McKayla er en moderne amerikaniseret gengivelse af Michaela, som er den tyske kvindelige ækvivalent af Michael. Navnet Michael stammer fra det hebraiske ord “mikha ‘ el”, som faktisk oversætter til et spørgsmål: “Hvem er som Gud?”Det virker underligt at have et fornavn, der dybest set stiller et spørgsmål; spørgsmålet betragtes dog som retorisk. Det underforståede svar er klart: ingen er som Gud. Derfor er oversættelsen af navnet Michael ofte en af ydmyghed. Michael var en af ærkeenglene, der stod tæt på Gud og udførte sine domme., Han var også en beskytter af de gamle hebræere. Michael var den øverste leder af englene, der kæmpede og besejrede dragen (dvs.Djævelen) og kastede ham fra himlen. Som sådan blev han af symbol på kirken Militant og en skytshelgen for soldater og kampe. Navnet Michael formidler en følelse af magt, tapperhed og styrke ved sin oversatte betydning; men også et symbol på ydmyghed udtrykt meget enkelt af dette spørgsmålstegn. Michaela blev meget fashionabel i Tyskland, Sch .ei.og Østrig i 1950 ‘erne, 60’ erne og 70 ‘ erne, og det spredte sig til sidst til engelsktalende lande., Som det er så almindeligt i amerikanske navnestilarter, forældre begyndte at lægge deres egne unikke stavemærker på denne gamle tyske klassiker: Makayla, Mckayla, Mikaela og Mikayla er nogle sådanne eksempler. McKayla-versionen følger især en anden tendens, der favoriserer “Mc” – præfikset (som i McKenna, Mcken .ie, McKinley).
Skriv et svar