korrekt etikett dikterar vi säger ”välsigna dig” (eller på tyska, ”Gesundheit”) efter att någon nyser. I gengäld säger de ”danke” (tack). Visste du att övning bygger på rädsla för pesten?

till denna dag säger vi fortfarande ”välsigna dig” av vana (och för att det är artigt). Det är en del av den sociala etiketten som de flesta av oss lärde oss som barn.,

till exempel är ”det magiska ordet” en av de första sakerna vi lär oss. På tyska är det lätt att säga ” tack.”Säg bara,” Danke!”

men när det gäller att säga,” du är välkommen, ” Tja, saker kan bli komplicerat.

vi säger ”Bitte” (vänligen). Bär med oss när vi klargör.

det tyska ordet bitte betyder så mycket mer än ”please” eller ”You’ re welcome.”På vissa sätt, det är en gå-till-ord som” ursäkta.”

Fortsätt läsa för att ta reda på mer om bitte och hur du kan införliva det i ditt dagliga tyska ordförråd.,

ladda ner: det här blogginlägget är tillgängligt som en bekväm och Bärbar PDF som du kan ta var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Download)

Varför är” Bitte ” så viktigt på tyska

av de många ord du först lär dig som tysktalande student, både danke och bitte är två du snart kommer att bli bekant med.

Bitte är en ofta använd term på det tyska språket, i både informella och formella inställningar. På många sätt visar användningen av termen bitte respekt och artighet., För tyska talare i nya situationer är bitte ett mycket användbart ord som kan ursäkta mispronunciations och felaktiga konjugationer.

på en mer grundläggande nivå tillåter kunskap om bitte dig också att (artigt) beställa mat, dryck etc.

och om du missar när du beställer, bitte kan ursäkta dig från besvärligt beteende också.

eftersom det finns en mängd olika betydelser för detta enkla ord är det mångsidigt och användbart i många situationer. Dessutom är det avgörande för din tyska flyt (om du inte har pusslat ihop det redan).,

var du ska träna med Bitte

vi ska visa dig hur många betydelser bitte har i nästa avsnitt, men innan vi börjar, låt oss prata om övning.

eftersom det är lika viktigt att öva användningen av bitte som att veta när, var och hur man använder den. Med övning blir bitte korrekt andra natur för dig.

ett kraftfullt sätt att öva bitte—och många andra viktiga tyska ord-använder flytande.,

FluentU tar verkliga filmer-som musikvideor, filmtrailers, nyheter och inspirerande samtal—och förvandlar dem till personliga språkinlärningslektioner.

med otroligt varierat innehåll ger FluentU Dig möjlighet att göra det tyska språket en del av ditt liv på olika, praktiska sätt.

  • hitta dig själv i en restaurang? Lär dig att beställa mat på tyska med dessa bildkort. Snart kommer du att imponera på dina vänner och familj på din lokala tyska restaurang. Beställde du precis hela bordets middagar? Du kan med dessa användbara fraser.,

  • FluentU erbjuder många övningsresurser och handledning för alla dina tyska språkbehov. Du kan lära dig tyska ordförråd och grammatik genom verkliga videor, samtidigt som du har kul! Tillsammans med informativa lektioner har du tillgång till blogginlägg som den här. Att lära sig tyska med FluentU betyder att du lär känna språket inifrån och Ut.
  • du kan också testa dina kunskaper om grundläggande ord och fraser för att bygga din tyska stiftelse., Dessutom är det en bra resurs för att uppdatera ditt minne. Eftersom bygga det direkt från get-go ger dig så mycket närmare flyt.

kolla in FluentU med en gratis testperiod och börja förbättra dina kunskaper om äkta tyska idag!

som anges nedan är sju-ja, sju-betydelser som ordet bitte kan ha. De två sista visar lite variation, men ändå är bitte ganska den mångsidiga tidbit av Tyska att veta. Vem visste att ett ord kunde betyda så mycket?

”Please”

När det används för att betyda ”please” kan bitte ta olika positioner inom en mening., Liksom de flesta tyska meningar kommer det ner till betoning. Bitte kan förord meningen, avsluta den, eller ens komma någonstans däremellan. Här är några exempel:

Bitte, kann ich mit dir gehen? (Snälla, får jag följa med dig?)

Gib mir die Adresse, bitte. (Ge mig adressen, tack.)

Können Sie mir bitte noch ordspråk einmal die Nummer sagen? (Kan du berätta numret igen?)

utan ordet bitte är meningarna ovan fortfarande grammatiskt korrekta., Men att lägga till den extra biten (te) kan göra en stor skillnad.

”du är välkommen”

de flesta nybörjare tyska studenter förstår denna mening av bitte. Det går tillsammans med rote ”tack— -” du är välkommen ” utbyte vi säger otaliga gånger på engelska.

