funderar du på att lära dig ett nytt språk?

du bör också läsa…

  • 7 Saker du kan säga på andra språk som du inte kan säga på engelska

Vi har skrivit mycket om att lära sig språk tidigare, särskilt engelska, från hur man reviderar för en språkprov till hur man lär sig engelska snabbare., Att lära sig ett språk är obligatoriskt i de flesta skolsystem och det finns anmärkningsvärda påståenden om fördelarna med tvåspråkighet, upp till och med förslaget att det hjälper till att bekämpa Alzheimers sjukdom.
Den genomsnittliga personen i Storbritannien talar bara ett språk, jämfört med de flerspråkiga danskarna och slovenerna, som var och en talar i genomsnitt tre. Den nuvarande Guinness Book of World Records innehavaren av de flesta språk som talas av en enda person är Ziad Fazah, som talar totalt 59 språk., De flesta av oss kommer dock bara att ha chansen att lära sig en handfull språk, och det är osannolikt att vi någonsin kommer att hämta mer än en eller två förutom vårt modersmål. Så vi bör noggrant välja vilka vi tar tid att lära oss. Här är våra förslag för de tio bästa språk du bör lära dig, och varför.

1. Engelska

Vi har tittat på de främsta orsakerna till att lära sig engelska tidigare och erbjudit skäl att älska språket., Engelska gör dig mer anställningsbar, låter dig kommunicera över hela världen och låter dig komma åt litteraturklassiker – samt Hollywood-filmer med undertexterna av. Om du vet tillräckligt med engelska för att förstå den här artikeln har du förmodligen upplevt det själv – över hela världen är bestämmelser för turister vanligtvis på engelska, och samtal mellan talare av två olika språk förekommer oftare på engelska än någon annan lingua franca.,

även om resurser som ordböcker verkligen är till hjälp, finns det inget bättre sätt att öva ett språk än genom att ha riktiga samtal.

om din engelska nivå är bra, vara säker på att det fortfarande finns saker som du kan lära dig. Vi menar inte bara den komplicerade världen av idiom och andra sätt att låta som en infödd talare. När du får mycket bra på engelska, en sak som kommer att bli allt värt att lära sig är hur man bäst att kommunicera med icke-infödda talare., När allt kommer omkring är de som talar engelska som ett andra, tredje eller till och med fjärde språk betydligt fler än de som talar det som ett första språk. Anekdotiskt är det vanligt att internationella möten äger rum med engelska, där de icke-infödda högtalarna förstår varandra perfekt men de infödda engelska högtalarna kämpar för att kommunicera. Öva din engelska med EFL studenter kan vara till nytta för båda parter.

Mandarin

Mandarin är ett mycket svårt språk för många infödda engelska talare att lära sig., Medan vissa aspekter av dess grammatik är mycket enklare än engelska, såsom uttrycket av Tempus, andra är mycket mer utmanande. Ett exempel är att Mandarin är ett tonspråk, vilket innebär subtila skillnader i uttal och ljud som är knepiga för vissa engelsktalande att höra, än mindre reproducera.
men om du är redo för utmaningen är Mandarin förmodligen det mest säljbara språket att lära sig under de kommande decennierna., Den kinesiska ekonomiska avmattningen innebär att västerländska företag kanske inte arbetar sig upp i ganska feberhöjden av spänning som de var för några korta månader sedan, men om du vill ha ett språk för företag på tillväxtmarknader är Mandarin fortfarande det bästa valet-delvis för att på andra viktiga tillväxtmarknader som Indien och Nigeria är engelska allmänt talat, medan mindre än 1% av befolkningen i Kina talar engelska.,

spanska

det spanska språket talas inte bara i Spanien – det talas faktiskt mycket mer än vad vissa människor inser.

det finns 45 länder runt om i världen där mer än 50% av befolkningen talar engelska. Det finns ytterligare 21 länder där spanska är majoritetsspråk, och det finns ingen överlappning mellan de två listorna.,
så, medan lära sig Mandarin kan du tala med de flesta av befolkningen i världens folkrikaste land, lära sig spanska ger dig tillgång till ett stort antal länder. Det talas i fler länder än något annat språk än engelska, franska och arabiska. Dessutom, om du tillåter det faktum att en bra spansk talare har en anständig chans att komma förbi på italienska och portugisiska också (i den utsträckning att förstå menyer, om inte göra sig populära), då kan du lägga till ytterligare 18 länder i listan och spanska kommer näst engelska., Om ditt mål att lära sig ett språk är att göra ditt liv enklare som turist, och se så mycket av världen som möjligt är ditt mål, är spanska ditt bästa alternativ.

