Martha Wayles Skelton Jefferson (ur. 19 października 1748, zm. 6 września 1782) była żoną Thomasa Jeffersona. Urodziła się w lesie, na plantacji swojego ojca Johna Waylesa. Jej matka, Martha Eppes Wayles (1721-1748), zmarła zaledwie tydzień po urodzeniu córki.
Martha Wayles po raz pierwszy wyszła za mąż za Bathurst Skelton 20 listopada 1766 roku. Ich syn, John, urodził się 7 listopada 1767 roku., Bathurst zmarł 30 września 1768 roku. Chociaż Thomas Jefferson mógł rozpocząć zaloty młodej wdowy w grudniu 1770 roku, gdy mieszkała ponownie w lesie ze swoim młodym synem, nie pobrali się dopiero 1 stycznia 1772 roku, sześć miesięcy po śmierci Johna 10 czerwca 1771 roku.1
Martha Wayles Jefferson – a Vivid Personality
nie są znane portrety Marthy Wayles Jefferson, a opisy jej wyglądu są skąpe. W swoich wspomnieniach niewolnika z Monticello, Isaac Granger Jefferson opisał Mrs., Jefferson jako mały i powiedział, że młodsza córka, Mary, była ładna, ” jak jej matka.”2 wnuczka Ellen Randolph Coolidge mówi o historii rodziny, opisując swoją babcię jako „… bardzo atrakcyjna osoba … pełna wdzięku, Kobieca i utalentowana kobieta.”3 Jeśli chodzi o jej usposobienie, Markiz de Chastellux opisał ją jako” łagodną i sympatyczną żonę …., „4 i mąż jej siostry, Robert Skipwith, zapewnił Jeffersona, że opętała”… największy fundusz dobrej natury …, ta sprężystość i wrażliwość, która obiecuje zapewnić Wam największe szczęście, którym śmiertelnicy są w stanie się cieszyć.”5
Martha Jefferson była najwyraźniej utalentowana w muzyce. Heski oficer, który odwiedził Jeffersona w Monticello w 1780 roku, zauważył: „znajdziesz w jego domu elegancki klawesyn Piano forte i kilka skrzypiec. Ten ostatni dobrze sobie radzi, ten pierwszy jego Pani dotyka bardzo umiejętnie, a który pod każdym względem jest bardzo przyjemną, rozsądną i osiągalną kobietą.”6
w ciągu swojego życia Martha Jefferson urodziła siedmioro dzieci., Jej syn John, urodzony podczas pierwszego małżeństwa, zmarł w wieku trzech lat, zanim poślubiła Thomasa Jeffersona. Z sześciorga dzieci urodzonych podczas jej dziesięcioletniego małżeństwa z Jeffersonem, tylko dwie córki, Martha i Mary, dożyły dorosłości. Dwie córki (Jane Randolph i Lucy Elizabeth) oraz nienazwany syn zmarły jako niemowlęta, a jej ostatnie dziecko, również o imieniu Lucy Elizabeth, zmarło w wieku dwóch lat na krztusiec.7 sama Marta żyła zaledwie cztery miesiące po urodzeniu ostatniego dziecka.,
przed swoją śmiercią we wrześniu 1782 roku, Martha Wayles Skelton Jefferson skopiowała następujące wersy z Tristam Shandy Laurence 'a Sterne' a:
Time wastes too fast: every letter
i trace tells me with what rapidity
life follows my pen. Dni i godziny
latają nad naszymi głowami jak
chmury wietrznego dnia nigdy nie wrócą–
Więcej., Każda rzecz naciska na –
jeden z zaledwie czterech dokumentów w dłoni Marthy, znany z przetrwania, ten niekompletny cytat został uzupełniony przez Jeffersona, przekształcając fragment w przejmujący dialog między mężem i żoną:
I za każdym razem, gdy całuję twoją rękę, aby pożegnać, każda nieobecność, która po niej następuje, jest preludium do tego wiecznego oddzielenia, które wkrótce dokonamy!,
