Martha Wayles Skelton Jefferson (19 oktober 1748 O. S. – 6 September 1782) var Thomas Jefferson ’ s fru. Hon föddes i skogen, plantagen hem av sin far John Wayles. Hennes mor, Martha Eppes Wayles (1721-1748), dog bara en vecka efter att hennes dotter föddes.

Martha Wayles var gift först med att Bathurst Skelton den 20 November 1766. Deras son, John, föddes följande år, den 7 November 1767., Bathurst dog den 30 September 1768. Trots att Thomas Jefferson kan ha börjat uppvakta den unga änkan i December 1770, medan hon levde igen i Skogen med sin unga son, de var inte gifta sig förrän den 1 januari 1772, sex månader efter döden av John på juni 10, 1771.1

Martha Wayles Jefferson – En Levande Personlighet

Det finns inga kända porträtt av Martha Wayles Jefferson, och beskrivningar av hennes utseende är knapphändig. I sina memoarer av en Monticello Slav, Isaac Granger Jefferson beskrev Mrs., Jefferson som liten och sade den yngre dottern, Mary, var söt, ” som hennes mamma.”2 barnbarn Ellen Randolph Coolidge uttrycker familjens muntliga historia genom att beskriva sin mormor som”… en mycket attraktiv person … en graciös, ladylike och fulländad kvinna.”3 När det gäller hennes disposition beskrev Marquis de Chastellux henne som en” mild och älskvärd fru …., ”4 och hennes systers man, Robert Skipwith, försäkrade Jefferson att hon hade ”… den största fonden av god natur …, den sprightliness och känslighet som lovar att se till att du de största lycka dödliga är kapabla att njuta.”5

Martha Jefferson var tydligen begåvad i musik. En hessisk officer som besökte Jefferson på Monticello i 1780 noterade, ” du hittar i hans hus en elegant cembalo Piano forte och några violiner. Den senare han presterar bra på sig själv, den tidigare hans dam berör mycket skickligt och som i alla avseenden är en mycket angenäm förnuftig och fulländad Dam.”6

under sin livstid Bar Martha Jefferson sju barn., Hennes son John, född under sitt första äktenskap, dog vid tre års ålder sommaren innan hon gifte sig med Thomas Jefferson. Av de sex barn som föddes under hennes tioåriga äktenskap med Jefferson skulle bara två döttrar, Martha och Mary, leva till vuxen ålder. Två döttrar (Jane Randolph och Lucy Elizabeth) och en namnlös son dog som spädbarn, och hennes sista barn, även kallad Lucy Elizabeth, dog vid två års ålder av kikhosta.7 Martha själv bodde bara fyra månader efter hennes sista barns födelse.,

före sin död i September 1782 kopierade Martha Wayles Skelton Jefferson följande rader från Laurence Sternes Tristam Shandy:

tidsavfall för snabbt: varje bokstav
jag spårar berättar för mig med vilken snabbhet
livet följer min penna. Dagarna och timmarna
av det flyger över våra huvuden som
moln av blåsig dag aldrig att återvända –
mer., Varje sak pressar på –

ett av bara fyra dokument i Marthas hand som är känt för att överleva, slutfördes detta ofullständiga citat av Jefferson och omvandlade passagen till en gripande dialog mellan man och hustru:

och varje gång jag kysser din hand för att bjuda adieu, är varje frånvaro som följer det, preluderar till den eviga separationen som vi snart ska göra!,

den exakta orsaken till Marthas död är inte känd; ett brev från Jefferson till Marquis de Chastellux skulle dock indikera att hon aldrig återhämtade sig från sitt sista barns födelse. Lucy Elizabeth föddes 8 maj, och Martha dog följande September. I sitt brev hänvisar Jefferson till”… den fruktansvärda misstänksamhet i vilken jag hade hållits hela sommaren och katastrofen som stängde den.”Han fortsätter med att säga,” en enda händelse torkade bort alla mina planer och lämnade mig ett tomt som jag inte hade andarna att fylla upp.,”8 Edmund Randolph rapporterade till James Madison i September 1782 att” Mrs Jefferson har äntligen skakat av sina plågande smärtor genom att ge efter för dem och har lämnat vår vän otröstlig. Jag trodde någonsin att han skulle ranka inhemsk lycka i den främsta klassen av det goda; men jag trodde knappt, att hans sorg skulle vara så våldsam, att motivera den cirkulerande rapporten, av hans swooning bort, när han ser sina barn.”9 Jefferson begravde sin fru på kyrkogården i Monticello, och som en del av hennes epitaph lade till linjer på grekiska från Homers Iliaden., En modern översättning lyder:

Nej om även i huset av Hades de döda glömma sina döda,
ändå kommer jag även det vara medveten om min kära kamrat.10

under den grekiska inskriptionen läser tombstone helt enkelt:

till minnet av
Martha Jefferson,
dotter till John Wayles;
född 19 oktober 1748, O. S.
Intermarried med
Thomas Jefferson
1 januari 1772;
Rivet från honom genom döden
6 September 1782:
detta monument av hans kärlek är inskriven.,

primära källreferenser

Robert Skipwith, svåger. ”Min syster Skelton, Jefferson Jag önskar att det var, med den största fonden av god natur har allt som sprightliness och känslighet som lovar att se till att du de största lycka dödliga är kapabla att njuta.”11

Philip Mazzei. ”… hans änglalika sena fru … hans änglalika frus död.”13

Jakob Rubsamen. ”Du hittar i hans hus en Elegant cembalo Piano forte och några fioler., Den senare han presterar bra på sig själv, den tidigare hans dam berör mycket skickligt och som i alla avseenden är en mycket angenäm förnuftig och fulländad Dam.”14

Marquis de Chastellux. ”En mild och älskvärd fru ….”15

Ellen Wayles Randolph Coolidge. ”Min mormor Jefferson hade en livskraft av humör som ibland kan gränsar till tartness, men som i hennes samlag med sin man var helt dämpad av hennes överdrivna kärlek till honom., Denna lilla asperity men ibland honade sig till sina barn, & naturligtvis mer till min mamma, hennes äldsta barn, än till de andra som var mycket yngre. (Återigen efter ”dessa är små detaljer men de shew karaktär” jag fortsatte med att säga,) det skulle göra orättvisa mot min mormor, efter att ha talat om hennes små defekter, inte att säga att de var helt inlösta av hennes goda egenskaper. Alla familjetraditioner var mycket till hennes fördel., Hon hade varit en favorit med sin mans systrar— – (vi vet alla att detta är en delikat & svår relation—) med sin familj i allmänhet och med sina grannar. Hon var en mycket attraktiv person och min farfar var ömt knuten till henne. Hon befallde hans respekt av hennes goda förnuft och inhemska dygder, och hans beundran & kärlek av hennes intelligens, hennes livskraft och hennes mest behagliga person och sätt., Hon var inte bara en utmärkt hushållerska och anmärkningsvärd älskarinna till en familj, utan en graciös, ladylike och fulländad kvinna, med stora konversationsförmåga, viss skicklighet i musik, alla vanor i det goda samhället och konsten att välkomna sin mans vänner till perfektion. Hon var mycket omtyckt av dem alla. Hon gjorde min farfars hem bekvämt, glatt, trevligt, precis vad en god mans hem borde vara. Som en flicka har jag roat mig i att titta över några av hennes gamla papper som var i min mors besittning., Hennes kvittobok skriven i en ljus, rak, något styv italiensk hand, hennes bok av familjen expences hålls regelbundet, hennes manuskript musikbok med ord av låtar alla ganska kopieras ut och fri från blot och blemish. Saker som berättade om snygghet, ordning, bra housewifery och kvinnlig prestation. Hennes förlust var den bitteraste sorg som min farfar någonsin kände, och ingen andra fru kallades någonsin att ta sin plats.”16

Sara N. Randolph. ”Mrs., Jefferson sägs ha varit en enastående vacker kvinna och en person med stor intelligens och karaktärsstyrka; och säkert, om attraktionerna hos en kvinna kan mätas av den kärlek som hennes man bär, måste hennes ha varit stor, för aldrig var en fru älskad med mer passionerad hängivenhet än hon var av Jefferson.”17

Sara N. Randolph. ”Hon beskrivs som mycket vacker. Lite över mitten höjd, med en lithe och utsökt formad figur, var hon en modell av graciös och queenlike vagn., Naturen, så överdådig med sin charm för henne, till stora personliga attraktioner, lade till ett sinne av ingen vanlig kaliber. Hon var välutbildad för sin dag, och en ständig läsare; hon ärvde från sin far sin metod och industri, som räkenskaperna, höll i sin tydliga handstil, och fortfarande i händerna på hennes efterkommande, vittnar. Hennes väl odlade talang för musik tjänade till att förbättra hennes charm inte lite i ögonen på en sådan musikalisk hängiven som Jefferson.”18

Henry Randall. (Från vittnesbörd om hennes barnbarn). ”Den yngsta dottern, Mrs., Skelton, lämnade en änka när knappt avancerade bortom hennes flickskap, utmärkte sig för hennes skönhet, hennes prestationer och hennes solida förtjänst. Personligen var hon lite över medelhöjd, något men utsökt bildad. Hennes hy var lysande – hennes stora uttrycksfulla ögon av den rikaste nyansen av hassel-hennes frodiga hår av Auburns finaste kant. Hon gick, Red och dansade med beundransvärd nåd och ande—sung, och spelade spinet och cembalo (musikinstrument av Virginia Damer den dagen) med ovanlig skicklighet., De mer solida delarna av hennes utbildning hade inte försummats. Hon var också välläst och intelligent; samtalade angenämt; hade utmärkt känsla och en livlig lek av fantasi; och hade en uppriktig, varmhjärtad och något impulsiv disposition. Sist, inte minst, hade hon redan visat sig vara en sann dotter till den gamla herraväldet i departementet housewifery.”19

