få vores gratis e-mail kursus, genvej til Conversational.

har samtaler hurtigere, forstå folk, når de taler hurtigt, og andre testede tips til at lære hurtigere.

Mere info

“hvordan siger du hej på spansk?”

Nå, hola. Men hvis bare det var virkelig så simpelt. Tænk over det-hvor ofte bruger du virkelig “hej” på engelsk?

Der er en million forskellige måder at sige hej på spansk, ligesom engelsk., Og hver enkelt bruges i lidt forskellige situationer. Ved at bruge denne guide til spanske hilsener, vil du ikke kun bare kender ordene, men når at bruge dem, og når ikke at. Du ved også, hvordan man siger farvel på spansk, hvilket er meget enklere. Vi har stablet denne vejledning med en håndfuld eksempler på situationer for at sikre, at du “får det”.

Plus, i slutningen af indlægget har vi et slangafsnit, hvor vi dækker, hvordan man siger “Hvad sker der” i den lokale slang for nitten spansktalende lande.,

grundlæggende spanske hilsener

Der er mange måder at hilse på nogen på spansk, men 99% af tiden bruger du en af de otte nedenfor.

spansk engelsk
hej hej
¿quétal? Hvad sker der?,
buenos días god morgen
god eftermiddag eftermiddag
buenas noches god aften
buenas (forkortelse for alle buenas hilsner)
¿cómo estás? hvordan har du det?
¿C ?mo vas? hvordan går det?

¿Qué tal?dette er en uformel hilsen, og du kan bruge den med dine venner og familie når som helst. Det er en slags universel ” Hvad sker der?”.,

Buenos d .as
Dette er en meget formel måde at hilse på nogen, du ikke kender, eller nogen, du respekterer meget. Brug det om morgenen.

Buenas tardes
Hvis du går ind i et forretningsmøde på 2:00 pm bør du helt bruge denne hilsen. Dette er eftermiddagens formelle hilsen (Det ville være meget underligt at sige God eftermiddag til en ven, ville det ikke?)

Buenas noches
ligesom buenos d andas og buenas tardes er dette en formel hilsen. Du bruger den her om natten. Det svarer lidt til” god aften ” på engelsk – Dette bruges dog bare som hilsen. At sige “godnat” (f. eks., når du går i seng), vil du typisk bruge “descansa” (dette betyder dybest set “hvile” fra verbet descansar).

Buenas
siger du normalt “morgen” i stedet for “god morgen”?, hvis du gør det, bruger du denne hilsen meget. Det har den samme kontekst, og du kan bruge den når som helst på dagen.

¿c ?mo est ?s?
dette er og uformel måde at spørge nogen, hvordan de har det, eller hvordan de har det. Hvis du vil være mere formel, kan du droppe S og gå med ” ¿C ?mo est??”

¿c ?mo vas?dette er en anden uformel måde at sige, Hvordan har du det, det ligner også ¿?u?tal?,

OK, lad os dække nogle eksempler på situationer, hvad du ville bruge i hvert tilfælde, og hvorfor.

Situation: i en Cafe

Forestil dig, at du er i en cafe, og du går ind og genkender en gammel ven af dig, der sidder i hjørnet. Du går over og siger … ¿tu t tal?forklaring: fordi du allerede er venner, er det alt for formelt at bruge “buenas”. Du kan også sige “hola”, men det er for almindeligt-mellem venner er du mere tilbøjelig til at bruge noget som “Hvad sker der? Jeg har ikke set dig længe!”i denne situation. Således bruger vi “¿?ue tal?”.,

afhængigt af hvilket land du er i, vil den lokale slangversion af dette være anderledes. Gå til slangafsnittet i dette indlæg for at kontrollere, hvad det er til, hvor du er, eller hvor du er på vej hen.

