(14) Den vantro mann er helliget ved sin hustru.–Noen scruple som en Kristen kan ha følt det som om ekteskaps union med en vantro ville være besudle er her fjernet, og renheten av tidligere undervisning begrunnet., I motsetning til at andre union som i den forbindelse er besudle (1 kor 6:16), renheten til å tro partner i denne unionen, å være en lovlig, som det var, helt overweighs den urenhet av den ikke-troende, det er ikke en moralsk, men en slags seremoniell urenhet. Barn av slike ekteskap ble ansett for å være Kristne barn, og frukten er hellig, så må vi anser som hellige treet, som det springs., Det må bli husket at «helliggjørelse» og «hellighet» her snakkes om er ikke at indre helliggjørelse som springer ut av virkningen av den Hellige Ånd i den enkelte hjertet, men at innvielse som oppstår fra å være i kroppen av Kristus, som er den Kristne Kirken (Romerne 9:16.)
Vers 14. – Er helga; bokstavelig talt, har blitt helliget, status har blitt utført (så å si) rent teoretisk. Av kona, bokstavelig talt, i kona. Bond er fortsatt hellige; dets hellighet hviler i å tro kone eller mann., Begrunnelsen ville fjerne noen skrupler som Jødiske Kristne kan utlede fra femte Mosebok 7:3, osv. Av mannen; i stedet broren. Den frihet som følger av disse bemerkninger, kontrasterende så sterkt med den rigide regler fastsatt i dager av Ezra (Ezra 9; Nehemja 9.) husker endring av dispensasjon. Urent; dvs. ikke plasseres i umiddelbar pakt forhold til Gud. Men nå er de hellige. Dette betyr ikke nødvendigvis at de ble døpt som barn, men bare at de var i helga som en frukt av en hellig union. Se de utrolige ord i Malaki (Malaki 2:15)., «Hvis roten være hellige, så er grenene» (Romerne 11:16).
Parallell Kommentarer …
For
γὰρ (gar)
Sammen
Sterk er gresk 1063: For. En primær partikkel, riktig, tilordne en grunn.
ὁ (ho)
Artikkel – Nominativ Maskuline Entall
Sterk er gresk 3588: Den, den engelske artikkelen. Inkludert feminin han, og etterhvert i alle sine tonefall; den engelske artikkelen; det.
vantro
ἄπιστος (apistos)
– Adjektiv – Nominativ Maskuline Entall
Sterk er gresk 571: (passivt) upålitelige (person), eller utrolig (ting).,
mann
ἀνὴρ (anēr)
Substantiv – Nominativ Maskuline Entall
Sterk er gresk 435: En mannlig menneske; en mann, en mann. En primær ord; en mann.
er helga
ἡγίασται (hēgiastai)
– Verb – Perfekt Veiledende Midten eller Passiv – 3. Person Entall
Sterk er gresk 37: Fra hagios; for å gjøre hellig, dvs. rense eller vie; til ære.
ved
ἐν (no)
Preposisjon
Sterk er gresk 1722: I, på, blant. En primær preposisjon betegner posisjon, og dens organer, dvs. Et forhold til resten; ‘i’ i, på, av, etc.,
τῇ (tē)
Artikkel – Dativ Feminine Entall
Sterk er gresk 3588: Den, den engelske artikkelen. Inkludert feminin han, og etterhvert i alle sine tonefall; den engelske artikkelen; det.
kone,
γυναικί (gynaiki)
Substantiv – Dativ Feminine Entall
Sterk er gresk 1135: En kvinne, hustru, min dame. Trolig fra bunnen av ginomai; en kvinne; spesielt, en kone.
og
καὶ (kai)
Sammen
Sterk er gresk 2532: Og, ja, også, nemlig.
