łacina wieprzowa

Jeśli nie jesteś do końca pewien, co to jest łacina wieprzowa, możesz przeczytać artykuł na Wikipedii o łacinie wieprzowej, w przeciwnym razie Dam krótkie wyjaśnienie tutaj.

łacina świni nie jest prawdziwym językiem. To właśnie językoznawcy nazywają „grą językową”. Gra językowa (czasami nazywana także „ludling” lub „argot”) to zbiór reguł stosowanych w istniejącym języku, które czynią ten język niezrozumiałym dla niewprawnego ucha.,

zasady używane w łacinie świni są następujące:

  1. Jeśli słowo zaczyna się od samogłoski, tak samo jak „yay” do końca. Na przykład „out” jest tłumaczone na „outyay”.
  2. jeśli zaczyna się od spółgłoski, to bierzemy wszystkie spółgłoski przed pierwszą samogłoską i umieszczamy je na końcu słowa. Na przykład „które” jest tłumaczone na „ichwhay”.

dlaczego to się nazywa świńska łacina?

oczywiście łacina wieprzowa nie jest formą prawdziwej łaciny. Nazywa się tak tylko dlatego, że gdy mówi się językiem obcym. Słowo „świnia” ma mniej oczywiste pochodzenie., Prawdopodobnie wywodzi się od słowa” łacina psa”, które czasami jest używane do opisania słabo pisanej lub mówionej łaciny.

początki łaciny świni go sięgają co najmniej 1886 roku, gdzie zachowany artykuł zawiera odniesienie do „łaciny świni”, która jest używana przez małe dzieci. Uważa się, że współczesna wersja łaciny świni została po raz pierwszy opisana ina 1947 Gazeta.

Ixnay, Amscray i Upidstay

te trzy słowa są prawdopodobnie najbardziej znanymi łacińskimi słowami świni. W niektórych obszarach i kulturach udało im się nawet wejść do wspólnego słownictwa., Poniżej znajdują się definicje tych słów: