mail:
Bill Thayer

Italiano

Help

Up

Home

A Personal Note

When I decided to put Herodotus online — being warmly encouraged to do so by my friend Jona Lendering (ofLivius.,org) — jeg visste godt at det var allerede tekster av ham på nettet, fjorten av dem faktisk, men de fleste led av alvorlige feil: des eaux et spa og jeg ønsket noe bedre.

Hvis du, som jeg tror vi lykkes, er det i stor del på grunn av Collection arbeid heller enn min, å bringe til prosjektet som han gjorde i et perspektiv av en profesjonell historiker i tråd med den siste utviklingen i arkeologisk og historisk stipend: de finner sin vei inn i dette transkripsjon for det meste som en rekke fotnoter., I tillegg, 118 ofte fantastiske fotografier av hans illustrere og live tekst av vår historiker, men de var nøye valgt for relevans: med dvelende angrer jeg kan fortelle deg at noen vakre bilder måtte bli vedtatt av fordi de ville ha vært bare eye-candy, og det er mye som online som er.,

Min egen del var stort sett begrenset til transkripsjon og korrektur (alle feil er dermed min, og korrigeringer er alltid velkommen), samt linker til andre nyttige Herodot ressurser: chief blant dem, Rawlinson er monumental oversettelse og kommentarer (1860), Hvordan og Wells’ kommentarer (1928) —RawlinsonH & Wboth av disse er gitt som kjører linkene i venstre marg, som vist her — og i tekst og noter hvor det er relevant, articlesat Liviusor inSmith ‘ s Dictionary of greske og Romerske Antikviteter.,

Forfatter

Cicero kalte Herodot «far historie», som ikke er feil. Herodot var interessert i det siste, prøvde å være uten bias, og prøvde å forklare hva som hadde skjedd under den store konflikt mellom Grekerne og Perserne. Han delte dette outlook med Homer, men det er en forskjell: Homer trodde hans dikt ble inspirert av en Muse, mens Herodot presenterer hans prosa som resultatet av sine undersøkelser. For å finne ut ting, reiste han til Egypt, sør-Italia, og Skytia., Ideen om at det er mulig å undersøke det som en gang hadde skjedd var absolutt noe nytt.

Cicero karakterisering av Herodot er også litt misvisende. Herodot er interessert i mye mer enn tidligere. Han kan like godt bli kalt verdens første geograf og etnografen. Med ett unntak(1.199), han kan ikke passere dom på utenlandske skikker; han er stolt av å være gresk, men han tror ikke utenlandske nasjoner er mindreverdige. Vi må vente til Montaigne å finne denne holdningen igjen.,

til Slutt, det bør bemerkes at Cicero er «far historie» kan føre til en misforståelse: at Herodot er en historiker i vår forstand av ordet. Han ikke er. Selv om han tydelig skiller mellom hva han har personlig sjekket og det han har blitt fortalt, han er i stand til å være veldig kreativ. Man lurer for eksempel på hvordan han fikk beskjed om den siste stativ av Spartanerne ved Thermopylene, når alle Spartanerne ble drept i aksjon., Studiet av kileskrift kilder har vist utover rimelig tvil at Herodot, kan du aldri har besøkt, Babel-kongen, for å være rettferdig, må det legges til at han aldri hevder å ha vært der, selv om han antyder det (f.eks. ved polemizing mot «de som aldri har besøkt Babylonia»,1.193). Ikke alt Herodot sier er sant, men han er absolutt en av de største fortellere i alle aldre, og blant de mest tilgjengelige av alle Gresk-Romerske forfattere.,

Som med de fleste gamle forfattere, og ikke mye er kjent om mannen Herodot seg selv, andthe Loeb edition ‘ s innledende materiale, av oversetteren Alfred Denis Godley, er omtrent så god som man kan få tak i, i en annen stil helt,Herodot sider ved Livius er like verdifulle, og mer tilgjengelig for noen.

Teksten av Herodot på LacusCurtius

hele arbeidet som vi har det i dag, er online i både den opprinnelige gresk og engelsk oversettelse., «Slik har vi det i dag», siden det er indikasjoner på at deler har forsvunnet, eller kanskje at Herodot kan ha skrevet andre bøker som ikke overlevde: se for eksempel Diogenes Laertius’Thales, 22 og mine oppmerksom på det.