dokładna przyczyna śmierci Marthy nie jest znana; jednak list od Jeffersona do Markiza de Chastellux wskazuje, że nigdy nie wyzdrowiała po urodzeniu ostatniego dziecka. Lucy Elizabeth urodziła się 8 maja, a Martha zmarła we wrześniu następnego roku. W swoim liście Jefferson odnosi się do „… stan strasznego zawieszenia, w którym byłem trzymany przez całe lato i katastrofa, która go zamknęła.”Mówi dalej:” jedno wydarzenie wymazało wszystkie moje plany i pozostawiło mi pustkę, której nie miałem duchów do wypełnienia.,”8 Edmund Randolph poinformował Jamesa Madisona we wrześniu 1782 roku, że” pani Jefferson w końcu otrząsnęła się ze swoich męczących bólów ulegając im i zostawiła naszego przyjaciela niepocieszonym. Nigdy nie myślałem, że on zaliczy szczęście domowe do pierwszej klasy głównego dobra; ale nie przypuszczałem, że jego smutek będzie tak gwałtowny, że uzasadni obiegowy raport o jego ucieczce, kiedy tylko zobaczy swoje dzieci.”9 Jefferson pochował żonę na cmentarzu w Monticello, a jako część jej Epitafium dodał wiersze w języku greckim z Iliady Homera., Współczesne tłumaczenie brzmi:
nie, jeśli nawet w domu Hadesu zmarli zapomną o swoich zmarłych,
jeszcze będę pamiętał o moim drogim towarzyszu.10
poniżej greckiego napisu, nagrobek po prostu brzmi:
ku pamięci
Martha Jefferson,
Córka Johna Waylesa;
ur. 19 października 1748, O. S.
Intermarried with
Thomas Jefferson
1 stycznia 1772;
wyrwany z niego przez śmierć
6 września 1782:
znajduje się tam pomnik jego miłości.,
źródła pierwotne
Robert Skipwith, szwagier. „Moja siostra Skelton, Jefferson chciałbym, aby tak było, z największym funduszem dobrej natury ma całą tę sprężystość i wrażliwość, która obiecuje zapewnić Ci największe szczęście śmiertelnicy są w stanie cieszyć.”11
„… jego Anielska żona … śmierć jego Anielskiej żony.”13
Jakub Rubsamen. „Znajdziesz w jego domu elegancki klawesyn Piano forte i kilka skrzypiec., Ten ostatni dobrze sobie radzi, ten pierwszy jego Pani dotyka bardzo umiejętnie, a który pod każdym względem jest bardzo przyjemną, rozsądną i osiągalną kobietą.”14
„Łagodna i sympatyczna żona ….”15
Ellen Wayles Randolph Coolidge. „Moja babcia Jefferson miała temperament, który czasami graniczył z cierpliwością, ale który podczas stosunku z mężem był całkowicie stłumiony przez jej nadmierne przywiązanie do niego., Ta mała asperyt jednak czasami objawiała się jej dzieciom, & oczywiście bardziej mojej matce, jej najstarszemu dziecku, niż innym, którzy byli znacznie młodsi. (Znowu po „to są drobiazgi, ale pokazują charakter” powiedziałem dalej,) byłoby to czynienie niesprawiedliwości mojej babci, mówiąc o jej małych wadach, nie mówiąc, że zostały całkowicie odkupione przez jej dobre cechy. Wszystkie tradycje rodzinne były dla niej bardzo korzystne., Była ulubienicą sióstr męża— – (wszyscy wiemy, że jest to delikatna& trudna relacja—) z rodziną ogólnie, a z sąsiadami. Była bardzo atrakcyjną osobą, a mój dziadek był do niej czule przywiązany. Nakazała mu szacunek swoim dobrym rozsądkiem i cnotami domowymi, a jego podziw & miłość swoją dowcipem, żywiołowością i najsympatyczniejszą osobą i manierami., Była nie tylko doskonałą gospodynią i znakomitą kochanką rodziny, ale pełną wdzięku, kobiecą i utalentowaną kobietą, posiadającą znaczną zdolność do rozmowy, pewne umiejętności muzyczne, wszystkie nawyki dobrego społeczeństwa i sztukę witania przyjaciół męża do perfekcji. Była bardzo lubiana przez nich wszystkich. Sprawiła, że dom mojego dziadka był wygodny, Wesoły, przyjemny, taki jaki powinien być dom dobrego człowieka. Jako dziewczyna rozbawiłam się, przeglądając niektóre z jej starych papierów, które były w posiadaniu mojej matki., Jej księgę pokwitowań napisaną lekką, prostą, nieco sztywną włoską ręką, regularnie przechowywaną księgę wydatków rodzinnych, jej manuskryptową książkę muzyczną ze słowami piosenek, całkiem skopiowanymi i wolnymi od plam i skazy. Rzeczy, które mówiły o schludności, porządku, dobrej gospodynii i kobiecym osiągnięciu. Jej strata była najbardziej gorzkim smutkiem, jaki mój dziadek kiedykolwiek znał, i Żadna druga żona nie została wezwana, aby zająć jej miejsce.”16
Sarah N. Randolph. „Mrs., Jefferson mówi się, że był wyjątkowo piękną kobietą, a osoba o wielkiej inteligencji i sile charakteru; i na pewno, jeśli atrakcje kobiety mogą być mierzone przez miłość noszone jej przez męża, jej musi być wielka rzeczywiście, bo nigdy nie była żona kochana z bardziej namiętnym oddaniem niż była przez Jeffersona.”17
Sarah N. Randolph. „Jest opisywana jako bardzo piękna. Nieco powyżej średniej wysokości, z giętką i znakomicie uformowaną figurą, była wzorem wdzięcznego i kobiecego powozu., Przyroda, tak obfita swoim wdziękiem dla niej, do wielkich osobistych atrakcji dodała umysł nie zwykłego kalibru. Była dobrze wykształcona jak na swoje czasy i stałą czytelniczką; odziedziczyła po ojcu jego metodę i Przemysł, o czym świadczą relacje, utrzymane w jasnym piśmie i wciąż w rękach Potomków. Jej dobrze kultywowany talent do muzyki służył do wzmocnienia jej uroków nie trochę w oczach tak muzycznego wielbiciela jak Jefferson.”18
Henry Randall. (Z zeznań jej wnuczek). „Najmłodsza córka, Pani., Skelton, zostawiając wdowę, gdy ledwie przekroczyła wiek dziewczęcy, została wyróżniona za swoją urodę, osiągnięcia i solidne zasługi. Osobiście była nieco powyżej średniego wzrostu, lekko, ale znakomicie uformowana. Jej cera była błyskotliwa—jej duże wyraziste oczy o najbogatszym odcieniu leszczyny—jej bujne włosy o najwspanialszym odcieniu kasztanowca. Chodziła, jeździła i tańczyła z godną podziwu gracją i śpiewem duchowym, a także grała na spinecie i klawesynie (Instrumenty Muzyczne ówczesnych Virginii) z niezwykłą umiejętnością., Bardziej solidne części jej edukacji nie zostały zaniedbane. Była również dobrze czytana i inteligentna; rozmawiała ugodowo; miała doskonały zmysł i żywą grę fantazji; miała szczere, ciepłe serce i nieco impulsywne usposobienie. Wreszcie, co nie mniej ważne, udowodniła już, że jest prawdziwą córką Starego Dominium w Wydziale gospodyń domowych.”19
– tekst z Gaye Wilson, 10/10/98; bibliografia opracowana przez KKO, 11/21/90
dalsze Źródła
- Kimball, Marie Goebel. Jefferson: The Road to Glory, 1743-1776. Nowy Jork: Coward-McCann, Inc., 1943. Zobacz pp., 166-86.
- Biblioteka Kongresu. 2012-01-18 19: 52: 46 1. „Rachunki gospodarstw domowych” prowadzone przez Marthę Wayles Skelton Jefferson.
- MB.
- Martha Wayles Skelton Jefferson Music Copy Book, ca. 1770, The Thomas Jefferson Papers, Accession #5385-ab, Special Collections, University of Virginia Library, Charlottesville, Va.
- dokumentacja medyczna / Książka, Gilmer-Skipwith Papers ,Accession # 6145, Special Collections, University of Virginia Library, Charlottesville, Va. Zawiera zapisy wizyt Marthy Wayles Skelton Jefferson.