Walesiska

walesiska är så stolta över sitt språk att varje år de håller en festival firar walesiska språk och kultur, kallas den nationella Eisteddfod.,

från språk med hundratals miljoner talare, till ett språk med mindre än en miljon talare: att lära sig Walesiska hjälper dig inte som turist eller ökar dina jobbutsikter utanför ett mycket litet antal jobb inom Wales. Det kan dock vara fascinerande i alla fall., Walesiska är ett av de äldsta språk som talas i Storbritannien, och lärande Walesiska sammanför dig med en mångsidig grupp av internationella Walesiska talare: de som har lärt sig det som modersmål, eller i skolan; de som har lärt sig det som en hobby; och även en liten grupp av 25.000 Walesiska talare i Argentina, som härstammar från Walesiska människor uppmuntras att emigrera där i 19th century. Som minoritetsspråk finns det en sann gemenskap av walesiska talare på ett sätt som engelska talare inte får chansen att uppleva.,
förutom att tillhöra en gemenskap av högtalare, lärande walesiska är också praktiskt om du har en vän lärande med dig som du vill kunna kommunicera i hemlighet, som utanför Wales (och säkert utanför Storbritannien), du är mycket osannolikt att stöta på en annan walesisk talare. Walesiska har även använts i kodade sändningar i krigföring, med både dess sällsynthet och dess brist på närbesläktade språk gör det svårare att förstå.

Cornish

om Walesiska bara verkade lite för mycket talat, då Vad sägs om Cornish?, Mindre än tusen människor talar Cornish som deras huvudsakliga språk, och det hade klassificerats som utdöd tills återupplivningsinsatser samlades takt under de senaste decennierna. Om du tror att ett språk har inneboende värde – att låta ett språk att gå utdöd representerar en förlust för världen – sedan lära Cornish kan du bli en del av en rörelse för att hålla en igång, som att bli sponsor av en språklig jätte Panda.,
trots det lilla antalet Cornish-talare finns det resurser där ute för att hjälpa dig att lära dig, från läroböcker till musik och barnböcker (vilket kan vara ett roligt sätt att engagera sig med ett språk som nybörjare). Det kan vara svårt att öva ett sådant språk, när alla flytande högtalare är tvåspråkiga på engelska, och så är ett enklare alternativ till att tvinga dig att träna alltid tillgängligt., Var det som det är, är fördelen med att lära sig Cornish att ingen lär sig detta språk utan att vara åtminstone lite evangelistisk om det; så du är säker på att få mycket stöd och uppmuntran från Cornish språkgemenskapen.

frisiska

även om det kan finnas mer uppenbara språk att välja, lärande frisiska kan vara en rolig och intressant utmaning.

det finns inte mycket att lära sig frisiska., Bara ungefär en halv miljon människor talar det, och när de bor i Nederländerna, Tyskland och Danmark, kommer mer än två tredjedelar av dem att kunna tala bra engelska ändå. Det ger dig inte stor tillgång till litteratur, kultur eller affärer, det är väldigt lite av undervisningsmaterialen i frisiska, och även om frisiska talare sannolikt kommer att bli mycket imponerade över att du lärde dig sitt språk, kanske de undrar varför du störde när du kunde ha lärt dig något liknande men mer allmänt talat som nederländska, tyska eller danska.,
anledningen till att lära sig frisiska är detta: det är det närmaste levande språket till engelska, och som sådan är det väldigt enkelt att lära sig. Om du har någon form av en förmåga att lära sig språk (och speciellt om du också har studerat någon av nederländska, tyska eller danska), kommer du sannolikt att hämta frisiska mycket enkelt. Det är som att lära sig språk med fuskkoder tillgängliga. ”Wat är jo namme?”är frisiska för” vad heter du?”Den frisiska för ost är den underbara ”tsiis” – försök att säga det högt och du kommer att se det roliga du kunde ha lärt sig frisiska.,

