(14) den otroende mannen är helgad av hustrun.– Varje skrupel som en kristen kan ha känt om huruvida äktenskapsförbund med en otroende skulle vara orena är här borttagen, och renheten hos den tidigare undervisningen motiverad., I motsats till den andra fackföreningen där anslutningen smutsar (1Corinthians 6: 16) är renheten hos den troende partnern i denna union, som är en laglig, som den var, helt överväger den otroendes orenhet, det är inte en moralisk, men en slags ceremoniell orenhet. Barn till sådana äktenskap ansågs vara kristna barn; och frukten är helig, så måste vi betrakta som helig trädet som den fjädrar., Man måste komma ihåg att ”helgelse ” och” helighet ” här talas om är inte den inre helgelse som härrör från den Helige Andes handling i det enskilda hjärtat, men den helgelse som härrör från att vara i Kristi kropp, som är den kristna kyrkan (Romans 9:16.)

Vers 14. – Är helgad; bokstavligen, har blivit helgad, statusen har gjorts (så att säga) teoretiskt ren. Av hustrun; bokstavligen, i hustrun. Förbindelsen är fortfarande helig; dess helighet vilar i den troende hustru eller make., Resonemanget skulle ta bort alla skrupler som judiska kristna kan härleda från Femte Mosebok 7: 3, etc. Av mannen; snarare i brodern. Den frihet som dessa anmärkningar innebär, som står i kontrast till de stela regler som fastställts i Ezras dagar (Ezra 9; Nehemia 9.) minns förändringen av dispensation. Orena; dvs inte placeras i omedelbar förbund relation till Gud. Men nu är de heliga. Detta innebär inte nödvändigtvis att de döptes som spädbarn, men bara att de helgades som frukten av en helgad union. Se Malakis anmärkningsvärda ord (Malaki 2:15)., ”Om roten är helig, så är grenarna” (Rom 11:16).
parallella kommentarer …

lexikon

för
γ (gar)
tillsammans
Strong grekiska 1063: för. En primär partikel; korrekt, tilldela en anledning.
artikel – nominativ maskulin Singular
Strong grekiska 3588: den, den definitiva artikeln. Inklusive den feminina han, och neutrum till i alla sina böjningar; den bestämda artikeln; den.
unbelieving
Paramount (apistos)
adjektiv – nominativ maskulin Singular
Strong grekiska 571: (passivt) opålitliga (person), eller otroligt (sak).,
Make
Paradigm (anēr)
substantiv nominativ maskulin Singular
Strong grekiska 435: en manlig människa; en man, make. Ett primärt ord; en man.
är helgade
ἡγίασται (hēgiastai)
Verb – Perfekt Vägledande Mitten eller Passiv i 3: e Person Singular
strongs grekiska 37: Från hagios; att göra helig, dvs rena eller helga, att vörda.
genom

(en)
Preposition
Strong grekiska 1722: i, på, bland. En primär preposition som betecknar position och instrumentalitet, dvs. ett förhållande mellan vila, ”i,” på, PÅ, AV, etc.,

τ (tē)
artikel – Dativ Feminina Singular
Strong grekiska 3588: den, den bestämda artikeln. Inklusive den feminina han, och neutrum till i alla sina böjningar; den bestämda artikeln; den.
fru,
γυναικί (gynaiki)
substantiv feminin Singular
Strong grekiska 1135: en kvinna, fru, my lady. Förmodligen från basen av ginomai; en kvinna; speciellt en fru.
och
κα mur (kai)
tillsammans
Strong grekiska 2532: och, även, också, nämligen.
Den
(hē)
artikel – nominativ Feminina Singular
Strong grekiska 3588: den, den definitiva artikeln., Inklusive den feminina han, och neutrum till i alla sina böjningar; den bestämda artikeln; den.
unbelieving
Paramount (apistos)
adjektiv – nominativ Feminina Singular
Strong grekiska 571: (passivt) opålitliga (person), eller otroligt (sak).
hustru
γυν (gynē)
substantiv nominativ Feminina Singular
Strong grekiska 1135: en kvinna, fru, my lady. Förmodligen från basen av ginomai; en kvinna; speciellt en fru.
är helgad
friherrinnaσται (hēgiastai)
Verb-perfekt vägledande mitten eller passiv-3: e Person Singular
Strong grekiska 37: Från hagios; att göra helig, dvs, rena eller Helga; att vörda.
genom
(en)
Preposition
Strong grekiska 1722: i, på, bland. En primär preposition som betecknar position och instrumentalitet, dvs. ett förhållande mellan vila, ”i,” på, PÅ, AV, etc.

τ (tō)
artikel – Dativ maskulin Singular
Strong grekiska 3588: den, den bestämda artikeln. Inklusive den feminina han, och neutrum till i alla sina böjningar; den bestämda artikeln; den.
Make.
strong ’ s Greek 80: a brother, medlem av samma religiösa samfund, särskilt en kollega-Kristen., En bror nära eller avlägset.
annars
Trip (epei)
tillsammans
Strong grekiska 1893: tid: när, efter; orsak: sedan, eftersom; annars: annars. Från epi och ei; därpå, dvs Sedan.
din
(hymōn)
personlig / possessiv pronomen – genitiv 2: a Person Plural
Strong grekiska 4771: du. Personen pronomen av den andra personen singular; du.
barn
τέκνα(tekna)
substantiv nominativ Neuter Plural
Strong grekiska 5043: ett barn, ättling, invånare. Från basen av timoria; ett barn.,
skulle vara
första hjälpen (estin)
Verb – nuvarande vägledande Aktiv – 3: e Person Singular
Strong grekiska 1510: jag är, existerar. Den första personen singular närvarande vägledande; en långvarig form av en primär och defekt verb; jag existerar.
orena,
rikare (akatharta)
adjektiv – nominativ Neuter Plural
Strong grekiska 169: orena, orena. Oren (oanständigt) eller speciellt, (demonisk).
men
δ (De)
tillsammans
Strong grekiska 1161: en primär partikel; men, och, etc.,
Nu
ν (nyn)
Adverb
Strong grekiska 3568: en primär partikel av nuvarande tid; ”nu”; även som substantiv eller adjektiv närvarande eller omedelbar.
de är
första hjälpen (Estin)
Verb-nuvarande vägledande Aktiv-3: e Person Singular
Strong grekiska 1510: jag är, existerar. Den första personen singular närvarande vägledande; en långvarig form av en primär och defekt verb; jag existerar.
heliga.
adjektiv-nominativ Neuter Plural
Strong grekiska 40: avskild av (eller för) Gud, helig, helig. Från hagos; helig.,

Hoppa till föregående

tro Fall barn kristen tro Guds heliga Make faktiskt annars verkligheten helgade otroende orena oheliga fackliga hustru

Hoppa till nästa

tro Fall barn kristen tro Guds heliga Make faktiskt annars verkligheten helgade otroende orena oheliga fackliga hustru

länkar

1 Kor 7:14 NIV
1 Kor 7:14 NLT
1 Kor 7:14 ESV
1 Kor 7:14 NASB
1 Kor 7:14 KJV
1 Kor 7:14 Bibleapps.,com
1 Corinthians 7:14 Biblia Paralela
1 Corinthians 7:14 Chinese Bible
1 Corinthians 7:14 French Bible
1 Corinthians 7:14 Clyx Quotations
NT Letters: 1 Corinthians 7:14 For the unbelieving husband is sanctified (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)