gravure of Kilroy on the WWII Memorial in Washington DC

Kilroy was here is an American populaire cultuuruitdrukking die populair werd tijdens de Tweede Wereldoorlog; Het wordt meestal gezien in graffiti., De oorsprong wordt besproken, maar de zin en de kenmerkende begeleidende doodle-een kale man (soms afgebeeld als met een paar haren) met een prominente neus gluren over een muur met de vingers van elke hand die de muur vastklemmen — werd geassocieerd met GIs in de jaren 1940.

in het Verenigd Koninkrijk, de graffiti is bekend als “Mr Chad” of gewoon “Chad”, en de Australische equivalent van de zin is “Foo was here”. “Foo was here “zou kunnen dateren uit de Eerste Wereldoorlog, en het karakter van Chad zou kunnen zijn afgeleid van een Britse cartoonist in 1938, mogelijk van voor”Kilroy was here”., Etymoloog Dave Wilton zegt: “enige tijd tijdens de oorlog ontmoetten Chad en Kilroy elkaar, en in de geest van geallieerde eenheid fuseerden ze, waarbij de Britse tekening boven de Amerikaanse zin verscheen.”Foo was here” werd populair onder Australische schoolkinderen van naoorlogse generaties. Andere namen voor het personage zijn Smoe, Clem, Flywheel, Private Snoops, Overby, de Jeep en Sapo.auteur Charles Panati zegt dat in de Verenigde Staten ” het ondeugende gezicht en de zin een nationale grap werd… De wreedheid van de graffiti was niet zozeer wat het zei, Maar waar het opdook.,”De grote Kilroy graffiti Rage eindigde in de jaren 1950, maar vandaag de dag mensen over de hele wereld nog steeds krabbelen het karakter en” Kilroy was here ” in scholen, treinen, en andere soortgelijke openbare ruimtes.

oorsprong en gebruik van de zin

een afbeelding van Kilroy op een stuk van de Berlijnse Muur in het Newseum in Washington, D. C.,, USA

de zin kan zijn ontstaan door militairen van de Verenigde Staten, die de doodle zouden tekenen en de tekst “Kilroy was here” op de muren en andere plaatsen waar ze waren gestationeerd, gelegerd of bezocht. Een advertentie in Life magazine merkte op dat de Tweede Wereldoorlog-tijdperk militairen waren dol op te beweren dat “hatever beach-hoofd ze bestormden, ze altijd gevonden mededelingen gekalkt voor hen, dat’ Kilroy was hier.,””

Brewer ‘ s Dictionary of Phrase and Fable merkt op dat het in het bijzonder werd geassocieerd met het Air Transport Command, althans wanneer het in het Verenigd Koninkrijk werd waargenomen. Op een gegeven moment moeten de graffito (Chad) en slogan (Kilroy was hier) samengevoegd zijn.

veel bronnen claimen oorsprong al in 1939. Een vroeg voorbeeld van de term die wordt gebruikt kan dateren uit 1937, voor de Tweede Wereldoorlog., Een Amerikaanse geschiedenis kanaal video uitgezonden in 2007, Fort Knox: Secrets Revealed, bevat een opname van een gekalkte “KILROY WAS HERE” gedateerd 5/13/1937: Fort Knox ‘ s kluis werd geladen in 1937 en ontoegankelijk tot de jaren 1970, toen een audit werd uitgevoerd en de beelden werden geschoten. Historicus Paul Urbahns zegt echter dat de beelden een reconstructie waren.Volgens een verhaal, werd gemeld dat de Duitse inlichtingendienst vond de zin op gevangen Amerikaanse apparatuur. Dit begon Hitler te doen geloven dat Kilroy de naam of codenaam kon zijn van een geallieerde spion op hoog niveau., Op het moment van de conferentie in Potsdam in 1945, werd het gerucht dat Stalin vond “Kilroy was here” geschreven in de VIPs’ badkamer, gevraagd hem te vragen zijn assistenten wie Kilroy was. Oorlogsfotograaf Robert Capa merkte op dat in december 1944 in Bastogne de volgende zin werd gebruikt: “op de zwarte, verkoolde muren van een verlaten schuur, met wit krijt gekrabbeld, stond de legende van McAuliffe’ S GIs: KILROY zat hier vast.,”Foo was here

Main article: Foo was here

“Foo was here” graffiti is said to have widely used by Australians during WO I: “He was chalked on the side of railway carriages, appeared in probably every camp that the 1st AIF World War I served in and generally made his presence felt.”Als dit het geval is, dan “Foo was here” pre-data “Kilroy was here” door ongeveer twintig jaar.