Som nesten alltid, jeg retyped tekst og oversettelse snarere enn å skanne dem, ikke bare for å minimere feil før korrekturlesing, men som en mulighet for meg til å bli godt kjent med arbeidet, en øvelse som jeg anbefaler på det sterkeste., (Velmenende forsøk på å få meg til å skanne tekst, hvis det lykkes, vil bare slå meg til en slags maskin: gambit avvist.)

jeg kjørte en første sjekk umiddelbart etter å gå inn i hver bok, så jeg korrekturlese tekst ord for ord, en kontroller som er ment å være endelig. I innholdsfortegnelsen nedenfor avsnittene er derfor vist på en blå bakgrunn, noe som indikerer at jeg tror teksten av dem for å være helt errorfree; rød bakgrunn ville det bety at de fortsatt trengte det siste korrekturlesing., Som andre steder på stedet, toppmenyen på toppen av hvert kapittel nettsiden vil minne deg på med samme farge ordningen.Skal du oppdager en feil, men . . . vennligst rapporter det.

Edition Brukt

Loeb Classical Library, 4 bind, greske tekster med mot norsk oversettelse ved A. D. Godley: Harvard University Press, gjennom 1920 1925. Teksten er i public domain: at av Bind i‑III fordi opphavsretten har gått, at av Volum IV, i henhold til 1978 revisjon av U. S., Copyright-Koden, fordi 1925 opphavsretten er utløpt, og ble ikke fornyet på riktig tidspunkt, noe som ville ha vært i 1952 eller 1953.(Detaljer her på lov om opphavsrett involvert.)

Kapittel Nummerering, Lokale Lenker

kapitlene (et stort antall) mark lokale lenker, i henhold til en konsistent ordningen, og du kan derfor lenke direkte til noen passasje.

siden tallene nedenfor er de av den greske teksten i Loeb Classical Library edition;
vender engelsk sidetall er større etter en.,

– >

Βιβλίον Κεφάλαια Bestill Kapitler Oppsummering Siden
Α
Κλειώ

α‑μδ

1

1-44

Historie av Lydia og dets konger; historien om Croesus. jeg: 2

με‑ρμ

45-140

Historie Medere og Persere; tidlig livet av Cyrus., 50

ρμα‑ροζ

141-177

Cyrus’ omgang med Grekerne i lilleasia. 180

ροη‑σιϛ

178-216

Cyrus’ kriger mot Assyrerne og Massagetae; Babylonske sivilisasjon. 220
Β
Εὐτέρπη

α‑ϟη

2

1-98

nildalen og dens innbyggere. 274

ϟθ‑ρπβ

99-182

Historie Egyptiske konger., 384
Γ
Θάλεια

α‑λη

3

1-38

Kambysos: erobringen av Egypt, mislykkede ekspedisjon mot Etiopia, grusomme handlinger. II: 2

λθ‑ξ

39-60

Polycrates av Samos: forbindelser med Amasis av Egypt, krig mot sin egen forvist fag., 52

ξα‑πη

61-88

regimeendring i Persia: the death of Kambysos, Magi tilrive seg tronen av Persia og er i seg selv styrtet av sammensvorne; Darius blir den nye kongen. 76

πθ‑ριζ

89-117

En liste over Darius’ provinsene; ulike detaljer om-Arabia og India. 116

ριη‑ρμθ

118-149

tidlig regjeringstid Darius, sentrert på Samos: Polycrates er drept og til slutt Persia etablerer et protektorat., 144

ρν‑ρξ

150-160

Opprøret i Babylon og (andre) fange. 184
Δ
Μελπομένη

α‑ιε

4

1-15

Legendariske opprinnelse av Skyterne. 198

ιϛ‑με

16-45

Bestanden av Skytia; klimaet på langt nord; Hyperboreans; generelle forholdet mellom Europa, Asia og Libya., 216

μϛ‑πβ

46-82

Skytia: dens elver, deres skikker. 246

πγ‑ϟη

83-98

Darius krysser Hellespont og Donau. 284

ϟθ‑ριζ

99-117

Skytia, nabo og stammene, og Amasonene. 300

ριη‑ρμδ

118-144

bevegelser av persiske og Scythian hærene til kong Darius recrosses Donau og går tilbake til Asia., 316

ρμε‑σε

145-205

Libya: historien om Kyrene, og en detaljert beskrivelse av landet. 344
Ε
Τερψιχόρη

α‑κζ

5

1-27

persisk erobringen av Trakia; persisk ambassaden til Makedonia og dens ulykkelig slutt. III: 2

κη‑νδ

28-54

persisk erobringer i lilleasia; problemer i Milet, Naxos, og Sparta. Beskrivelse av kongeveien fra Efesos til Susa., 28

νε‑ϟϛ

55-96

Historie av Athen: revolusjon mot Pisistratus; Cleisthenes’ reformer; kriger. 60

ϟζ‑ρκϛ

97-126

Grekerne mot Perserne: Joniske opprøret i som Grekerne brenne Sardes; Perserne erobre Kypros og vestlige lilleasia. 116
Ϛ
Ἐρατώ

α‑μβ

6

1-42

Joniske opprør, fortsatte; persisk naval seier på Lade, og deres eventuell okkupasjon av Ionia., 148

μγ‑ϟγ

43-93

Første persiske ekspedisjon mot Hellas, som mislyktes; Spartan kongemakt og dens lidelser; krigen mellom Athen og Aegina. 188

ϟδ‑ρμ

94-140

Andre Persian expedition mot Hellas; slaget ved Marathon, et Athensk seier; den Alcmaeonids i Athen., 244
Ζ
Πολύμνια

α‑νϛ

7

1-56

Tredje Persian expedition mot Hellas; Xerxes broer Hellespont og krysser den med en stor hær. 300

νζ‑ρλζ

57-137

Beskrivelse og oversikt over den persiske hæren, som beveger seg inn i Hellas. 372

ρλη‑ροδ

138-174

Under Athenske ledelse, de fleste av Grekerne patch opp sine forskjeller i respons til den persiske trussel., 440

ροε‑σλθ

175-239

Maritim møter mellom Grekerne og Perserne; store tap for den persiske flåten, forårsaket av en storm. Leonidas ved Thermopylene. 490
Η
Οὐρανία

α‑λθ

8

1-39

persisk forhånd i Hellas fortsetter, med blandet suksess., IV: 2

μ‑ϟϛ

40-96

Athenerne forlate Attika og Themistocles overtaler de fleste av Grekerne til å konsentrere seg ved Salamis heller enn å falle tilbake til å forsvare Eidet av Korint. Slaget ved Salamis: et rungende gresk seier. 38

ϟζ‑ρμδ

97-144

Xerxes retretter, hans generelle Mardonius fortsetter krigen i Hellas., 94
Θ
Καλλιόπη

α‑πθ

9

1-89

Mardonius tvunget til å trekke seg fra Attika av gresk seier på Plataea. 158

ϟ‑ριγ

90-113

Den guddommelige Euenius; den greske seier på Mycale; en historie om Xerxes: hor og grusomhet. 264

ριδ‑ρκβ

114-122

Grekerne beleire og ta Sestus; den persiske Artaÿctes despoils en heroön og er til slutt korsfestet., Coda: Kyros ‘ råd til å foretrekke motgang til komfort. 292

Uoverensstemmelser i engelsk Oversettelse

Prof. Godley falt i noen mindre uoverensstemmelser som ikke svarer til noen uoverensstemmelser i den greske teksten. Jeg har latt dem stå, men leseren bør være klar over dem., I tillegg til ganske hyppig inkonsekvenser av store bokstaver, orddeling, diacriticals, og gjengivelse av egennavn av gresk-like eller Latinate former, det viktigste som jeg la merke til:

  • Etiopiske, Aethiopian
Bilder med rammer føre til mer informasjon.
tykkere grensen, jo mer informasjon.(Detaljer her.,)
OPP TIL:
Klassisk
Tekster

LacusCurtius

Hjem
En side eller et bilde på dette nettstedet, er i public domain BARE
hvis NETTADRESSEN har en total av en *asterisk.
Hvis URL-en har to **stjerner,
– elementet er opphavsrettslig noen andre, og brukt med tillatelse eller rimelig bruk.
Hvis URL-adressen har ingen elementet er © Bill Thayer.
Seemy copyright pagefor detaljer og kontaktinformasjon.,