den korrekte brug er genstand for en vis debat. Det er blevet forstået som både “gennem agenturet” og”på vegne af”.
årsagen til dette er, at betydningen af sætningen pr procurationem er tvetydig, hvis den bruges med undeclinable engelske navne.
Bemærk, at sætningen ikke indeholder en præposition “af”. Dette skyldes, at denne ID.ville blive udtrykt gennem den genitive sag på Latin. Med tiden faldt latinske eller latiniserede Navne ud af brugen, og det genitive tilfælde af agentens navn (på engelsk “af Mr””) blev således tabt., Den oprindelige ville se ud som dette:
Praeses per procurationem Secretarii
eller
Josephus Bloggus Senior per procurationem Josephi Bloggi Junioris (ved agentur af Joe Bloggs Jr)
Dette synes at være den mest enkle og logisk at læse.
den anden mulighed er, at “pr procurationem” kunne forstås som en komplet adverbial sætning i sig selv — “af agenturet” uden en afhængig genitiv. Dette ville dog betyde, at to personer underskrev brevet, en i sin egen person, en “af en andens agentur” (uden at den anden udtrykkeligt er angivet).
Skriv et svar