ἡ (hē)
Artikkel – Nominativ Feminine Entall
Sterk er gresk 3588: Den, den engelske artikkelen., Inkludert feminin han, og etterhvert i alle sine tonefall; den engelske artikkelen; det.
vantro
ἄπιστος (apistos)
– Adjektiv – Nominativ Feminine Entall
Sterk er gresk 571: (passivt) upålitelige (person), eller utrolig (ting).
kone
γυνὴ (gynē)
Substantiv – Nominativ Feminine Entall
Sterk er gresk 1135: En kvinne, hustru, min dame. Trolig fra bunnen av ginomai; en kvinne; spesielt, en kone.
er helga
ἡγίασται (hēgiastai)
– Verb – Perfekt Veiledende Midten eller Passiv – 3. Person Entall
Sterk er gresk 37: Fra hagios; for å gjøre hellig, dvs., rense eller vie; til ære.
ved
ἐν (no)
Preposisjon
Sterk er gresk 1722: I, på, blant. En primær preposisjon betegner posisjon, og dens organer, dvs. Et forhold til resten; ‘i’ i, på, av, etc.
τῷ (tō)
Artikkel – Dativ Maskuline Entall
Sterk er gresk 3588: Den, den engelske artikkelen. Inkludert feminin han, og etterhvert i alle sine tonefall; den engelske artikkelen; det.
mann.
ἀδελφῷ (adelphō)
Substantiv – Dativ Maskuline Entall
Sterk er gresk 80: En bror, medlem av den samme religiøse samfunn, spesielt en fyr-Kristne., En bror i nærheten eller fjernkontrollen.
Annet
ἐπεὶ (epei)
Sammen
Sterk er gresk 1893: tid: når, etter; av årsak: fordi, fordi, ellers: else. Fra epi og ei; derpå, dvs. Siden.
kan
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronomen – Genitiv 2. Person Flertall
Sterk er gresk 4771: Du. Den person pronomen i andre person entall, du.
barn
τέκνα (tekna)
Substantiv – Nominativ Intetkjønn Flertall
Sterk er gresk 5043: Et barn, etterkommer, so ingen bur der. Fra bunnen av timoria; et barn.,
ville være
ἐστιν (estin)
– Verb – Presentere Aktiv Indikativ – 3.person Entall
Sterk er gresk 1510: jeg er, eksisterer. Første person entall presens indikativ; en lengre form av en primær og en defekt verb; jeg eksisterer.
urent,
ἀκάθαρτά (akatharta)
– Adjektiv – Nominativ Intetkjønn Flertall
Sterk er gresk 169: Uren, uren. Urent (utuktig) eller spesielt, (demoniske).
, men
δὲ (de)
Sammen
Sterk er gresk 1161 beseiret: En primær partikkel, men, og, etc.,
nå
νῦν (nyn)
Adverb
Sterk er gresk 3568: En primær del av nåværende tidspunkt; ‘nå’; også som substantiv eller adjektiv tilstede eller umiddelbart.
de
ἐστιν (estin)
– Verb – Presentere Aktiv Indikativ – 3.person Entall
Sterk er gresk 1510: jeg er, eksisterer. Første person entall presens indikativ; en lengre form av en primær og en defekt verb; jeg eksisterer.
hellige.
ἅγιά (hagia)
– Adjektiv – Nominativ Intetkjønn Flertall
Sterk er gresk 40: beskikket av (eller for) Gud, hellig, hellig. Fra hagos; hellig.,
å Tro Tilfeller Barn Kristne Tro Guds Hellige Mannen Faktisk Ellers Virkeligheten Helga Vantro Urent Unholy Union Kone
å Tro Tilfeller Barn Kristne Tro Guds Hellige Mannen Faktisk Ellers Virkeligheten Helga Vantro Urent Unholy Union Kone
1. Korinterbrev 7:14 NIV
1. Korinterbrev 7:14 NLT
1. Korinterbrev 7:14 DAG
1. Korinterbrev 7:14 NASB
1. Korinterbrev 7:14 NBK
1. Korinterbrev 7:14 BibleApps.,com
1 Corinthians 7:14 Biblia Paralela
1 Corinthians 7:14 Chinese Bible
1 Corinthians 7:14 French Bible
1 Corinthians 7:14 Clyx Quotations
NT Letters: 1 Corinthians 7:14 For the unbelieving husband is sanctified (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
Legg igjen en kommentar