arabiska

arabiska presenteras anmärkningsvärt lite på många människors hinklistor av språk: utöver standardlistan över franska, tyska och spanska kan de överväga Mandarin för karriärfördelarna, men arabiska ignoreras., Detta är ett märkligt utelämnande när du anser att arabiska talas i nästan lika många länder som franska (26 till franska 28, och den senare innehåller små länder som Monaco och Seychellerna), har en uppsjö av litteratur som finns tillgängliga för de studerande att njuta av och är mycket efterfrågad av arbetsgivare, särskilt inom områden som politik och internationella relationer, där behovet av människor som kan kommunicera på arabiska verkar sannolikt bara att öka.
det är sant att det arabiska alfabetet är skrämmande först., Arabiska alfabetet, grammatik och uttal är alla mycket utmanande – det är inte den typ av språk som du kan få flyt snabbt. Men det är också av den anledningen att dina språkkunskaper kommer att vara i hög efterfrågan, vilket gör arabiska till ett lönsamt språk att lära sig om du kan behärska det.

tyska

tyska – absolut inte ’wurst’ språk att lära!

det verkar förvånande att lära sig tyska fortfarande erbjuder en konkurrensfördel., 64% av tyskarna talar lite engelska, och Tyskland rankas mycket högt på det engelska Kompetensindexet. Grundläggande engelska ord-Tack, förlåt, tack-kommer att förstås av nästan alla i Tyskland, tack vare spridningen av engelskspråkig musik, Filmer och till och med reklam taglines där. Detsamma gäller för de andra sex länder där tyska talas av en betydande del av befolkningen.
ändå fortsätter Tyska att göra höga poäng bland arbetsgivare., När allt kommer omkring, medan många brittiska företag kanske vill handla med Kina eller Brasilien, handlar de med Tyskland just nu.landet tar nästan 10% av den brittiska exporten, andra bara till USA, och medan Kinas ekonomiska boom saktar, ser Tysklands ekonomiska dominans fast ut. Samtidigt faller antalet studenter som tar A-nivå tyska – och fortsätter att studera det på examensnivå – snabbt. Den som lär sig tyska ger sig då en konkret fördel i sin karriär – och det är ett relativt enkelt språk för modersmål att lära sig också.,

rumänska

det förekommer inte för många engelsktalande att lära sig rumänska, men kanske borde det. En anledning är att det pågår en debatt om huruvida Latin bör läras ut i större utsträckning i Brittiska gymnasieskolor, med en anledning som ofta citeras att lära sig Latin gör det lättare att lära sig andra europeiska språk. Rumänska är det närmaste levande språket till Latin: det erbjuder alla fördelar med att lära sig Latin när det gäller ökad begriplighet av andra språk, samtidigt som du har levande modersmål du kan träna med., Och om du vill lära dig Latin längre ner i linjen blir det mycket lättare.
på samma sätt är en anledning som ofta citeras för att lära sig franska, italienska och ibland Spanska att dessa språk är särskilt tilltalande för örat – som ett annat romanskt språk är rumänska på samma sätt mellifluous. Det är ett bra exempel på ett språk som människor inte kommer att tänka på att lära sig, men det är värt att överväga alla samma.

Isländska

endast ungefär en tredjedel av en miljon människor talar Isländska., Medan de flesta talare av ett språk är välkomna till dem som försöker lära sig (arabiska och tyska talare har ett särskilt gott rykte i detta avseende), Isländska talare är oftast relativt unwelcoming människor med ofullkomliga isländska, och kommer att byta till engelska så snabbt som möjligt.

Isländska är definitivt ett språk värt att lära sig, även om det bara för att hjälpa dig när du besöker Island som turist.,

om du inte låter detta sätta dig, isländska kan vara ett mycket givande språk att lära. Som walesiska är det en inkörsport till en kultur som delas av ett relativt litet samhälle. Även om det är mycket svårt att lära sig isländska till en standard som skulle vara acceptabel för Isländska talare, är det bara lite svårare att lära sig isländska än att lära sig ett språk som tyska., Den ytterligare svårigheten orsakas främst av Isländsk motstånd mot att införliva loanwords – så medan du på tyska kan du arbeta på ”Ein Computer”, på isländska skulle du använda din”tölva”. Isländska har inte heller förändrats mycket under de senaste tusen åren, så det finns en mängd litteratur som går tillbaka till vikingatiden som är begriplig för Isländska studenter. Plus, som Rumänska, det låter underbart.
vilka språk tycker du att eleverna ska lära sig? Låt oss veta i kommentarerna!,
bild krediter: vänner talar på bänk, engelska ordböcker, flamenco dansare, Walesiska landskap, tecken, bratwurst, norrsken.