Macau eller Macao — vilken är rätt stavning?

båda stavningarna är korrekta, men i de flesta engelsktalande länder är det ”Macao”.

år 1557 välkomnades portugiserna till Macao, vilket gjorde det till en av de första europeiska bosättningarna i Östasien. De portugisiska upptäcktsresande landade vid mynningen av en skyddad hamn nära en plats lokalbefolkningen kallas en ma Gao (nu a-Ma tempel)–en helig plats tillägnad gudinnan av sjömän., Mistaking templets namn för landets namn, den portugisiska anpassade den och namngav halvön ”Macao”.

flera hundra år senare 1911 ändrade portugiserna stavningen från ”Macao” till ”Macau” som en del av reformerna av portugisisk ortografi; ett standardiserat stavningssystem för språket.

senare det århundradet, 1974, lämnade Portugal ensidigt sin suveränitet över enklaven. Och 1999 blev Macao en särskild administrativ Region i Folkrepubliken Kina.,

idag erkänner Macao: s regering officiellt både ”Macau” och ”Macao” som acceptabla stavningar av namnet. ”Macau” är fortfarande den officiella moderna portugisiska stavningen och antas av många europeiska länder. ”Macao”, den ursprungliga stavningen, används officiellt av Folkrepubliken Kina och används ofta av många engelsktalande regeringar, inklusive Australien och Nya Zeeland.

Så vilken är korrekt?

”Macao” är rätt stavning i Australien, Nya Zeeland, många engelsktalande nationer och Kina., ”Macau” är den korrekta stavningen i Portugal och många europeiska nationer.

vilka språk talas i Macao?

kinesiska (kantonesiska) och portugisiska är de officiella språken, med den senare endast talas av en liten andel människor i Macao.

även om det inte är ett officiellt språk talas engelska också i Macao.

det finns också ett tredje språk, Macanese Patois. Känd som Patuá till sina högtalare. Detta portugisiska kreolska språk har influenser från malajiska, kantonesiska och singalesiska., Namnet Dóci Língu di Macau (”Sweet Language of Macao”) av vissa poeter, det unika språket talades av den Makanesiska gemenskapen av den portugisiska enklaven Macao. Patuá, som nu talas av färre än 50 personer, har klassificerats som ett” kritiskt utrotningshotat ” språk av Unescos Atlas över världens språk i fara.

blandningen som gör Macao oslagbar

ingen annanstans i världen, eller i historien, hittar du en plats som Macao., Blandningen av språk och stavningar är ett tecken på den stora mångfalden i staden, men dess unika blandning av både Europeiska och kinesiska kulturer kan fortfarande ses och avnjutas över hela staden i arkitektur, mat, evenemang och festivaler och tradition också.

vandra runt Senado Square, det pastellfärgade torget som var en central mötesplats för portugisiska och kinesiska över 450 år sedan.

ta en bit av den första fusion köket i världen på Riquexo Restaurang, den äldsta Makanesiska restaurangen upprätthålla lokala mattraditioner.,

eller steg fot i regionens äldsta, mest kända tempel, A-Ma tempel (Ma Kok Miu), och besöka den historiska platsen där öst skulle möta väst och föda namnet ”Macao”.