Nogle mennesker elsker en god udfordring. Vi gav dig for nylig listen over nemmeste sprog for engelsktalende at lære, men måske vil de vanskeligere muligheder appellere til dig. Vi checkede ind med sprogspecialist Benjamin Davies fra vores Didaktik-team for at bestemme de seks sværeste sprog for engelsktalende at mestre. De kan tage lidt længere tid at lære, men de er absolut værd at udfordringen!,

Den Sværeste Sprog Til engelsk

Mandarin Kinesisk

det er Interessant, at den sværeste sprog at lære også er det mest talte modersmål i verden. Mandarin kinesisk er udfordrende for en række årsager. Først og fremmest er skrivesystemet ekstremt vanskeligt for engelsktalende (og andre), der er vant til det latinske alfabet., Ud over de sædvanlige udfordringer, der følger med at lære ethvert sprog fra bunden, skal folk, der studerer Mandarin, også huske tusinder af specialtegn, i modsætning til noget, der ses på latinbaserede sprog.

men skrivning er ikke den eneste vanskelige del af at lære Mandarin. Sprogets tonale karakter gør det også meget svært at tale., Der er flere Kinesiske dialekter, herunder Kantonesisk — tales primært i det sydøstlige Kina, samt i Hong Kong og andre dele af Sydøstasien — som har forskellige skriftlige tegn og udtale, og er også meget svært at lære. Mandarin kinesisk (den mest almindelige dialekt) har fire toner, så et ord kan udtales fire forskellige måder, og hver udtale har en anden betydning. For eksempel kan ordet ma betyde “mor”, “hest”, “ru” eller “skælde” — afhængigt af hvordan du siger det.,

arabisk

et andet af de sværeste sprog for engelsktalende at hente er også i de fem mest talte verdenssprog: arabisk. Til at begynde med, der er snesevis af sorter af det arabiske sprog — generelt klassificeret efter den region eller det land, hvor de tales — der kan være radikalt forskellige fra hinanden. Så det første skridt er at vælge hvilken dialekt du vil forfølge, men det er den nemme del.

arabisk er et andet sprog med et ikke-latinsk alfabet., Dens 28 script bogstaver er nemmere for engelsksprogede at forstå end de tusindvis af Kinesiske tegn, men det er stadig en justering for at blive fortrolig med et nyt skriftsystem. Det, der gør læsning og skrivning på arabisk særligt udfordrende for begyndere, er udelukkelsen af de fleste vokaler i ord. Der er ingen tvivl om, at det er nødvendigt. Arabisk er også skrevet fra højre til venstre i stedet for venstre mod højre, hvilket tager nogle at vænne sig til.

Der er også karakteristika for Talt arabisk, der gør det svært at lære., Nogle af de anvendte lyde findes ikke på andre sprog eller er simpelthen ikke kendt for engelsktalende, inklusive lyde lavet bagpå din hals. Grammatikken er også udfordrende; verb har tendens til at komme før emnet, og du er nødt til at lære en dobbelt form for ord ud over de ental og flertalsformer.

polsk

fra dette punkt fremad bliver de sværeste sprog mindre hårde, men er stadig udfordrende for engelsktalende. Polsk fik nummer tre på vores liste., Stavning og grammatik er et par områder, hvor Polsk kan give engelsktalende en hård tid. Ord er fyldt med konsonanter, hvilket gør dem vanskelige at stave og udtale. For eksempel betyder S .c .cieciecie “lykke” og Be.. .gl .dny betyder “hensynsløs.”Ruthless, Ja. Med hensyn til grammatik er der syv tilfælde: Det er som tysk på steroider.

på den lyse side bruger polsk et latinsk alfabet, så bogstaverne er meget mere kendte for engelsktalende end dem, der bruges på kinesisk, arabisk og andre ikke-latinske sprog., Derudover sætter du dig i en eftertragtet gruppe, når du er i stand til at tale polsk som et andet sprog, i betragtning af Polens udviklingsstatus som en stor økonomi i Europa.

russisk

russisk, vores fjerde hårdeste sprog, bruger et kyrillisk alfabet — der består af bogstaver, der er både kendte og ukendte for os. Men højttaler pas på: nogle af de kyrilliske bogstaver ser måske velkendte ud, men laver en anden lyd end det latinske bogstav, de ligner. For eksempel gør” B “i det kyrilliske alfabet en” V ” lyd.,grammatisk er russisk ikke så svært som polsk, men temmelig darn tæt. Polsk har syv sager, mens russisk har seks. Også russerne udelader verbet” at være ” i nutiden, som kan kaste begyndere til en løkke, når de forsøger at danne grundlæggende sætninger. På russisk,” Jeg er studerende “ville simpelthen oversætte til” jeg studerende.”Ligesom polsk bruger Russisk en masse konsonanter samlet sammen, hvilket gør stavning og udtale til en udfordring.

På trods af sin vanskelighed, russisk kan være værd at den ekstra indsats for at lære., Det er et ekstremt politisk og kulturelt relevant sprog, der åbner døren til adskillige karriere-og fritidsmuligheder.

Tyrkisk

Her er et nyt ord for dig: agglutinativ. Tyrkisk er et agglutinativt sprog, som i grunden betyder præfikser og suffikser er knyttet til ord for at bestemme deres betydning og angive retning, snarere end at bruge separate præpositioner. Dette resulterer i ekstremt lange verb, som konummay.reddediyorlar (“de nægter at tale”)., Tyrkisk indeholder også et koncept engelsktalende kan finde forvirrende: vokal harmoni, hvor vokaler ændres eller slutninger med vokaler tilføjes for at få et ord til at flyde mere glat. Et stort antal ukendte ordforråd ord, af arabisk oprindelse, tilføjer vanskeligheden ved at lære tyrkisk.

Den gode nyhed for de tyrkiske elever er, at der er relativt få grammatik undtagelser i forhold til andre sprog, stavning er ligetil at mestre, og det er en cool måde at udforske en sjælden agglutinerende sprog (lingvistik nørder samle!).,

Dansk

hvilken af disse er ikke som de andre? Ja, Vi har kronet dansk som det mindst hårde af de sværeste sprog. Hvis du læser vores artikel om de nemmeste sprog at lære, kan du huske, at de germanske sprog fra Skandinavien stort set dominerede denne liste. Faktisk tog norsk og svensk de to øverste pletter. Og ligesom disse sprog har dansk relativt enkle grammatikbegreber og deler masser af kognater med engelsk.

så hvorfor er dansk på denne liste over sværeste sprog? Udtale., Ord lyder ikke som den måde, de staves på, hvilket kan være ret afskrækkende for en nybegynder. For eksempel, mit navn er (“mit navn er”) udtales meet no. ‘ n air. At mestre Dansk udtale kræver en hel del praksis, hvilket gør det til et betydeligt sværere sprog at lære end dets germanske kolleger.