Macau eller Macao — hvilken er den korrekte stavemåde?
begge stavemåder er korrekte, men i de fleste engelsktalende lande er det “Macao”.
i 1557 blev portugiserne budt velkommen til Macao, hvilket gør det til en af de første europæiske bosættelser i Østasien. De portugisiske opdagelsesrejsende landede ved mundingen af en beskyttet havn nær et sted de lokale kaldte en Ma Gao (nu A-Ma Tempel)–et helligt sted dedikeret til gudinden for søfarende., Ved at tage fejl af templets navn for landets navn tilpassede portugiserne det og kaldte halvøen “Macao”.
flere hundrede år senere i 1911 ændrede portugiserne stavemåden fra “Macao” til “Macau” som en del af reformerne af portugisisk ortografi; et standardiseret stavesystem for sproget.
senere samme århundrede, i 1974, gav Portugal ensidigt afkald på sin suverænitet over enklaven. Og i 1999 blev Macao en særlig administrativ Region i Folkerepublikken Kina.,
i dag anerkender regeringen i Macao officielt både “Macau” og “Macao” som acceptable stavemåder for navnet. “Macau” forbliver den officielle moderne portugisiske stavemåde og er vedtaget af mange europæiske lande. “Macao”, den oprindelige stavemåde, bruges officielt af Folkerepublikken Kina og bruges ofte af mange engelsktalende regeringer, herunder Australien og Ne..ealand.
så hvilken er korrekt?
“Macao” er den korrekte stavemåde i Australien, ne..ealand, mange engelsktalende nationer og Kina., “Macau” er den korrekte stavemåde i Portugal og mange europæiske nationer.
hvilke sprog tales i Macao?
kinesisk (kantonesisk) og portugisisk er de officielle sprog, hvor sidstnævnte kun tales af en lille procentdel af mennesker i Macao.
selvom det ikke er et officielt sprog, tales engelsk også i Macao.
Der er også et tredje sprog, Macanese Patois. Kendt som Patu to til sine højttalere. Dette portugisisk-baserede kreolske sprog har indflydelse fra Malay, kantonesisk og Singalesisk., Tilnavnet Dcici L .ngu di Macau (“søde sprog i Macao”) af nogle digtere, blev det unikke sprog talt af det Macanske samfund i den portugisiske enklave Macao. Nu talt af færre end 50 mennesker, er Patu.blevet klassificeret som et “kritisk truet” sprog af UNESCOs Atlas of the Worldorld ‘ s Languages in Danger.
den blanding, der gør Macao uundgåelig
intet andet sted i verden eller i historien finder du et sted som Macao., Blandingen af sprog og stavemåder er et tegn på byens store mangfoldighed, men dens unikke blanding af både europæiske og kinesiske kulturer kan stadig ses og nydes over hele byen inden for arkitektur, mad, begivenheder og festivaler og tradition, også.
gå en tur rundt i Senado s .uare, det pastelfarvede Bytorv, som var et centralt mødested for portugiserne og kineserne for mere end 450 år siden.
tag en bid af det første fusionskøkken i verden på ri .ue .o restaurant, den ældste Macanesiske restaurant, der opretholder lokale madtraditioner.,
eller trin fod i regionens ældste, mest berømte tempel, A-Ma Temple (Ma Kok Miu), og besøge det historiske sted, hvor øst ville møde vest og føde navnet ‘Macao’.
Skriv et svar