Auf Rosch Haschana, können wir sagen, „Shanah tovah um’tukah,“ was bedeutet, „Kann Sie haben ein gutes und süßes neues Jahr.“Die Begrüßung kann auf „Shanah tovah“ („Ein gutes Jahr“) verkürzt werden. Ein formellerer Ausdruck ist “ L ’shanah tovah tikateivu v ‚teichateimu“, was „Ein gutes Jahr“ bedeutet, und mögest du eingeschrieben und versiegelt werden (zum Segen im Buch des Lebens).“Ein weiterer Gruß ist“ Tizku l ’shanim rabot“, was bedeutet “ Mögest du viele Jahre verdienen.“

Sie können Leute sagen hören „Chag sameachChag SameachHebrew für Begriff Bedeutung,“ happy holiday.,“, „aber streng genommen wird Chag Sameach nur auf den drei Pilgerfesten verwendet: Passah, Shavuot und Sukkot.

Ein weiterer traditioneller Gruß für Rosh HaShanah und Yom Kippur ist ein jiddisches Yiddish, eine von den Juden Osteuropas gesprochene altdeutsche und hebräische Sprache. Auch bekannt als “ jüdisch.“gruß“, „Gut yontif“, was bedeutet “ Ich wünsche Ihnen einen schönen Urlaub.“

Zu den besonderen Grüßen auf Yom Kippur gehören “ G ‚mar chatima tovah“, was bedeutet ,“ Mögest du für immer eingeschrieben (oder versiegelt) sein „und“ tzom kal“, das verwendet wird, um anderen ein „einfaches“ zu wünschen.,“

Egal, ob Sie Personen persönlich, telefonisch, online oder einfach nur per E-Mail begrüßen, die Verwendung eines speziellen Satzes erkennt die Bedeutung der Hochsaison an und drückt Ihre besonderen guten Wünsche für die andere Person zu einem solchen Zeitpunkt aus.

Sie können mehr über Begriffe erfahren, die während der Hohen Feiertage in der ReformJudaism.org glossar.