Det enkle svaret er at vi ikke har noen opptegnelse av St. Joseph ‘ s alder da han ble trolovet med vår Velsignede Mor Maria, og da Kristus ble født. Faktisk, skildringen av St. Joseph også er i konflikt med hverandre. For eksempel, Guido Reni er «St. Josef, og Barnet» skildrer en grå-haired eldre mann som holdt Jesus, mens Jose de Ribera er «St. Joseph, og Gutten Jesus» og Bartolome Murillo er «Den Hellige Familie» skildrer en ung mann med Jesus-barnet.

beskrivelsen av St., Joseph som en eldre mann som oppstår som følge av en «spekulasjon» i de Østlige kirkene og at han var en eldre enkemann som hadde andre barn før han giftet seg med Mary. Dette spekulasjon søkt å løse to problemer:

Først, Mary er den evig-jomfru, mor til vår Frelser, og derfor er hun og St. Joseph ikke har andre barn. I motsetning til en viril ung mann, en gammel mann forbi sin beste alder ville ikke bli fristet til å ha conjugal relasjoner med en mye yngre kvinne. Sikkert libido hans ville ha kvalte for lenge siden. I denne forstand, en gammel St. Joseph er «et trygt St. Joseph.»

Andre, eldre enkemann St., Joseph hvem som hadde andre barn ville forklare Evangeliet referanser til «brødre og søstre i Herren.»Disse brødre og søstre virkelig ville da være Jesu halvbrødre og halv-søstre, men bare ved lov, ikke av blod siden Josef var ikke den naturlige far til Vår Herre. For eksempel, i St. Markus-Evangeliet leser vi: «Er ikke dette den snekker, sønn av Maria, bror til Jakob og Joses og Judas og Simon? Er ikke hans søstre våre naboer her?»(Mark 6:3).

Den «eldre enkemann» – argumentet er ikke nødvendig hvis man forstår betydningen av brother.,

I den opprinnelige teksten i Evangeliet, det greske ordet «adelphos», som betyr «bror» er brukt. Imidlertid, adelphos ikke bare bety en blod bror født av samme foreldre, men også en halvbror, en steg-bror eller en annen mannlig forhold, som en fetter eller en nevø. Merk også at på hebraisk og Arameisk, ingen spesielle ordet eksisterte for fetter, nevø, halvbror eller trinn-bror, så de brukte ordet «bror» eller en circumlocution, for eksempel i tilfelle av en fetter, «sønn av bror til min far.»

Den samme forståelse er sant for ordet søster., For eksempel, i Evangeliet, Mary av Klopas er kalt «søster» av Maria, Mor til Jesus. Åpenbart, St. Ann og St. Joachim ville ikke ha navngitt to døtre «Mary»; i stedet, de «søster» som brukes her betegner en fetter forhold.

Også, om begrunnelse fra St. Markus-Evangeliet, andre evangeliet passasjer avklare forholdet mellom Jesus og Jakob, Joses, Judas og Simon. Vær oppmerksom på at James her er James Mindre, biskop av Jerusalem., Jakob den yngre og Joses var sønner av Maria, kona Klopas (Mark 15:40, Joh 19:25), og James Mindre spesifikt, identifisert som «sønn av Alfeus» (Luk 6:15); her «Klopas» og «Alfeus» er navn tradisjonelt kjent for å identifisere den samme mannen, som «Judas» og «Thaddeus» referer til den samme apostel, dvs., St. Judas Thaddeus. Judas, og i forlengelsen Simon, var sønner av James (ikke en av apostlene) (Luk 6:16). James Større og John var sønner av Sebedeus med en mor andre enn vår Velsignede Mor Maria (Mt 20:20 ff). I sum er det ingen grunn til å tro at St., Joseph hadde for å være en eldre enkemann for å løse den antatte bror/søster forholdet spørsmålet.

Også, jeg, personlig, ikke forestille seg en eldre St. Joseph gå 100 kilometer fra Nasaret til Betlehem for å registrere deg for folketelling, eller går fra Betlehem til Egypt for å flykte fra guds vrede, av Kong Herodes. Jeg også gjerne forestille St. Joseph som ung mann som kan forsørge familien sin, og også som god maskulin eksempel og bilde av menneskelig farskap for Jesus., Erkebiskop Fulton Sheen, i sin bok Verdens Første Kjærlighet, hevdet: «Joseph trolig var en ung mann, sterk, viril, atletisk, kjekk, kyske, og disiplinert, den slags menneske man ser … jobber på en tømmermannens benken. I stedet for å være en mann ute av stand til å elske, må han har vært i brann med kjærlighet. … Unge jenter i disse dager, som Maria, tok sverger å elske Gud er unikt, og så gjorde unge menn, som Joseph var en så fremtredende som å bli kalt ‘bare.’I stedet da av blir tørket frukt til å bli servert på bordet med Kongen, han var heller en blomst som er fylt med lover og makt., Han var ikke i kveld av livet, men i morgen, bobler over av energi, styrke, og kontrollert lidenskap» (s. 77-78).

Gitt, mens ingen oversikt finnes av St. Joseph ‘ s faktiske alder, bildet av en ung viril St. Joseph best fanger opp ord litany i hans ære: «St. Joseph – kyske guardian of the Virgin, foster far til Sønn, flittig beskytter av Kristus, leder av den Hellige Familie, de fleste bare, mest rene, de kloke, de sterke, de fleste lydig, mest trofaste., …» I en alder hvor farskap har blitt marginalisert, maskulinitet undergravd og kyskhet hånet, kan hver av oss ære og verne eksempel på St. Joseph, og stoler på hans bønner for å hjelpe oss på veien til frelsen.