ fhíorghrá ”(MEER-GGRAH):
betyder” min sanna kärlek ” — ännu en översättning av det moderna själsfrändekonceptet.
”Är ceol mo chroí thú” (Är cyoal mu khree som):
som Betyder ”du är musiken i mitt hjärta”. Vi tror att det säger allt!
Läs Mer: OMG eller OMD? Hur text på iriska
Lämna ett svar