ce să numim limba persană în Afganistan? Este o întrebare afganii s-au luptat cu și sparred peste de zeci de ani.
disputa lungă a fost reaprinsă după ce BBC a schimbat numele uneia dintre paginile sale de Facebook în limba locală în BBC Dari, provocând o reacție din partea multor vorbitori persani afgani care disprețuiesc cuvântul folosit oficial pentru a descrie limba lor.mulți vorbitori de persană din Afganistan preferă și folosesc numele Farsi, limba oficială în Iran., Ei spun că termenul Dari le-a fost forțat de grupul etnic Pashtun dominant ca o încercare de a Distanța afganii de legăturile lor culturale, lingvistice și istorice cu lumea vorbitoare de persană, care include Iranul și Tadjikistanul.
limba a fost mult timp un punct dureros în Afganistan, unde a expus tensiuni nerezolvate între grupurile etnice și lingvistice ale țării.”Dari nu este dialectul Afgan al Farsi”, spune Partaw Naderi,un proeminent poet afgan și activist pentru drepturile minorităților. „Dari este numele unei limbi cunoscute și sub numele de Farsi.,Naderi spune că documentele istorice dovedesc că cuvântul Dari, împreună cu Parsi, datează încă din secolul al VI-lea, când a fost folosit pentru a descrie limba persană. După ce limba a adoptat script-ul arab secole mai târziu, a căzut din uz și a fost înlocuit cu termenul Farsi.Naderi spune că preferă să folosească cuvântul „Farsi-Dari” pentru a descrie limba persană, numindu-l o soluție la actualul impas. Orice schimbare ar necesita un amendament constituțional.,Naderi spune că în timp ce persana vorbită în Afganistan și Iranul vecin au accente și variații distincte în vocabular și utilizare, limba este aceeași. Există zeci de variații regionale ale persanului în interiorul Iranului și Afganistanului, spune Naderi.
Dari este lingua franca în Afganistan, unde este limba maternă a etnicilor tadjici, Hazaras și Aimaqs, precum și fiind vorbită de Pashtuni în și în jurul capitalei, Kabul. Mulți afgani educați sunt bilingvi, vorbind atât Dari, cât și Pashto, cealaltă limbă oficială a țării., Dari este lingua franca în Afganistan, unde este limba maternă a etnicilor tadjici, Hazaras și Aimaq, fiind vorbită de Pashtuni în și în jurul capitalei Kabul.Dari a devenit o limbă oficială în Afganistan în Constituția țării din 1964. Două constituții anterioare din secolul 20 au etichetat-o Farsi.,Istoricul Afgan mir Sediq Farhang, care a fost membru al Comisiei care a elaborat Constituția din 1964, a scris în memoriile sale publicate în 2015 că termenul Dari a devenit un compromis într-un impas între elita Pashtun de guvernământ și liderii comunității de Limbă Persană.Farhang a scris că liderii Afganistanului Pashtun doreau Pashto ca limbă oficială unică, susținând că Farsi aparținea Iranului. Pentru a asigura echitatea între pașto și Farsi, vorbitorii persani au ales să includă numele Dari pentru a face o distincție superficială, a scris Farhang.,în timp ce Dari a devenit numele oficial al limbii, Farsi este încă cuvântul de alegere printre mulți vorbitori persani chiar și astăzi.
„Această dezbatere gropi de cei care se uită la limbă ca un patrimoniu comun, care include gânditori, scriitori și poeți de limba Farsi împotriva celor care cred că Dari are rădăcini mai vechi și oferă o identitate distinctă, care nu poate fi confundat cu Iranul pretinde”, spune Omar Samad, un analist și fostul ambasadorul Afgan care a sfătuit înalți oficiali Afgani.,este politica din jurul lui Dari care a înfuriat mulți vorbitori persani, care spun că termenul Dari a fost favorizat de liderii Pashtun ca mijloc de distanțare a Afganistanului de sfera culturală și politică Persană.Ali Adili, cercetător la Afghanistan Analysts Network, un think tank independent din Kabul, spune că mulți văd schimbarea numelui BBC ca o continuare a acestei Politici. „Afgane, persane vorbitori opune o mișcare ei cred că este dezbinare o limbă care este vorbită într-o mai largă a civilizației sfera în două”, spune el.,
disputa lingvistică vine cu tensiuni etnice ridicate, stimulate de un guvern central nepopular și polarizat, în care puterea este împărțită între președintele Ashraf Ghani și directorul executiv Abdullah Abdullah, care atrage sprijin politic din partea comunităților Pashtun și, respectiv, a comunităților etnice tadjice. Ghani a fost acuzat de favoritism etnic și tensiuni stoking, acuzațiile pe care le neagă vehement.Adili spune că problemele etnice și lingvistice sunt o manifestare a unei politici identitare mai largi în Afganistan., Unele figuri politice, de exemplu, le-au spus recent jurnaliștilor ce cuvinte persane ar trebui și nu ar trebui să folosească. „Aceasta este o încercare de a distinge Dari și Farsi, pe care vorbitorii persani o consideră o campanie de blocare a limbii lor și de reconstruire a identității lor”, spune el.
BBC a fost criticat dur în Afganistan pentru brandingul său pe Facebook.,Mina Baktash, șefa Serviciului Afgan al BBC, a declarat pe 4 noiembrie că nu există „absolut niciun motiv politic și cultural în spatele deciziei noastre” și a adăugat că termenul Dari este numele oficial al limbii din Afganistan.dar asta nu a pus capăt criticii BBC.ziarul cotidian privat Arman-e Melli a acuzat BBC de un ” complot pentru a împărți Dari din limba persană.”oamenii din Afganistan, Iran și Tadjikistan vorbesc Dari, care este limba persană”, se arată într-un editorial publicat pe 5 noiembrie.,într-un editorial din 5 noiembrie, cotidianul privat Mandegar a declarat că BBC este vinovat de „fascism” și diviziuni de însămânțare din țară.
Amrullah Saleh, fostul șef de informații al țării și lider al mișcării politice Green Trend, a cerut într-o postare pe Facebook pe 5 noiembrie susținătorilor săi să boicoteze BBC.campania europeană pentru Drepturile Omului pentru poporul din Afganistan (ECHRA), un grup cu sediul la Londra, a lansat o campanie de social-media pentru a-și schimba numele în BBC Afganistan.,*
corecție: acest articol a fost modificat pentru a corecta numele anterior al serviciului BBC în Afganistan.
Lasă un răspuns