16 noiembrie, 2019by Ashley ReidSpanish Vocabulary0 comentarii

ori de câte ori sunteți de învățare o altă limbă, poate de multe ori a lovit-o comună piatră de poticnire – fiind capabil de a exprima cu adevărat ceea ce simți. Chiar și a spune fraze scurte spaniole poate fi uneori supărătoare. De multe ori mă lupt cu acest lucru în ambele limbi acum, în loc să optez pentru propria mea versiune de Spanglish. Din păcate, nu toată lumea cu care vorbesc înțelege vorbele mele Spanglish… inclusiv soțul meu.,

am avut ocazia uimitoare de a fi complet cufundat în limba spaniolă de datingand se căsătorească cu cineva care vorbește doar spaniolă. El se poate ocupa de o conversație de bazăÎn engleză, dar limba noastră de origine este spaniolă. Dacă ai avea oportunitatea sa vorbesc cu alte persoane care vorbesc aceleași limbi ca și tine, e o veryinteresting fenomen ca tu decizi ce limbă doriți să vorbesc în withthat anumită persoană – aceasta depinde de numeroși factori, și nu este alwaysthe fel!, Oricum, dacă soțul meu o zi devine fluent în limba engleză saunot, limba pentru relația noastră este spaniolă. Acest lucru înseamnă că a trebuit să învețe să-și exprime modul în care m-am simțit în a doua mea limbă. Acest lucru nu este ceva normallytaught într-o clasă de liceu spaniolă, așa că am învățat ca m-am dus.

Dacă sunteți în aceeași situație ca mine, sau dacă sunt doar doresc să ia spaniolă la un alt nivel și să fie capabil de a te exprima cu adevărat în limba spaniolă prin iubitor de fraze spaniole, acest blog este pentru tine!, Ne vom uita la mai multe fraze comune pe care le puteți utiliza cu alte dvs. semnificative – fie că este Ziua Îndrăgostiților sau nu!pentru a fi complet sincer, eu nu sunt un mare fan al lovey-dovey nume pentru alte dvs. semnificative în limba engleză. Nu stiu ce este despre ei, dar nu ma simt confortabil sa le folosesc cu partenerul meu. Cu toate acestea, sunt un mare fan al (majorității) numelor de animale de companie spaniole și le folosesc tot timpul în fraze spaniole. Verifică-i!,