De uitdrukking “Foo was hier “werd gebruikt van 1941-45 als het Australische equivalent van”Kilroy was hier”., “Foo “werd gezien als een gremlin door de Royal Australian Air Force tijdens de Tweede Wereldoorlog, en de naam kan zijn afgeleid van de jaren 1930 cartoon Smokey Stover, waarin het personage gebruikte het woord” foo ” voor alles wat hij niet kon herinneren de naam van. Er wordt beweerd dat Foo afkomstig is van het acroniem Forward Observation Officer, maar dit is waarschijnlijk een backroniem.

echte Kilroys

het Oxford English Dictionary zegt simpelweg dat Kilroy “de naam van een mythische persoon” was. Een theorie identificeert James J., Kilroy (1902-1962), een Amerikaanse scheepswerf Inspecteur, als de man achter de handtekening. De New York Times gaf J. J. Kilroy aan als de oorsprong in 1946, gebaseerd op de resultaten van een wedstrijd die werd gehouden door de Amalgamated Transit Union om de oorsprong van het fenomeen vast te stellen., Het artikel merkte op dat Kilroy de schepen zelf had gemarkeerd als ze werden gebouwd—dus op een later tijdstip zou de zin worden gevonden gekalkt op plaatsen die geen graffiti-kunstenaar kon hebben bereikt (binnen verzegelde romp ruimten, bijvoorbeeld), die vervolgens gevoed de mythische betekenis van de zin—immers, als Kilroy kon zijn stempel daar, wie wist waar hij anders kon gaan? Brewer ’s Dictionary of Phrase and Fable notes this as a possible origin, but suggests that” the phrase grow by accident.,tijdens de Tweede Wereldoorlog werkte hij op de Fore River Shipyard in Quincy, Massachusetts, waar hij beweerde de uitdrukking te hebben gebruikt om klinknagels te markeren die hij had gecontroleerd. De bouwers, waarvan de klinknagels J. J. Kilroy telde, werden betaald afhankelijk van het aantal klinknagels dat ze erin stopten. Een klinknagel zou een krijtstreep maken aan het einde van zijn of haar dienst om te laten zien waar hij was gebleven en de volgende klinknagel was begonnen., Gewetenloze klinknagels ontdekten dat, als ze begonnen te werken voordat de inspecteur arriveerde, ze extra loon konden ontvangen door het Krijt van de vorige werknemer te wissen en een teken verder terug op dezelfde naad te krijten, zichzelf krediet te geven voor een deel van het werk van de vorige klinknagels. J. J. Kilroy stopte deze praktijk door te schrijven “Kilroy was here” op de plaats van elk krijtteken. Op dat moment werden schepen uitgezonden voordat ze waren geschilderd, dus toen verzegelde gebieden werden geopend voor onderhoud, vonden soldaten een onverklaarbare naam gekrabbeld., Duizenden militairen hebben mogelijk zijn slogan gezien op de uitgaande schepen en Kilroy ‘ s schijnbare alomtegenwoordigheid en ondoorgrondelijke leidde tot een legende. De slogan begon te worden beschouwd als bewijs dat een schip goed was gecontroleerd, en als een soort beschermende talisman. Daarna begonnen militairen De slogan te plaatsen op verschillende plaatsen en vooral in nieuw veroverde gebieden of landingen, en de zin kreeg connotaties van de aanwezigheid of bescherming van de Amerikaanse strijdkrachten.,de Lowell Sun rapporteerde in november 1945, met de kop “How Kilroy Got There”, dat een 21-jarige soldaat Uit Everett, Sgt.Francis J. Kilroy, Jr.,” Kilroy will be here next week ” schreef op een kazerne prikbord op een vliegbasis in Boca Raton, terwijl hij ziek was van de griep. De Associated Press meldde ook op hetzelfde moment dat volgens Sgt. Kilroy, toen hij werd opgenomen in het ziekenhuis vroeg in de Tweede Wereldoorlog een vriend van hem, Sgt.James Maloney, schreef de zin op een bulletin board., Maloney bleef de verkorte zin schrijven toen hij een maand later werd verscheept, en andere piloten pakten de zin al snel op. Francis Kilroy zelf schreef de zin slechts een paar keer.

