Hurtig Svar

Den spanske nutid (el pretérito perfecto compuestoo el antepresente) bruges til at tale om ting, der er startet tidligere, og som vil fortsætte eller gentage i nutiden. Det bruges også til at tale om ting, der er sket i den seneste tid.

ENT Entendido!(Fik det!) Så hvordan danner du den nuværende perfekte?,

Nuværende Perfekt Vejledende Form

nutid har + past participle af et andet verbum

Tjek disse eksempler på den nuværende perfekt.

Nuværende Perfekte Eksempler

eksempler

jeg har set bjergene i Peru.
jeg har set bjergene i Peru.

du tog til Colombia.
du er taget til Colombia.

du har skrevet et smukt digt.,
du har skrevet et smukt digt.

han har sovet 10 timer.
han har sovet 10 timer.

hun sagde, at hun er en prinsesse.
hun har sagt, at hun er en prinsesse.

vi er tilbage for at købe mælken.
vi er vendt tilbage for at købe mælk.

du sang meget godt.
du har sunget meget godt.

du har lavet en lækker kage.,
du har lavet en lækker kage.

Ellos han bailado da 12 países.
de har danset i 12 lande.

Ellas han oído la verdad.
de har hørt sandheden.

for at tale om handlinger, der skete i den seneste tid, er den nuværende perfect mere udbredt i Spanien end i Latinamerika. Det er mere almindeligt at høre den preterite eller enkle fortid, der bruges i Latinamerika til at tale om noget, der lige er sket.,

Haber og pronomen placering

Haber, hjælpeord bruges med den nuværende perfekt, og fortiden participium er aldrig adskilt i en nuværende perfekt konstruktion. Hvis et objekt pronomen (såsom los) bruges med den nuværende perfekt, det går umiddelbart før haber.

eksempler

¿Los har visto?
har du set dem?

Se las he dado.
jeg har givet dem til hende.

Nuværende Perfekt eller nuværende simpelt?,

den nuværende perfect kan bruges til at tale om en handling, der stadig er i gang, men det er også almindeligt at bruge nutiden til at gøre dette.

eksempler

Han vivido aquí por muchos kvinder år.
jeg har boet her i mange år.

Hace tres a .os .ue vivo a .u..
jeg har boet her i tre år.

Den nuværende perfekt kan bruges til at tale om noget, der var lige har gjort, men det er også meget almindeligt at bruge acabar deor den simple tidligere, især i latinamerika.,

eksempler

Han comprado la leche y los ruder.
jeg har købt mælken og rullerne.

Acabo de comprar la leche y los ruder.
jeg har lige købt mælken og rullerne.

Compr.la leche y los ruder.
jeg købte mælken og rullerne.