firstones pare bine? Dragostea mea, regina, raiul-sună grozav. Dar fiica mea?Grasule? Nu vorbim despre sau iubit alte semnificative? Acestea pot suna amuzant, sau chiar ofensator, în limba engleză, dar crede – mă-nu toate au aceeași conotație în limba spaniolă. Mija este de fapt numele meu preferat de companie caresoțul meu folosește. Exprimă atât de multă dragoste, căldură și afecțiune într-un singur cuvânt. Acum, probabil că ați auzit că mamita sau papito au folosit foarte mult, mai ales în conversații flirtante., În timp ce aceste două nume sunt foarte des folositepentru a urmări pe cineva și a comenta aspectul lor fizic, ele pot fi folosite într-un mod mult mai grijuliu și mai iubitor între un cuplu. Sau, dacă doriți să comentațipe aspectul fizic minunat al partenerului dvs., puteți folosi aceste cuvinte. Vorbind de aspectul fizic, să vorbim despre flaco / gordo. Da, sună absolutlawful în limba engleză. Cu toate acestea, acestea sunt termeni foarte duios în limba spaniolă. Soțul meu este meu nu înseamnă grăsime, nici nu este el slab. În ciuda acestui fapt, l-am numit atât mi gordo, cât și mi flaco. De ce? Este duios!, De asemenea, este (uneori)permis să-mi spună gorda/flaca lui, deoarece acestea nu sunt termeni degradanți despre greutatea mea, ci o modalitate de a-mi spune că mă iubește pe mine și pe corpul meu.este foarteimportant de menționat că aceste cuvinte nu sunt doar pentru cupluri. Dacă walkthrough pe piața din Antigua, Guatemala, veți auzi vânzătorii de asteptare youany dintre aceste nume pentru a face sa te simti ca cea mai importantă persoană din lume…și te să cumpere produsul lor. Trebuie să vă spun – de multe ori funcționează pe mine. Hearingpeople call me ‘regina, frumos, și inima’ într-adevăr mă pune într-o stare de spirit buna!, Itis, de asemenea, foarte frecvente pentru a apela copii „gordo/gorda” din afecțiune. Soțul meu andI sunt binecuvântați cu un băiețel de un an, și el este doar cutest. El nu a fost un copil gras când sa născut, iar acum că el este un copil mic, el nu este încăun copil gras. Totuși, cum l-am numit Eu și toți ceilalți de când s-a născut?Gordito. S-ar putea să aibă de-a face cu squishiness-ul general al copiilor, darvor fi pentru totdeauna (da, chiar și ca adult) să fie gordito-ul meu.Spaniola esteo limbă foarte expresivă, mai ales când vine vorba de comunicarea iubirii talela cei care vă interesează., Aceste nume de animale pot fi utilizate în mai multe differentcircumstances și putea fi interpretat greșit, așa că am să vă încurajez să fie cautioususing-le cu oameni care nu sunt alte dvs. semnificative. L-am sunat odată pe prietenul meu papito crezând că este doar o poreclă distractivă, iar fața lui a mersroșu strălucitor. Se pare că nu este doar o altă poreclă, ci are un sens mai sensibilsens. Hopa! Învață din greșelile mele și asigură-te că poreclele pe care le utilizezi sunt potrivite pentru situație. unul dintre lucrurile mele preferate despre spaniolă este numeroasele moduri de a-ți descrie sentimentele., În engleză, spunem că iubim totul; avem un singur cuvânt, „iubire”, pentru tot. Ilove pizza, filme, dormit, câinele meu, sora mea, soțul meu. Realitatea estecă sentimentele noastre sunt diferite pentru fiecare dintre aceste lucruri, iar Spaniola ne oferă mai multe modalități de a exprima acele sentimente particulare. Pentru o privire mai aprofundată laaceste fraze, faceți clic aici.

Fraze spaniole

în Regulă, avem nume de animale și diferite verbe pentru a exprima nivelul nostru de iubire pentru cineva., Cu toate acestea, există atât de mult mai mult să se uite la atunci când ne gândim la exprimarea sentimentelor noastre profunde pentru alte noastre semnificative. Check out aceste fraze iubitoare spaniolă!

sper ca toate aceste expresii vă va ajuta mai bine exprima-te pentru alte dvs. semnificative în limba spaniolă! Este important să rețineți că toate aceste fraze folosesc pronumele tú pentru a vă referi la cealaltă jumătate. Nu toate cuplurile se referă unul la celălalt cu tú., Unele cupluri o păstrează formală pentru a-și exprima respectul reciproc, în timp ce altele folosesc vos pentru a exprima o apropiere profundă. Utilizați pronumele cu care vă simțiți cel mai confortabil, dar asigurați-vă că schimbați conjugările verbelor în consecință!dacă sunteți în căutarea unor cuvinte frumoase și citate în limba spaniolă pentru a pune pe un card sau trimite la alte dvs. semnificative, încercați una dintre aceste fraze spaniole!Prefiero un minuto contigo a una eternidad sin ti.
prefer un minut cu tine decât o eternitate fără tine.te iubesc, Te iubesc și te iubesc., Chiar dacă au trecut o sută de ani și inima mea este deja obosită și vreau să nu mai bat, vreau să știi că ultima mea bătaie de inimă va fi pentru tine.
te-am iubit, te iubesc și te voi iubi. Chiar și atunci când au trecut o sută de ani și inima mea este obosită și vrea să nu mai bată, vreau să știi că ultima mea bătaie de inimă va fi pentru tine. pe pământ ,pe lună, pe stele, pe Marte, oriunde în univers. În ploaie, în frig, în durere și frică, în labirintul sumbru și pe cele mai dificile drumuri de traversat, dar cu tine, fără contracte și Condiții. – Irene T., Gómez
„pe pământ, pe lună, în stele, pe Marte, în orice parte a universului. În ploaie, în frig, în durere și frică, în labirintul sumbru și cele mai dificile căi de traversat, dar cu tine, fără contracte sau condiții.”– Irene T. Gómez

