Alex Grimm/Getty Images

Alle er Irsk på St. Patrick ‘ s Day.

Hvert år på Mars 17, Irske og Irsk-i-hjertet kommer ut i hopetall for å puber og parade ruter for å feire skytshelgen for Irland.

I USA, St. Patrick ‘ s Day fungerer som en gyldig unnskyldning for å bære grønn og drikke. Men det er nok fyldig Irsk kultur til å vare hele året.,

Vi avfettet Keltisk folkemusikk, nettfora, Bibelen, og selv vår favoritt Irsk pub i New York City for å finne noen vakre og bare rare ord som brukes på the Emerald Isle.

Annonsering

Noen av uttrykkene er historiske, ut-av-bruk ordspråkene med originale Irsk-Gælisk oversettelser (i dag, så lite som 30% av befolkningen i Republikken Irland snakker Irsk). Andre eksempler på moderne slang sa på engelsk, den delte offisielle språk.

Her er 15 Irsk uttrykk for å bryte ut på St., Paddy ‘ s Day:

måtte veien stige opp for å møte deg.

Du kan kjenne igjen denne populære velsignelse (i Irsk-Gælisk: Gå n-éirí en bóthar leat) fra Katolske bryllup eller cross-sydd puter i Nan ‘ s house. En av de viktigste kjennetegn ved Keltisk Kristendom er bruken av bilder av naturen for å vise hvordan Gud kommuniserer med folk. «Måtte veien stige opp for å møte deg/ Kan vinden alltid være til din tilbake/ Kan solen skinne varmt når du står overfor …»bruker dagligdagse bilder til å bety, kan Gud fjerne hindringer på din reise gjennom livet.

Sláinte!,

På en Irsk pub, beskyttere toast hver andre sláinte (uttales «slaan-sha») som de klirrer glass Guinness. Avledet fra den Gamle Irske adjektiv slán (som betyr «safe»), sláinte ordrett kan oversettes som «helse» og er brukt som en stand-in for mer tidkrevende «jeg drikker for helsen din!»

Annonsering

Hva er craic?

Hilsen som «Alle craic?»og «Hvordan er craic?,»gi opphav til potensielle vanskelig misforståelser for turister, fordi craic er uttalt som «knekke.»Den enkleste definisjonen er morsomt eller glede, og det kan erstatning for «Hvordan har du det?»Et typisk svar er «divil litt», som betyr «ikke mye.»

Kan katten spiser du, og kan djevelen spise katten.

Vurdere dette fornærmelse en dobbel whammy. Ved å si: «Gå n-ithe en katt thú er å gå n-ithe en diabhal en katt,» taleren ønsker at en katt sluke opp som sin fiende som en kan av Fancy Fest, og at Djevelen spise dem begge. Det er et soleklart setning til Helvete.,Forbannelser er langt mer detaljert og nyansert i Irsk kultur, så i forhold til de tradisjonelle F-bomber falt i USA Her er en annen populær munnfull av en fornærmelse: «Kan du bli plaget med kløe uten fordelen av skrape.» Brenne.

Annonsering

Business Insider / Jill Krasny Bakken av Howth i Dublin. 5. To personer forkorte veien.

Company gjør reisen med fly, som dokumentert av en anekdote fra Keltisk folkemusikk., I det, en far spør sønnen til å «forkorte reisen» til å se kongen, og nekter å fortsette til fots når sønnen ikke vet hvordan. Frustrert, sønnen spør sin kone hva du skal gjøre. «Alle vet at historiefortelling er veien å forkorte en vei,» sier hun. De satt ut neste morgen, og sønnen vever en fortelling hele veien til en Hvit Strand. Lekse lært: Giorraíonn beirt bóthar.

Historie hest?

Gå til side, Bærearmer. «Hva er historien, hest?»- forkortet til «historien hest?»- er hvordan du spørre en kompis, hva er opp., Det er en mindre luftig hilsen enn sin Amerikanske motpart, og inviterer den andre personen til å virkelig dykke inn i hva som har skjedd i livet.

På meg tod.

En ensom gutt sier «jeg har det på meg tod,» hvis han er å ri alene på bar den kvelden, eller alene generelt. Tod Sloan var en Amerikansk jockey hvis mor døde da han var ung, hvis far forlatt ham, og som har en utrolig vellykket hest racing karriere tok slutt da han flyttet til STORBRITANNIA og ble latterliggjort for sine Western riding stil. Sloan var alltid sagt å være «på sin egen.,»

Annonsering

Dette uttrykket er en av de best kjente eksemplene på Cockney rime slang, en frase konstruksjon som innebærer å ta et vanlig ord og ved hjelp av en rime setning av to eller tre ord for å erstatte det. «På min Tod Sloan» rhymes med «mine egne», men i typisk Cockney mote, ordet som fullfører rim («Sloan») er utelatt.

Skuespill den maggot.

Venns å rote rundt, uforskammet? Handler det maggot. Telefonen tar en evighet å levere en iMessage? Handler det maggot., Sammenligning av noen eller noe til en wriggly liten hvit orm betyr at de er oppfører seg som en idiot.

Du sønn, er din sønn i dag, men din datter er en datter for alltid.

En mann er bare en sønn før han tar seg en hustru. Men som en datter blir eldre, vil hun bo i nærheten av familien, drenering den tid og penger i årene som kommer. I Irsk Gælisk, det Er é gjøre mhac gjøre mhac inniú, ach er ¡d’iníon d’iníon gå deo.

Annonsering

instagram.,com/irelandbbaldwin Ireland Baldwin, datter av Alec Baldwin, sies å være svært nær med stepmom Hilaria. 10. «Det er bare en stemor ville klandre deg.

Det er ingen grunn til å være flau eller føler seg dårlig om å begå en liten forseelse, hvis gjerning er så ubetydelig at det bare er et sjalu, bagatellisering stemor kunne finne feil hos deg.

Vi suger diesel nå.

Når ting går veldig bra, og du har funnet suksess, ikke av flaks, men av egen erfaring, klapp deg selv på ryggen ved å si, «jeg suger diesel.,»Eller, for å feire at Oldsmobile Diesel startet opp for hva som kan være den siste tiden.

S—- i en bøtte.

Se raunchiest Irsk slang brukt i idrett: den engelske banneord «s—» med en «e» tråklet på slutten. Det er ganske selvforklarende. Når Republikken Irlands fotballspiller James McCarthy nylig taklet ballen i sitt eget nett, noe som gir Serbia sin første målet av spillet, tilskuere på Aviva Stadium i Dublin var sikkert mumler dette under pusten.,

Annonsering

At man lider av en dobbel dose av opprinnelige synd.

Bibelen foreslår at da Adam spiste av den forbudte frukt, kastet han en tilstand av synd på hele menneskeheten. I dag, hvis et barn er spesielt rampete, han sies å ha vært to ganger-forbannet av Adam ‘ s slip-up.

uttrykket ble populære i 1880-årene, da tilhengere av Britisk styre over Irland tilskrives den Irer er fordervelse av karakter (og svolt, noen hevdet) til sin andre hjelpe opprinnelige synd.,

Hearst Underholdning Produksjoner Diogo Morgado spiller «Hot Jesus» i «Sønn av Gud,» for tiden på kino. 14. Kristus på en sykkel!

Ansett som blasfemisk av noen Kristne, odd ordtak er en måte å si, «jeg kan ikke tro det jeg ser.»Først «#HotJesus,» nå dette.

Annonsering

State o’you.

Et populært utsagn som brukes i indre Dublin, «Se på staten o’you!»innebærer at en persons klær, personlig hygiene, rus nivå, eller generelle holdning er bekymringsfullt., Kan man beskrive hans drikking ledsager som å være i en «bleedin » tilstand» hvis han «blir forbanna» eller «ødelagt» på lager-øl på puben.

Takk til New York ‘s The Gael Pub’ s Irish bartendere Ronan Carter, av County Sligo, og Rory Galligan, av County Cavan, for å hjelpe oss med forskning denne historien.