– Text från Gaye Wilson, 10/10/98, referenser sammanställts av KKO, 11/21/90

Ytterligare Källor

  • Kimball, Marie Goebel. Vägen till ära, 1743-1776. New York: Fegis-McCann, Inc., 1943. Se pp., 166-86.
  • Library of Congress. Thomas Jefferson Papper, Serie 7, Vol. 1. ”Hushållskonton”, underhållna av Martha Wayles Skelton Jefferson.
  • MB.
  • Martha Wayles Skelton Jefferson Musik Kopiera Bok, ca. 1770, Thomas Jefferson Papper, Anslutning #5385-ab, specialsamlingar, University of Virginia, Bibliotek, Charlottesville, Va.
  • Journaler/Avgift Bok, Gilmer-Skipwith Papper, Anslutning #6145, specialsamlingar, University of Virginia, Bibliotek, Charlottesville, Va. Inkluderar register över besök till Martha Wayles Skelton Jefferson.
  • PTJ, vols., 1-6, 8, 9, 15. Se särskilt Martha Wayles Skelton Jefferson till Eleanor Conway Madison, augusti 8, 1780, i PTJ, 3:532-33. Transkription finns på grundarna Online.
  • Thomas Jefferson Foundation. Monticello Klassrummet. ”Martha Wayles Jefferson, Jeffersons fru, 1748-1782.”
  • 1. Alla biografiska uppgifter hämtade från posterna i Jefferson Familj Bibeln, specialsamlingar, University of Virginia Bibliotek.
  • 2. Isaac Granger Jefferson, memoarer av en Monticello Slav, ed. Rayford W. Logan (Charlottesville: University of Virginia Press, 1951), s.14., Se även Bear, Jefferson på Monticello, 5.
  • 3. Ellen W. Randolph Coolidge att Henry S. Randall, Mars 31, 1856, Ellen Coolidge Letterbook, s. 66-67, Ellen Wayles Randolph Coolidge Korrespondens 1810-1861, referensnummer 9090, 9090-c, 38-584, specialsamlingar, University of Virginia Bibliotek. Utdrag tillgängliga på Jefferson citat och familj bokstäver.
  • 4. François Jean De Beauvoir, Marquis de Chastellux, reser i Nordamerika, under åren 1780, 1781 och 1782 (London: tryckt för G. G. J. och J. Robinson, 1787), 2:43.
  • 5., Skipwith att Jefferson, September 20, 1771, i PTJ, 1:84. Transkription finns på grundarna Online.
  • 6. En” tysk Officer brev, ” citerade i Jacob Rubsamen till Jefferson, December 1, 1780, i PTJ, 4: 174. Transkription finns på grundarna Online. Under uppvaktningen Jefferson hade beställt en tysk clavichord för Martha, sedan ändrade sin order till en pianoforte, ” värdig acceptans av en dam för vilken jag tänker det.”Jefferson till Thomas Adams, den 1 juni 1771, i PTJ, 1:71-72. Transkription finns på grundarna Online.
  • 7., För viktig statistik om Martha och Thomas Jeffersons barn, se Thomas Jeffersons bönbok, publicerad i Fax av Meriden Gravure Company 1952.
  • 8. Jefferson att Chastellux, November 26, 1782, i PTJ, 6:203-04. Transkription finns på grundarna Online.
  • 9. Randolph till Madison, 20 September 1782, i tidningarna av James Madison, ed. William T. Hutchinson och William M. E. Rachal (Chicago: University of Chicago Press, 1967), 5:150-52. Transkription finns på grundarna Online.
  • 10., I den grekiska grundtexten, ”Är inte φανόντων ca καταλήφοντ är Αίδαο, Αύτάρ jag κάκείθι φίλσ μεμνήσομ’ έταίρσ.”
  • 11. Skipwith att Jefferson, September 20, 1771, i PTJ, 1:84. Transkription finns på grundarna Online.
  • 12. Isak Granger Jefferson, Memoarer, S.14. Se även Bear, Jefferson på Monticello, 5.
  • 13. Margherita Marchione, ed., Philip Mazzei: Mitt Liv och Vandringar (Morristown N. J.: American Institute of italienska Studier, 1980), 283.
  • 14. En” tysk Officer brev, ” citerade i Rubsamen till Jefferson, December 1, 1780, i PTJ, 4: 174., Transkription finns på grundarna Online.
  • 15. Chastellux, reser i Nordamerika, 14.43.
  • 16. Ellen Coolidge Letterbook, s. 66-67. Utdrag tillgängliga på Jefferson citat och familj bokstäver.
  • 17. Sarah N. Randolph, ”Mrs T. M. Randolph,” i Sarah Butler Wister och Agnes Irwin, red., Värdiga kvinnor från vårt första århundrade (Philadelphia: Lippincott: 1877), 10.
  • 18. Randolph, Familjeliv, 43-44.
  • 19. Randall, Livet, 1: 63-64.