En af de mest problematiske aspekter ved at dokumentere ord fra lyd er afkodning af ord, der kan være mispronounced grund til at være svært for udlændinge, og selv engelsktalende Amerikanere. Det er en af de mange grunde til at ansætte oversættelsestjenester, der kan gøre arbejdet for dig. Her er 20 engelske ord, der ofte forårsager udtaleproblemer.

20 sværeste ord at udtale på engelsk

1. Oberst
2. 3orcestershire
3. Drilagtig
4. Dybgang
5. Quinoa
6., Onomatopoeia
7. Saks
8. Anemone
9. Isthmus
10. Otorhinolaryngolog
11. Egern
12. Ignominious
13. Vellykket
14. Sjette
15. Fænomen
16. Landdistrikterne
17. Specifik
18. Synecdoche
19. Temperatur
20. Ofte

1. Oberst-afledt af Mellemfransk, denne udtale er ” ker-nul.”Grunden til, at det er et mærkeligt ord for udlændinge, er, at det mangler en “r”, på trods af at det bruger den lyd, når den tales. Den anden ” o ” er tavs, hvilket øger forvirringen.

2., Americansorcestershire-amerikanere udtaler dette navn forkert, da det bruger sin traditionelle Britisk-engelske udtale, som er “woooo-ster-sher” i stedet for wor-cest-er-shi-er.”Slutningen” shire “betyder” amt ” i Storbritannien. Så Wororcestershire sauce bruges som mad krydderier er blot opkaldt efter den region, hvor den stammer. Det kan hjælpe at huske, at efter “oo” er “rce” – delen af ordet tavs, og “shire” udtales “sher” som i Ne.Hampshire.

4., Træk-rejsende uden for USA eller Storbritannien kan sige “drot”, men den korrekte udtale af dette Britiske ord er “udkast”, hvilket også er hvad det betyder, som i kølig luft eller alkoholholdig drik fra en tønde.

6. Onomatopoeia-har du endda nogensinde hørt om dette ord, der gælder for ord, der efterligner den lyd, de laver? Det er faktisk et seks-stavelsesord og udtales ” on-o-mot-o-PEE-a.” Et eksempel på et udtryk, der passer til denne beskrivelse, er “bu…”

7., Saks-mens de fleste amerikanere ved, hvordan man udtaler dette ord som “si..-ers,” folk, der bare lærer engelsk, kan sige “skiss-ors.”De tror måske, at” S ” i slutningen gør det flertal, selvom det er et enestående værktøj kaldet et saks.

8. Anemone-fra buttercup familien kan denne vilde, farverige plante Se svært at sige for enhver person, der ikke er bekendt med havearbejde. Det udtales ” ah-NEM-oh-nee.”Bare ignorere” mone “slutter, som ligner det skal rimme med “telefon”, men ikke.

9., Isthmus – hvis du studerer geografi, kan du genkende dette to-stavelsesudtryk som en henvisning til en stram landstrimmel mellem to hav. Det hjælper, hvis du glemmer “th”, som er tavs, som ordet udtales “is-muss.”

10. Otorhinolaryngologist-mange mennesker kan rejse over denne lange ord, der bruges i den medicinske profession for en øre, næse og hals læge. Det er forståeligt nok komplekst for alle uden for det medicinske område, som det udtales “oh-Toh-rye-no-lar-ing-GOL-uh-jee.”En mere bekvem titel til denne medicinske stilling er” ENT.”

11., Egern-tysktalende kan have problemer med dette dyreord, da “rl” – lyden normalt kommer i slutningen af en stavelse. De kan sige ” sk .rrl, “når de fleste amerikanere siger” SK .ir-rel.”

12. Ignominious-artikulerede højttalere, der viser ordforråd, bruger dette ord til at beskrive en person, der er uærlig.”Det er et fem-stavelsesord, der udtales” ig-ne-MIN-ee-us.”

13. Vellykket-her er et af de nemmeste ord på denne liste for nogen at udtale, selvom folk, der ikke er bekendt med engelsk, kan forveksles med dobbelt c og dobbelt “S”, da “cc” har en “K” lyd., Men bare ” c “alene kan være en” S”,” k “eller” ch ” lyd.

14. Sjette-tal er blandt de første ting, som studerende på andet sprog lærer at udtale, men at tilføje en “TH” efter”.” kan være vanskelig for nogle mennesker, der er nye på engelsk.

15. Fænomen-denne enestående form for” fænomener “betyder en fantastisk begivenhed og udtales” fi-NOM-uh-non.”

16. Landdistrikterne – Beboerne i gårde og ranches er bekendt med dette udtryk, der udtales “roor-uhl,” der henviser til, at byboere, der ikke taler om mindre befolkede områder meget kan finde det at være en tongue twister.

17., Specifikt-her er et andet let ord for de fleste at dechiffrere, men vanskeligt for dem, der ikke forstår, at “s” og “c” kan have det samme, men alligevel forskellige lyde inden for det samme ord.

håndplukket relateret indhold:

svære ord og udtryk i juridisk transskription