(37) da Sprach er zu seinen Jüngern.– Nein, wo in der gesamten Evangeliumsaufzeichnung gibt es eine lebendigere oder berührendere Instanz der Realität der menschlichen Gefühle unseres Herrn. Es reicht ihm nicht, selbst Mitgefühl zu empfinden. Er sehnt sich nach dem Mitgefühl seiner Gefährten und Jünger und braucht sogar ihre Gemeinschaft im Gebet., Ein großer Wunsch liegt vor ihm, und Er sieht, dass sie die richtigen Agenten sind, um ihm zu begegnen, wenn sie nur darum beten werden; oder, um den Fall klarer zu machen, wenn sie nur beten, dass die Arbeit getan werden kann, ob sie selbst die Macher davon sind oder nicht.
Die Ernte ist wirklich groß.–Dies ist das erste Vorkommen in der Aufzeichnung der ersten drei Evangelien der Figur, die später in den beiden Gleichnissen des Sämanns und des Unkraut erweitert werden sollte, und in den Visionen der Apokalypse wieder aufzutauchen (Offenbarung 14:14-19). Wir finden jedoch, aus dem Evangelium von St., Johannes-der hier, wie so oft anderswo, fehlende Glieder liefert und die Keime der Gedanken sich danach entwickelten-dass es keine neue Ähnlichkeit in der Lehre unseres Herrn war. Einmal zuvor hatte Er unter den fremden Samaritanern die Felder weiß gesehen, was die geistige Ernte der Seelen der Menschen anbelangt, und von dem gesprochen, der sät, und von dem, der erntet (John 4:35-36).
Verse 37, 38. – Die Äußerung wird Wort für Wort (außer einer Transposition) am Anfang der Ansprache an die siebzig in Lukas 10:2 gegeben., Aber während er dort als Einführung in den Rest der Rede dient, ist der Grund dafür hier so viel selbstverständlicher, dass der heilige Matthäus es in seiner ursprünglichen Verbindung aufgenommen zu haben scheint. Unser Herr selbst, der den hirtenlosen Zustand des Volkes spürt, möchte das Interesse seiner Jünger daran hervorrufen. Er möchte, dass sie sowohl das Bedürfnis der Menschen als auch die Möglichkeit erkennen, die vor den Arbeitern lag. Er ändert die Metapher und bietet ihnen an, ihn, der allein das Recht und die Macht hat, zu bitten, mehr Arbeiter zu schicken, um diese Felder zu ernten. Vers 37., – Dann spricht er zu seinen Jüngern: Die Ernte menschlicher Seelen (Johannes 4: 35-38). Wirklich. So auch die überarbeitete Version; eine zu starke Wiedergabe von μέν. Ist reichlich (vgl. Matthäus 10,23; Bengel), aber die Arbeiter sind wenige. Wer außer sich selbst? Johannes der Täufer, einige, die geheilt worden waren, z.B. der Gadarene dämoniac (Markus 5: 20, möglicherweise auch die Blinden von ver. 31), und vielleicht ein paar unbekannte wahre Gläubige. Nicht die zwölf, denn diese sind offensichtlich unterschieden, und nur unter den Arbeitern aufgenommen werden, von denen am Ende des nächsten Verses gesprochen wird., Wenn jedoch die Äußerung ursprünglich zu den siebzig gesprochen wurde (vide supra), wäre der Verweis auf die zwölf.
Parallele Kommentare …
Dann
Τότε (Tote)
Adverb
Strong ‚ s Greek 5119: Dann, damals. Von ho und hote; das wann, d.h. Zu der Zeit das.
Er sagte
λέγει (legei)
Verb – Present Indicative Active – 3rd Person Singular
Strong ‚ s Greek 3004: (a) Ich sage, sprich; Ich meine, erwähne, erzähle, (b) ich rufe, nenne, besonders im Pass., (c) ich sage, Befehl.,
τοῖς (tois)
Artikel – Dativ Maskulin Plural
Strong ‚ s Greek 3588: Das, der bestimmte Artikel. Einschließlich der weiblichen er, und die Kastration in all ihren Beugungen; der bestimmte Artikel; die.
sein
αὐτοῦ (autou)
Persönliches / Possessivpronomen – Genitiv Männlich 3.Person Singular
Strong ‚ s Greek 846: Er, sie, es, sie, sie, dasselbe. Aus dem Teilchen au; das Reflexivpronomen Selbst, verwendet von der dritten Person und von den anderen Personen.
jünger
μαθηταῖς (mathētais)
Nomen – Dativ Maskulin Plural
Strong ‚ s Greek 3101: Ein Lernender, Schüler, Schülerin., Von Manthano; ein Lernender, d.h. Schüler.
„Der
Ὁ (Ho)
Artikel – Nominativ Maskulin Singular
Strong‘ s Greek 3588: Das, der bestimmte Artikel. Einschließlich der weiblichen er, und die Kastration in all ihren Beugungen; der bestimmte Artikel; die.
Ernte
θερισμὸς (therismos)
Substantiv – Nominativ Maskulin Singular
Strong ‚ s Greek 2326: Ernten, Ernten; met: die Ernte, Ernte. Von therizo; Ernten, d. H. Die Ernte.
reichlich,
πολύς (polys)
Adjektiv – Nominativ Maskulin Singular
Strong ‚ s Greek 4183: Viel, viele; oft.,
aber
δὲ (de)
Konjunktion
Strongs griechisches 1161: Ein Primärteilchen; aber, und usw.
der
οἱ (hoi)
Artikel – Nominativ Maskulin Plural
Strong ‚ s Greek 3588: Das, der bestimmte Artikel. Einschließlich der weiblichen er, und die Kastration in all ihren Beugungen; der bestimmte Artikel; die.
Arbeiter
ἐργάται (ergatai)
Substantiv – Nominativ Männlicher Plural
Strongs Griechisch 2040: Ein Feldarbeiter; dann: ein Arbeiter, Arbeiter im Allgemeinen. Von Ergon; ein Arbeiter; im übertragenen Sinne ein Lehrer.
wenige.,
ὀλίγοι (oligoi)
Adjektiv – Nominativ Masculine Plural
Strong ‚ s Greek 3641: Mickrig; vor allem, Neutrum-etwas.
Reichlich Jünger Genug wenige Getreide Große Ernte In der Tat Arbeiter Reichlich reichlich reichlich Schnitter Arbeiter Arbeiter
Reichlich Jünger Genug wenige Getreide Große Ernte In der Tat Arbeiter Reichlich reichlich reichlich Schnitter Arbeiter Arbeiter Arbeiter
Matthew 9: 37 NIV
Matthew 9: 37 NLT
Matthew 9: 37 ESV
Matthew 9: 37 NASB
Matthew 9: 37 KJV
Matthew 9: 37 BibliApps .,com
Matthäus 9: 37 Biblia Paralela
Matthäus 9: 37 Chinesische Bibel
Matthäus 9: 37 Französische Bibel
Matthäus 9: 37 Clyx Zitate
NT Evangelien: Matthäus 9: 37 Dann sagte er zu seinen Jüngern (Matt. Matte Mt)
Schreibe einen Kommentar