det enkle svar er, at vi ikke har nogen registrering af St. Josephs alder, da han blev forlovet med vores velsignede mor Maria, og da Kristus blev født. Ja, skildringen af St. Joseph også er modstridende. For eksempel, Guido Renis “St. Joseph and the Child” skildrer en gråhåret ældre mand, der holder baby Jesus, mens Jose de Riberas ” St. Joseph and The Boy Jesus “og Bartolome Murillos” the Holy Family ” skildrer en ung mand med barnet Jesus.
skildringen af St., Joseph som en ældre mand stammer fra en” spekulation ” i de østlige kirker, at han var en ældre enkemand, der havde andre børn, før han giftede sig med Maria. Denne spekulation forsøgte at løse to problemer:
for det første er Mary Vor Frelsers jomfruelige mor, og derfor havde hun og St. Joseph ikke andre børn. I modsætning til en viril ung mand, en gammel mand forbi sin prime ville ikke blive fristet til at have konjugale forhold til en meget yngre kvinde. Sikkert hans libido ville have bremset for længe siden. I denne forstand, en gammel St. Joseph er ” en sikker St. Joseph.”
for det andet, den ældre enkemand St., Josef, der havde andre børn, ville forklare evangeliets henvisninger til “Herrens Brødre og søstre.”Disse brødre og søstre ville virkelig være Jesu halvbrødre og halvsøstre, men kun ved lov, ikke ved blod, da Josef ikke var vor Herres naturlige Fader. I Markusevangeliet læser vi for eksempel: “er det ikke tømreren, Marias søn, en Broder til Jakob og Joses og Judas og Simon? Er hans søstre ikke vores naboer her?”(Mk 6: 3).
argumentet “ældre enkemand” er ikke nødvendigt, hvis man forstår betydningen af bror.,
i evangeliets originale tekst bruges det græske ord “adelphos”, der betyder “bror”. Imidlertid, adelphos betyder ikke kun en blodbror født af de samme forældre, men også en halvbror, en stedbror eller endda et andet mandligt forhold, som en fætter eller en nevø. Bemærk også, at der på hebraisk og Aramaisk ikke eksisterede noget specielt ord for fætter, nevø, halvbror eller stedbror; så de brugte ordet “bror” eller en omskrivning, som for en fætter, “søn af min fars bror.”
den samme forståelse gælder for ordet søster., For eksempel hedder Mary of Clopas i evangeliet” søster ” af Maria, Jesu mor. Naturligvis, St. Ann og St. Joachim ville ikke have navngivet to døtre “Mary”; i stedet, den “søster”, der bruges her, betegner et fætter-forhold.
også med hensyn til citatet fra St. Markus evangelium, andre evangeliske passager tydeliggør forholdet mellem Jesus og James, Joses, Judas og Simon. Læg mærke til at Jakob her er Jakob den mindre, biskoppen af Jerusalem., Jakob den lilles og Joses var sønner af Mary hustru Clopas (Mk 15:40, Joh 19:25), og James den Mindre specifikt blev identificeret som “Alfæus’ s søn” (Luk 6:15); her “Clopas” og “Alfæus” er navne traditionelt siges at identificere den samme mand, lige som “Jude” og “Thaddeus” refererer til den samme apostel, dvs, St. Jude Thaddeus. Judas, og i forlængelse Simon, var Jakobs Sønner (ikke nogen af apostlene) (Luk 6:16). Jakob den større og Johannes var Sønner Afebebedæus med en anden mor end vores velsignede mor Maria (Mt 20:20 ff). I summen, der er ingen grund til at tro, at St., Joseph måtte være en ældre enkemand for at løse det formodede bror/søster forhold spørgsmål.
Jeg kan heller ikke forestille mig, at en ældre St. Joseph går 100 miles fra Na .areth til Betlehem for at registrere sig for folketællingen eller gå fra Betlehem til Egypten for at flygte fra kong Herodes vrede. Jeg forestiller mig også heldigvis St. Joseph som den unge mand, der kunne forsørge sin familie og også som det gode maskuline eksempel og billede på menneskelig faderskab for Jesus., Ærkebiskop Fulton Glans, i hans bog Verdens Første Kærlighed, postulerede: “Joseph var sandsynligvis en ung mand, stærk, stærk, atletisk, smuk, dydig, og disciplineret, den slags mand, man ser … arbejder på en tømrer bænken. I stedet for at være en mand, der ikke er i stand til at elske, må han have været i brand med kærlighed. … Unge piger i disse dage, ligesom Mary, tog løfter om at elske Gud entydigt, og det gjorde unge mænd, hvoraf Joseph var en så fremtrædende som at blive kaldt ‘bare.’I stedet for at blive tørret frugt, der skal serveres på Kongens Bord, han var snarere en blomst fyldt med Forjættelse og magt., Han var ikke om aftenen i livet, men om morgenen, boblende over med energi, styrke og kontrolleret lidenskab” (s.77-78).
Indrømmet, mens ingen registrering består af St. Joseph ‘ s faktiske alder, billedet af en ung viril St. Joseph bedst indfanger de ord litani i hans ære: “St. Joseph – kyske vogter af Jomfru, fremme far til Søn, flittige protector af Kristus, leder af den Hellige Familie, mest bare, mest kyske, mest forsigtig, mest stærk, mest lydige, mest trofaste., … “I en tid, hvor faderskab er blevet marginaliseret, maskulinitet undermineret og kyskhed hånet, må hver af os ære og værne om St. Josephs eksempel og stole på hans bønner for at hjælpe os på frelsens vej.
Skriv et svar