Chad

Omega is een aanbevolen herkomst voor Chad

Kilroy/Tsjaad als een band-pass filter

in De figuur werd in eerste instantie bekend in het verenigd koninkrijk als “de Heer Tsjaad”., Tsjaad zou verschijnen met de slogan “Wot, geen suiker”, of een soortgelijke zin klagen tekorten en rantsoenering. Hij verscheen vaak met een enkel krullend haar dat leek op een vraagteken en met kruisen in zijn ogen. De zin ” Wot, no -?”pre-dateert “Chad” en werd veel gebruikt los van de doodle. Tsjaad werd gebruikt door de RAF en burgers; in het leger stond Tsjaad bekend als Private Snoops, en in de marine werd hij de Watcher genoemd. Chad zou voor het eerst getekend zijn door de Britse cartoonist George Edward Chatterton in 1938. Chatterton kreeg de bijnaam “Chat”, die toen “Chad” zou kunnen zijn geworden.,”Life Magazine in 1946 zei dat de RAF en het leger concurreerden voor het Claimen van hem als hun eigen uitvinding, maar ze waren het erover eens dat hij voor het eerst was verschenen rond 1944. Het personage lijkt op Alice The Goon, een personage in Popeye dat Voor het eerst verscheen in 1933; een andere naam voor Chad was “The Goon”.een theorie die werd gesuggereerd door een woordvoerder van het Royal Air Force Museum in Londen in 1977 was dat Tsjaad waarschijnlijk een aanpassing was van de Griekse letter Omega, gebruikt als symbool voor elektrische weerstand; zijn schepper was waarschijnlijk een elektricien in een grondbemanning., Het leven suggereerde dat Tsjaad afkomstig was van REME, en merkte op dat een symbool voor wisselstroom, een sinusgolf door een rechte lijn, lijkt op Tsjaad, dat de plus-en mintekens in zijn ogen polariteit vertegenwoordigen, en dat zijn vingers symbolen zijn van elektrische weerstanden. Het personage wordt meestal getekend in Australië met plussen en minnen als ogen en de neus en ogen lijken op een vervormde sinusgolf. Op dezelfde manier merkte The Guardian in 2000 op dat verschillende lezers hen hadden verteld dat “Mr.Chad” gebaseerd was op een diagram dat een elektrisch circuit voorstelde., Een correspondent zei dat in 1941 op RAF Yatesbury een man genaamd Dickie Lyle een versie van het diagram tekende als een gezicht toen de instructeur de kamer had verlaten, en schreef ” Wot, no leave?”eronder. Dit idee werd herhaald in een inzending aan de BBC in 2005 die een verhaal bevatte van een 1941 radar docent in Gainsborough, Lincolnshire tekening van het schema, en de woorden ” WOT! Geen elektronen?”wordt toegevoegd., De RAF Cranwell leerlingen vereniging zegt dat het beeld kwam van een diagram van hoe een vierkante golf met behulp van sinusgolven benaderen, ook bij RAF Yatesbury en met een instructeur genaamd Chadwick, en werd aanvankelijk genoemd Domie of Doomie, de laatste naam wordt ook opgemerkt door het leven zoals gebruikt door de RAF., Als alternatief voor Chatterton of Mr Chadwick als de oorsprong van de naam Chad, beweerde REME dat de naam kwam van hun trainingsschool, bijgenaamd “Chad’ s Temple”, de RAF beweerde dat het kwam van Chadwick House in een Lancashire radio school, en de Desert Rats beweerde dat het kwam van een officier in El Alamein.

Het is onduidelijk hoe Tsjaad wijdverbreid populair werd of werd vermengd met Kilroy. Het was echter wijdverbreid in gebruik door het late deel van de oorlog en in de onmiddellijke naoorlogse jaren, met leuzen variërend van de eenvoudige ” wat, geen brood?”of” Wot, geen char?,”aan de klaagzang; een waarneming, aan de kant van een Britse 1st Airborne Division zweefvliegtuig in Operatie Market Garden, had de klacht” Wot, geen motoren?”The Los Angeles Times meldde in 1946 dat Chad” de nummer 1 doodle “was, en noteerde zijn verschijning op een muur in de Houses of Parliament na de overwinning van de Labour-verkiezingen in 1945, met” Wot, no Tories?”Treinen in Oostenrijk in 1946 featured Mr Chad samen met de zin” Wot-no Fuehrer?,”

naarmate rantsoenering minder gebruikelijk werd, werd de grap ook minder; terwijl de cartoon tegenwoordig af en toe wordt gezien als” Kilroy was here”, zijn” Chad ” en zijn klachten al lang uit het populaire gebruik verdwenen, hoewel ze nog steeds af en toe op muren en in verwijzingen in de populaire cultuur te zien zijn. Het is een veel voorkomende misvatting dat de graffiti was gebonden aan de Berlijnse Muur, “Tsjaad” lang voor de muur gedateerd.