- PTJ, vols., 1-6, 8, 9, 15. Zobacz zwłaszcza Martha Wayles Skelton Jefferson do Eleanor Conway Madison, sierpień 8, 1780, w PTJ, 3: 532-33. Transkrypcja dostępna na stronie
. - Fundacja Thomasa Jeffersona. Klasa Monticello. „Martha Wayles Jefferson, żona Jeffersona, 1748-1782.”
- 1. Wszystkie informacje biograficzne zaczerpnięte z pozycji w Jefferson Family Bible, Special Collections, University of Virginia Library.
- 2. Isaac Granger Jefferson, Memoirs of a Monticello Slave, ed. Rayford W. Logan (Charlottesville: University of Virginia Press, 1951), 14., Zobacz też: Niedźwiedź, Jefferson w Monticello, 5.
- 3. Ellen W. Randolph Coolidge to Henry S. Randall, March 31, 1856, Ellen Coolidge Letterbook, PP. 66-67, Ellen Wayles Randolph Coolidge Correspondence 1810-1861, Accession number 9090,9090-c, 38-584, Special Collections, University of Virginia Library. Fragmenty dostępne w Jefferson Quotes I Family Letters.
- 4. François Jean De Beauvoir, Marquis de Chastellux, Travels in North-America, in the Years 1780, 1781, and 1782 (London: Printed for G. G. J. and J. Robinson, 1787), 2:43.
- 5., Skipwith do Jefferson, 20 września 1771, w PTJ, 1: 84. Transkrypcja dostępna na stronie
. - 6. „Niemiecki list Oficerski”, cytowany w Jacoba Rubsamena do Jeffersona, 1 grudnia 1780, w PTJ, 4:174. Transkrypcja dostępna na stronie
. Podczas zalotów Jefferson zamówił dla Marthy Niemiecki klawikord, a następnie zmienił zamówienie na pianoforte, ” godne przyjęcia damy, dla której mam zamiar go.”Jefferson do Thomasa Adamsa, 1 czerwca 1771, w PTJ, 1: 71-72. Transkrypcja dostępna na stronie . - 7., Aby dowiedzieć się więcej o dzieciach Marthy i Thomasa Jeffersonów, zobacz Modlitewnik Thomasa Jeffersona, opublikowany w facsimile przez Meriden Gravure Company w 1952 roku.
- 8. Jefferson to Chastellux, November 26, 1782, in PTJ, 6:203-04. Transkrypcja dostępna na stronie
. - 9. Randolph do Madison, 20 września 1782, w papierach Jamesa Madisona, ed. William T. Hutchinson and William M. E. Rachal (Chicago: The University of Chicago Press, 1967), 5: 150-52. Transkrypcja dostępna na stronie
. - 10., In the original Greek, „OTP skóra φανόντων około καταλήφοντ ein Αίδαο, Αύτάρ I κάκείθι φίλσ μεμνήσομ' έταίρσ.”
- 11. Skipwith to Jefferson, September 20, 1771, in PTJ, 1:84. Transcription available at Founders Online.
- 12. Isaac Granger Jefferson, Adaptacje Filmowe ” Wspomnienia, 14. See also Bear, Jefferson at Monticello, 5.
- 13. Margherita Marchione, ed., Philip Mazzei: My Life and Wanderings (Morristown N.J.: American Institute of Italian Studies, 1980), 283.
- 14. A „German officer’s Letter,” quoted in Rubsamen to Jefferson, February 1, 1780, in PTJ, 4:174., Transkrypcja dostępna na stronie
. - 15. Chastellux, podróże po Ameryce Północnej, 2:43.
- 16. Ellen Coolidge Letterbook, s. 66-67. Fragmenty dostępne w Jefferson Quotes I Family Letters.
- 17. Sarah N. Randolph, „Mrs. T. M. Randolph,” w Sarah Butler Wister i Agnes Irwin, eds., Godne kobiety naszego pierwszego wieku (Philadelphia: Lippincott: 1877), 10.
- 18. Randolph, Domestic Life, 43-44.
- 19. Randall, Życie, 1: 63-64.
Dodaj komentarz