När det var dags att välja en temalåt för deras funktionsdebut, den mycket diskuterade Schweiziska Armémannen, med Daniel Radcliffe, filmskapare Daniel Scheinert och Daniel Kwan hade en ny idé. ”Hej, tänk om hela filmen bara gjordes av den värsta låten?”Scheinert berättade Inverse, påminner om samtalet som naturligt ledde dem till” Cotton Eye Joe.”

För dem som inte minns 1995,” Cotton Eye Joe ” var en massiv hit för Rednex—en grupp svenska techno musiker som spelar klä upp i halmhattar och smutsiga overaller., Den bisarra, fiddle-fueled nyheten var faktiskt en omarbetning av en gammal amerikansk folksång, och tack vare sin obestridliga fångenskap gjorde den hela vägen till nr 25 på Billboard Hot 100.

utanför sportevenemang hörs Rednex-melodin sällan i dessa dagar, men det finns en linje bränd i allas hjärnor: ”var kom du ifrån, Cotton Eye Joe?”Dessa ord visas också i den haunting versionen som indie rockers Manchester Orchestra spelade in för Swiss Army Man. När det gäller själva låten (ofta kallad ”Cotton-Eyed Joe”), ” var kom du ifrån?,”är en fascinerande fråga. Som med många amerikanska folklåtar är författaren och ursprunget okända, men det finns många historiker vet om denna bestående ditty.

den första kända publicerade versionen dök upp i Alabama författaren Louise Clarke pyrnelles 1882 roman Diddie, dumpar och Tot, eller Plantation Child-Life, en nostalgisk titt på antebellum South. Dra tungt på sina egna barndomsupplevelser på sin fars plantage, ger romanen trovärdighet till vad de flesta experter nu håller som fakta:” Cotton-Eyed Joe ” härstammar från svarta slavar långt före inbördeskriget., Pyrnelles version beskriver den titulära karaktären som en ful man (”hans ögon wuz korsade, en” hans näsa wuz flat / An ” hans teef wuz ut, men wat uv dat?”) som sveper in i stan och stjäl berättarens älskling.

”Ef det hade inte ben päls Cotton-eyed Joe,” jilted skärmläsaren sjunger, ”jag vill er ben gifta länge ergo.”Det grundläggande tomt linje—pojke förlorar flicka till mystiska charmör—driver mest upprepningar av ”Cotton-Eyed Joe”, inklusive en Texas-födda ”låt catcher” Dorothy Scarborough ingår i hennes 1925 bok Om Spår av Negro folkvisor., Som Scarborough skriver lärde hon sig delar av låten från ”en gammal man i Louisiana”, som plockade upp den från slavar på en plantage.

tre år tidigare, 1922, den noterade svarta kulturhistorikern och longtime Fisk University chemistry professor Thomas W. Talley delade en något annorlunda tolkning i sin bok Negro Folk Rhymes. Sonen till tidigare Mississippi slavar, Talley kom över en version där ”Cotton-Eyed Joe” inte bara är en person, men också en dans: ”Jag hade en varit död några seben år sedan / om jag inte hade en dansade dat Cotton Eyed Joe.,”Låten slutar med att säga att Joe har ”varit sol” ner till Guinea Gall”, vilket återigen innebär att han var en slav.

oavsett var, exakt, låten föddes, spred sig snabbt över hela söder och blev en fyrkantig dansfavorit. En 1875-utgåva av Saturday Evening Post innehåller en berättelse som hänvisar till låten, och 1884 kallade Brandmänens tidning låten ” en gammal, välbekant luft.”De första 78 rpm inspelningarna av” Cotton-Eyed Joe ” började dyka 1927, när strängbandet Dykes Magic City Trio skär den tidigaste kända versionen.,

medan trioens livliga take innehåller standardälskarens lament— ”jag hade varit gift för 40 år sedan om det inte hade varit för gammal Bomullsögd Joe ”- lånar det också linjer från” Old Dan Tucker”, en annan folkklassiker med pre-Civil War roots.

ol’ Joe är ingenting om inte en anpassningsbar karaktär. Bland de berättelser som samlats in i Talleys posthumous 1993 bok, The Negro Traditions, är ” Cotton-Eyed Joe, eller ursprunget till Weeping Willow.”Här är Joe en fiddler vars instrument gjordes från sin döda sons Kista., I allmänhet är Joe en skurk, men den legendariska soul-jazz sångerskan Nina Simone låter inte arg på killen i hennes 1959 live-version. Simone sjunger sin underbara ballad ur en kvinna som älskade Joe för länge sedan och är nu redo att gifta sig med en annan man. ”Jag kommer för att visa dig min diamantring,” hon sjunger-kanske av trots, även om hennes klagande leverans tyder på att hon fortfarande har känslor för bråkmakaren.

en av de största mysterierna i låten är vad som menas med ”cotton-eyed.,”Enligt Random House Historical Dictionary of American Slang beskriver termen” framträdande ögonvitor.”Andra tror att old Joe var bortkastad på moonshine, blind från att dricka träalkohol eller lider av ett medicinskt tillstånd som trakom, grå starr, glaukom eller till och med syfilis. (Urban legend hävdar att” Cotton-Eyed Joe ” verkligen handlar om STD i allmänhet, men det finns lite bevis för att stödja denna teori.)

enligt ett online-arkiv har det funnits mer än 130 inspelade versioner sedan 1950., Det är säkert att säga att ingen är så cloying eller kulturellt okänslig som Rednex bastardization, men säg detta för knä-slapping svenskar: de fick de grundläggande detaljerna rätt. Amerikansk folkmusik är en demokratisk konstform. Där ”Cotton-Eyed Joe” går nu är helt upp till nästa person som känns som att sjunga den.