Stefan, danke für die Bücher. (Stefan, tack för böckerna.)

Ja, bitte! (Ja, varsågod!)

nu, varför är det så att vi på engelska använder två ord för att säga var och en av dessa fraser när det bara är en på tyska?, Så mycket för att tyska är ett verbose språk-åtminstone när det gäller etikett, det vill säga.

”Pardon”

på engelska använder vi ”pardon” inkvisitivt för att betyda många saker.

Du kan till exempel använda ”pardon” för att betyda ”Ursäkta mig, Jag vill komma åt dig ”eller” vad sa du? Jag hörde dig inte.”

Du kan till och med säga” förlåt ”med en inställning till att betyda”, sa du verkligen / gör vad jag tror att du gjorde?”Det är skönheten i språket-och betoning.

tyskar använder bitte i frasen ” Wie bitte?”ganska ofta.

det översätter väldigt grovt till något som ” hur snälla?,”som i” hur säger du det, snälla?”(”Wie säger man das, bitte?”).

denna förkortade form kan jämföras med den engelska frasen ” Vad är det? kan du upprepa det?”

”gå vidare ”

när tyskarna använder bitte för att betyda” fortsätt”, godkänner de ofta en åtgärd. Det är lite som att fråga, ” får jag?”på engelska och sedan svara,” snälla gör.”

här är ett exempel i sammanhang för dig:

Kann ich ein Stück Kuchen haben? (Kan jag få en bit tårta?)

Bitte, es gibt mehr im Kuhlschrank., (Fortsätt, det finns mer i kylskåpet.)

som du kan se är sammanhanget för detta ord nyckel.

Du kan också använda denna betydelse av bitte om du är i mataffären och både du och en annan person går upp till en kassa linje samtidigt. Om du är artig, låter du dem gå före dig med en ”Bitte.”

”Ja, tack”

vi nämnde att beställa mat tidigare, så låt oss komma tillbaka till bordet igen. Du kan använda bitte i denna situation på några olika sätt. Till exempel, om en Servitör/Servitris kommer förbi och frågar dig:

Möchten Sie mehr Kaffee?, (Vill du ha mer kaffe?)

Du kan svara:

bitte! (Ja, tack!)

om du vill ha mer kaffe, förstås.

men som du kan se behöver du bara säga ett ord för att göra dina avsikter tydliga.

men om servitören/servitrisen frågar, ” Är du redo att beställa?”du skulle inte nödvändigtvis säga” Bitte.”Denna fråga åberopar mer av ett ja / nej svar.

men om de frågar om du vill prova den speciella, en nick av huvudet och en ”Bitte!”skulle innebära att du är överens.,

”här går du”

dessa två sista betydelser av bitte (”här går du” och ”kan jag hjälpa dig”) kräver tillägg av antingen sehr (mycket) eller schön (väl), respektive.

frasen ”bitte sehr” betyder ”här går du”, som i följande exempel:

Bitte sehr. Vorsicht, der Teller ist heiß. (Här har du. Var försiktig, plattan är varm.)

en annan instans där du kan använda bitte sehr är på din lokala kafé.

När barista ringer ditt namn med din beställning kan de säga ”Bitte sehr” när de ger dig ditt kaffe.,

ditt svar kan vara något i stil med ”Danke!”I stället för att använda bitte som ett svar på danke, byter du ordern runt-och använder en annan betydelse av bitte helt och hållet.

”kan jag hjälpa dig?”

den sista meningen fungerar på samma sätt som bitte sehr. Du kommer sannolikt att höra det i kundtjänstinställningar, till exempel instansen nedan:

Bitte schön? (Kan jag hjälpa dig?)

Ja, ich suche Maria. Arbeitet sie idag? (Ja, Jag letar efter Maria. Jobbar hon idag?,)

frasen bitte schön ska inte förväxlas med frasen danke schön, vilket betyder ”tack så mycket.”

nu vet du sju olika betydelser av det tyska ordet bitte! Vi garanterar att med lite övning vet du den här användbara lilla frasen som baksidan av din hand.

Så vad väntar du på? Gå ut och börja använda detta kraftfulla tyska ord i dina vardagliga samtal!

Rebecca Henderson har en examen i tyska och kreativt skrivande., Hon är redaktör bakom Kreativ utrymme och hoppas att flytta din värld perspektiv genom hennes ord, eftersom tittar ut i samma fönster varje dag knappast gör för ett intressant liv.

ladda ner: det här blogginlägget är tillgängligt som en bekväm och Bärbar PDF som du kan ta var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Download)

om du gillade det här inlägget berättar något för mig att du kommer att älska FluentU, det bästa sättet att lära sig tyska med verkliga videor.

Upplev tysk nedsänkning online!