Situation: møde dine svigerforældre

Forestil dig, at du er ved at spise middag med dine svigerforældre for første gang (skræmmende, ikke?), du ryster hænder og siger … “Buenas noches” eller ” Buenas noches, C C ?mo est ?n?”. Når natten er forbi, skal du afslutte den med” Hastue tengan buena noche”,” Feli.noche “eller hvis du planlægger at se dem igen næste dag” Hasta ma .ana ” kunne også fungere.,forklaring: fordi du møder dem for første gang, og du vil give et godt første indtryk, skal du bruge de mest formelle ting. Når du ser dem næste gang, kan du bruge “Buenas”, og det vil være helt fint. Medmindre du har en nær ven forhold, jeg ville undgå at gå mindre formel end buenas.

Situation: SMS ‘ E nogen

forklaring: dette er uformelle og venlige udtryk for at hilse på nogen. Du kan også følge samtalen med spørgsmålet, Hvordan går din dag? “C C ?mo va tu d ?a?”.,

usikker på, hvad du skal lære næste?

do .nload den nøjagtige læseplan, som tusinder af BaseLang-studerende har brugt til at blive flydende i spansk.

do !nload Guide Nu!

grundlæggende spanske farvel

mens der er mange måder at sige hej på (som du snart ser i slangafsnittet), er farvel ret simpelt. Hasta luego, chao, adios, hasta ma .ana, og det er stort set det.,

spansk
engelsk
hasta luego se dig senere
hasta pronto se dig snart (mindre brugt end hasta luego)
hasta mañana se dig i morgen
adiós farvel (mere permanent)
chao se dig senere (uformelle)
nos rører vi vil se hinanden (snart)

Hasta luego
Dette er formel., Du bruger det, når du vil sige farvel til nogen, du måske ser snart (eller ej), men du er ikke sikker på hvornår.Hasta pronto
Dette er semi-formelt. Hvis der er chancer for at se denne person igen inden for et par dage, kan du bruge den, ellers er det bedre at bruge “hasta luego” eller endda “Adi .s”.Hasta ma .ana
Det kan være både formelt og uformelt. Du kan bruge det, hvis du er helt sikker på, at du vil se denne person næste dag. Du kan også ændre tidsudtrykket for “hasta la pr..ima semana”, som betyder “Se dig i næste uge”., Dybest set kan du bruge ordet “hasta” med noget tidspunkt udtryk som måned (hasta el próximo mes), año (hasta el próximo año) eller endda en dag (hasta el lunes).

Adiss
Det er uformelt. Vi bruger det mest som en permanent erklæring, hvilket betyder, at du ikke forventer at se denne person snart eller nogensinde igen. Det er, hvad du kunne forvente at høre fra en kæreste / kæreste,hvis du bryder op.

Chao
Dette er teknisk italiensk, men det bruges i vid udstrækning som et meget uformelt farvel. Det bruges ligner “fred” på engelsk. Bruges mellem venner.,

Nos vemos
dette betyder bogstaveligt “vi ser hinanden”, men det bruges mere, når vi taler om fremtiden. Dette bruges typisk, hvis du ved, hvornår du ser personen, og generelt er det ret snart.

OK, tid til nogle eksempler:

Situation: du Taler i telefon

Hvis du taler i telefon med en ven, og du er ved at hænge op de mest almindelige udtryk, som du kan bruge, er “chao”, men hvis det er en mere formel samtale, du har det bedre at bruge “hasta luego”.

forklaring: Chao er ekstremt uformel, og du vil kun bruge den med nære venner.,

Situation: i lufthavnen

du eller nogen vigtig for dig forlader for et par måneder eller endda år. Dette er et godt tidspunkt at bruge “Adi .s”.

forklaring: selvom denne person ikke forlader for evigt, vil det tage et stykke tid for ham/hende at være tilbage, det er en slags langsigtet farvel.

