hoewel de kooktechniek waarschijnlijk ouder is, stamt het woord mirepoix uit de 18e eeuw en komt het, net als vele andere appellaties in de Franse keuken, voort uit de aristocratische werkgever van de kok die het oprichtte en stabiliseerde: in dit geval, Charles-Pierre-Gaston François de Lévis, duc de Lévis-Mirepoix (1699-1757), Franse veldmaarschalk en ambassadeur en lid van de adellijke familie van Lévis, Heren van Mirepoix in Languedoc (tegenwoordig in het departement Ariège) sinds de 11e eeuw., Volgens Pierre Larousse (Geciteerd in the Oxford Companion to Food) was de ongelukkige Hertog van Mirepoix “een incompetent en middelmatig individu … die zijn enorme fortuin te danken aan de genegenheid Louis XV voelde ten opzichte van zijn vrouw en die had maar één aanspraak op roem: hij gaf zijn naam aan een saus gemaakt van alle soorten vlees en een verscheidenheid aan kruiden”.
de term komt pas in de 19e eeuw regelmatig voor in Franse culinaire teksten, dus het is moeilijk om te weten hoe een gerecht à la mirepoix was in het 18e-eeuwse Frankrijk., Antoine Beauvilliers, bijvoorbeeld, geeft in 1814 een kort recept voor een saus à la Mirepoix die een boterachtige, met wijn geregen bouillon is gegarneerd met een aromatisch mengsel van wortelen, uien en een bouquet garni. Marie-Antoine Carême, in 1816, geeft een soortgelijk recept, en noemt het gewoon “Mire-poix”. Rond het midden van de 19e eeuw noemt Jules Gouffé mirepoix “een term die al zo lang in gebruik is, dat ik niet aarzel om het hier te gebruiken”., Zijn mirepoix staat tussen de essences en is inderdaad een vlezig brouwsel (doorspekt met twee flessen Madeira), dat, net als alle andere essences, werd gebruikt om menig klassieke saus te verrijken. Tegen het einde van de 19e eeuw had de mirepoix zijn moderne betekenis gekregen. Joseph Favre, in zijn Dictionnaire universel de cuisine (circa 1895, herdrukt 1978), gebruikt de term om een mengsel van ham, wortelen, uien en kruiden te beschrijven die als aromatisch kruiderij worden gebruikt bij het maken van sauzen of het stoven van vlees.,De matignon is zeer vergelijkbaar met de mirepoix, behalve dat de matignon is ontworpen om op tafel te worden gebracht en gegeten met het gerecht of alleen als bijgerecht.
volgens het Larousse Gastronomique 1938 mag een mirepoix bereid worden met gras (met vlees) of met maigre (“mager”). Mirepoix au maigre wordt soms een brunoise genoemd (hoewel deze term strikt genomen nauwkeuriger de techniek van het in blokjes snijden met een mes aangeeft). Een mirepoix au gras bevat in blokjes gesneden ham of varkensbuik als extra ingrediënt., Soortgelijke combinaties, zowel in als uit het Franse culinaire repertoire, kunnen prei, pastinaak, knoflook, tomaten, sjalotten, champignons, paprika ‘ s, pepers en gember, volgens de eisen van de regionale keuken of de instructies van de specifieke chef-kok of Recept. De analoge soffritto (vaak met peterselie) is de basis voor veel traditionele gerechten in de klassieke Italiaanse keuken, en de sofrito dient een vergelijkbaar doel in de Spaanse keuken., In de Cajun-en Creoolse keuken is een mirepoix of (zogezegd) “Heilige Drie-eenheid” een combinatie van uien, selderij en paprika ‘ s.
traditioneel is de gewichtsverhouding voor mirepoix 2:1:1 voor uien, selderij en wortelen; de verhouding voor botten tot mirepoix voor bouillon is 10:1. Bij het maken van een witte bouillon, of fond blanc, pastinaak worden gebruikt in plaats van wortelen om de bleke kleur te behouden.
Geef een reactie