Smoe

“Smoe” redirects here. Voor de fictieve naam, zie Joe Shmoe.,het Milwaukee Journal schrijft over het fenomeen Kilroy in 1946 en beschrijft de doodle als het Europese tegenstuk van “Kilroy was here”, onder de naam Smoe. Er staat ook dat Smoe Clem werd genoemd in het Afrikaanse theater. Het merkte op dat naast “Kilroy was here” vaak werd toegevoegd “en zo was Smoe”. Terwijl Kilroy na de oorlog een heropleving van interesse genoot door radioprogramma ‘ s en stripauteurs, was de naam Smoe eind 1946 al verdwenen., Een B-24 vliegenier die in 1998 schreef merkte ook het onderscheid op tussen het karakter van Smoe en Kilroy (waarvan hij zegt dat het nooit was afgebeeld), en suggereerde dat Smoe stond voor “Sad men of Europe”. Correspondenten van Life magazine magazine in 1962 stonden er ook op dat Clem, Mr. Chad of Luke The Spook de naam van de figuur was, en dat Kilroy ongeproduceerd was. De redacteur suggereerde dat de namen in het begin van de oorlog allemaal synoniem waren, en later in aparte karakters werden gescheiden.

andere namen

soortgelijke tekeningen komen in veel landen voor., Herbie (Canada), Overby (Los Angeles, eind jaren 60), Flywheel, Private Snoops, de Jeep, en Clem (Canada) zijn alternatieve namen. Een advertentie in Billboard in november 1946 voor plastic ‘Kilroys’ gebruikte ook de namen Clem, Heffinger, Luke The Spook, Smoe en Stinkie. “Luke The Spook”, de neus-art op een B-29 bommenwerper met dezelfde naam, lijkt op de doodle en wordt gezegd te zijn gemaakt in de Boeing fabriek in Seattle. In de Australische variant wordt het personage dat over de muur gluurt niet Kilroy maar Foo genoemd, zoals in “Foo was here”. In het Verenigd Koninkrijk staat dergelijke graffiti bekend als” Chad “of”Mr Chad”., In Chili staat de afbeelding bekend als een “sapo” (slang voor nosy); dit zou kunnen verwijzen naar het gluren van het personage, een activiteit geassocieerd met kikkers vanwege hun uitstekende ogen. In het naburige Peru, Kilroy is soms bekend als “Julito”, die begon als een lopende grap in het ministerie van Buitenlandse Zaken van dat land en wordt vaak gezien gekrabbeld op de whiteboards.

in populaire cultuur

” klap in mijn handen en spring van vreugde;
Ik was hier voor Kilroy.”
” Sorry dat ik je grapje bederf;
Ik was hier, maar mijn potlood brak.,”Kilroy Rhyme gepubliceerd in 1955 in A Diller, A Dollar: Rhymes And Sayings For The Ten O’ Clock Scholar, samengesteld door Lillian Morrison.

In september 1946 bracht Enterprise Records het nummer “Kilroy Was Here” uit van NBC-zanger Paul Page.Isaac Asimovs korte verhaal The Message uit 1955 toont een tijdreizende George Kilroy uit de dertigste eeuw als de schrijver van de graffiti.Thomas Pynchons roman V. uit 1963 bevat het voorstel dat de Kilroy doodle afkomstig is van een band-pass filterdiagram.,in 1983 bracht de rockband Styx een album uit met de titel Kilroy Was Here, dat platina werd gecertificeerd door de Recording Industry Association of America (RIAA).Kilroy is te zien in een aantal tv-series, waaronder M*A*S * H, Seinfeld, Home Improvement, Doctor Who, en Popeye.,97905b”>

Kilroy at the Foxx Equipment Mural

A chalk drawing of Kilroy

A drawing of Kilroy

A drawing of Kilroy., Merk op dat hij denkt aan “Kirby”

Foto van een ‘Kilroy Was Here’ op het CPU-bord van een Capcom breakshot flipperkast uit 1996.

een foto toevoegen aan deze galerij

verder lezen

Wikimedia Commons heeft mediabestanden die gerelateerd zijn aan Kilroy was hier.,
  • The Legends of” Kilroy Was Here “by Patrick Tillery
  • ” What ’s the origin of’Kilroy was here’?”, The Straight Dope
  • On the legend from snopes.com Chad getekend in een Army album van 21 juni 1944 door Ron Goldstein, met als titel ” Wot! Weer weg? Het album wordt nu gehouden in het Imperial War Museum.

deze pagina gebruikt Creative Commons gelicentieerde inhoud van Wikipedia (bekijk auteurs).