Situation: forlader kontoret

din arbejdsdag er forbi, og du er ved at gå hjem., Før du gør det, bør du sige, at dine kolleger Se dig i morgen “hasta mañana” eller “nos rører mañana”, og hvis det er en fredag, kan du sige, at Se dig mandag “hasta el lunes” eller “nos rører el lunes”.

forklaring: disse udtryk er formelle og uformelle, hvilket betyder, at du kan bruge dem med dine venner, din chef eller endda med nogen, du lige har mødt.

TIP: vil du øve disse med vores flashcards? Klik her for Gratis adgang til vores Private Memrise-dæk og få vores flashcards til hver lektion, inklusive denne. De er de samme flashcards vores elever bruger! Få den her.,

spansk Slang: Hilsner i 19 lande

du går ned ad gaden og ind i baren, hvor du møder en nær ven. Han hilser dig med…

1. “brooooo, hvad så?”
2. “Hej, Hvordan har du det?”

hvilket lyder bedre? Mere normalt, naturligt?

ved at bruge den lokale slang, bare den lokale form for “hvad sker der?”(opført for nitten spansktalende lande nedenfor), gør en enorm forskel.,Connor fortalte mig for nylig en historie, der illustrerer dette godt:

“Jeg går til landmændsmarkedet hver søndag og får den samme ting fra den samme fyr hver uge – bare noget grønt. Da jeg først kom til Medellnn, vidste jeg ikke bedre, og gav ham bare en standard “buenas”. Men efter et par uger begyndte jeg at bruge “MU M M .s parce” (whathat ‘ s up bro), og nu gik det samme fra at koste mig 20,000 pesos til 9,000. Det er vanvittigt, hvor stor en forskel det gør. Og det er bare for transaktioner ting., Når man møder mennesker for første gang, du hilser dem i den lokale slang, det får dem bare til at føle sig mere komfortable med det samme.”

så her er hvordan man siger “Hvad sker der” i den lokale slang for nitten spansktalende lande. Dette er ikke noget, vi skrabede fra internettet – vi talte med en masse rigtige mennesker i hvert land og spurgte dem, hvordan det er.

Colombiansk Slang

  • ¿Quu?m ?s?
  • ENT Entonces ?u??
  • ¿Bien o no?
  • ¿Bien o ?u??

Hvis du er i Medellín, kan du sige “¿qué més pues?,”, som Paisas (folk fra Medellin) bruger “pues” (hvilket teknisk betyder “godt”) næsten som en “uhhhm” (det vil sige meget).

vene !uelansk Slang

  • ¡alepale!¿MU M M ?s?

spansk Slang

  • ¿Qué tal?
  • hay hayu hay hay?

Chilenske Slang

  • Hulax
  • Ke talka
  • Holanda

Mexicansk Slang

  • ¿Qué onda?
  • ¡Quiuiubole!
  • ¿MU?M ?s?

Argentinsk Slang

  • ¿HACU?hac ?s boludo?
  • ¿C ?mo and ?s?

Boliviansk Slang

  • on ?u?onda?
  • ¿Cmomo es?,

Costa Rica Slang

  • hvad er den sidste?
  • Diay

Cubansk Slang

  • hvilken bold?

Dominikanske republikanske Slang

  • hvad hvad?

Ecuadoriansk Slang

  • hvad var bastard?

El Salvadoransk Slang

  • quiuiondas Massif?
  • hvem er du?

Guatemalansk Slang

  • hvilken bølge dig?

Honduransk Slang

  • hvilke farts?
  • Kiubole

Nicaraguanske Slang

  • hvad honda, chele?,

Panamansk Slang

  • ¿?u??opa?
  • ¿?u?e’ lo ?ue e’?

Paraguayansk Slang

  • ¿Quu?tal?

Peruviansk Slang

  • ha Habla!
  • ¿MU?M ?s?

Uruguayanske Slang

  • ¿Qué haces gil, todo bien?
  • ¿Hau ha haces guacho?

OK, at omkring dækker det. Dette er stort set alt, hvad du nogensinde har brug for, når det kommer til spanske hilsener og farvel.