Eres mi promesa de nunca vladan, eres cada uno de los latidos de mi corazón. Eres mi sonrisa, después de un mal día, eres vida, eres mi vida. – Robinson Aybar
” sunteți promisiunea mea de a nu rupe niciodată; sunteți fiecare dintre bătăile inimii mele. Ești zâmbetul meu după o zi proastă. Tu ești viața; tu ești viața mea.,”- Robinson Aybar

Te quiero no por quien eres, sino por quien soy cuando estoy contigo. – Gabriel García Márquez
„te iubesc nu pentru cine ești, ci pentru cine sunt când sunt cu tine.”- Gabriel García Márquez

tardé una hora en conocerte y solo un día en en en en enamorarme. Pero mi llevará toda una vida lograr olvidarte.
mi-a luat o oră să te cunosc și doar o zi să mă îndrăgostesc. Dar va dura o viață întreagă pentru a vă putea uita.

Împărtășește dragostea!

ia tot ce ai învățat aici și du-te exprima dragostea ta pentru alte dvs. semnificative!, Puteți utiliza citate întregi, biți și piese, sau doar numele de animale de companie pentru a exprima ceea ce vă simțiți în limba spaniolă. Nu uitați să practicați ceea ce ați învățat cu profesorii noștri nativi de limbă spaniolă! Vă puteți înscrie pentru o clasă gratuită aici! Puteți veni cu unele propoziții proprii în limba spaniolă și rulați-l de ei-le-ar plăcea să ajute!pentru mai multe practici, consultați videoclipul nostru despre diferitele moduri de a spune „Te iubesc” în spaniolă. Puteți obține o privire de primă mână a numărului de vorbitori spanioli care folosesc diferite fraze pentru a se exprima., Testați-vă abilitățile spaniole cu videoclipul, de asemenea, văzând cât de mult înțelegeți. Apoi, urmați împreună cu subtitrările pentru a vă verifica înțelegerea.

înregistrează-te CLASA de ÎNCERCARE GRATUITĂ de azi!

doriți să aflați mai multe despre vocabularul și gramatica spaniolă? Uită-te la astea!,

  • Definitive Lista de Vocabular privind Politica în spaniolă
  • Sinalefa: de Ce spaniolă nu Este de Fapt Pronunțată ca e Scris
  • spaniolă vs Mexican: Asemănări și Diferențe
  • Pura Vida! 20 Costa Rica spaniolă fraze pentru utilizarea de zi cu zi
  • senzație de nebun?, 26 spaniolă Expresii de Furie pentru starea Ta de Spirit Proasta
  • Aquellos vs Oes: Demonstrative Adjective și Pronume în limba spaniolă
  • Cum de a Spune ‘apropo’ în limba spaniolă și Alte Fraze în Limbajul Comun
  • Cum să Vorbesc Despre site-Ul în limba spaniolă
  • Autor
  • Mesajele Recente
Scriitor Independent la Homeschool de Academia spaniolă
am trăit în America latină pentru aproape un deceniu, și în acel moment dragostea mea pentru limbi a înflorit., Sunt scriitor și profesor profesionist, precum și o mamă și o soție iubitoare. În timpul meu liber, mă ocup de artă și muzică.

Ultimele posturi de Ashley Reid (vezi toate)
  • america latină Alimentare: 15 Trebuie să Încerce Feluri de mâncare Naționale din America latină – 2 ianuarie 2021
  • Ghidul Ultimate la Conjunctiv Conjugare în limba spaniolă – 27 decembrie 2020
  • Estar Conjunctiv: Prezent și Trecut Conjunctiv – 23 decembrie 2020