In het bericht van deze week besloten onze officiële CAPA blogger Brandon en officiële CAPA vlogger Thomas – beide in Sydney – om samen te praten over accenten in Australië. Brandon Gustafson, een hoofdvak financiën aan de Carlson School of Management aan de Universiteit van Minnesota-Twin Cities, is een officiële CAPA Sydney blogger voor de herfst van 2015, het delen van zijn verhaal in wekelijkse berichten op CAPA World., Thomas Galarce-Garcia, liberal arts major aan de State University of New York at Purchase, is een officiële CAPA Sydney vlogger voor de herfst van 2015, het delen van zijn verhaal in wekelijkse video ‘ s op CAPA World.
woorden hieronder door Brandon; video door Thomas!
– – –
in je beste Amerikaanse accent wil ik dat je deze drie woorden zegt: good eye might. Zeg ze nu wat sneller. En sneller. Meng ze samen. Weer sneller! Sneller en vergeet Annunciatie! Endddd…. Ik geloof dat je net zei G ‘ day mate. Toch? Kijk, je bent goed op weg om te klinken als een Aussie!,
nogmaals, ik wil dat je deze drie woorden ziet: raise up lights. Zeg ze nu sneller, en sneller, en sneller, en sneller! Het zou moeten klinken alsof je “scheermesjes” zegt met een Aussie accent!
Alright, mates, blokes, sheilas… het is tijd om de Australische taal te leren. Grapje, ze spreken hier Engels, of in ieder geval een vorm ervan.
deze blog wordt geschreven in combinatie met Thomas’ vlog, dus dit zal logischer zijn als je ze met elkaar bekijkt/leest., Voordat ik verder ga, bekijk zijn “Talk Aussie to Me” video:
Australisch Engels is vol met slang en uiteraard hebben ze een accent. Dus als je ooit nieuwsgierig geweest om te leren over Australische slang of hoe om te praten als een Australische, deze blog is voor jou! *Houd er rekening mee dat ik mijn hele leven in de Verenigde Staten heb doorgebracht en doe niet alsof ik alle subtiliteiten van de Australische slang of het accent ken. Wat volgt is slechts een deel van wat ik heb geleerd van onderzoek, praten met de lokale bevolking, en woorden en nuances die ik heb opgepikt op sinds ik hier ben.* Here goes!
G ‘ day mate!, Hoe gaat het? Laten we wat garnalen op de barbie gooien, vanavond naar buiten gaan, en een paar Fosters openen. Ik denk niet dat ik de Amerikaanse kijk op Australische slang beter kan stereotypen dan dit. Ten eerste, een kleine les over sommige van deze stereotypen. G ‘ day mate wordt hier gebruikt. Iedereen is je partner, perfect voor het geval je iemands naam vergeet! Hoe gaat het? = Hoe gaat het? Garnalen worden hier garnalen genoemd. BBQ ‘ s zijn vrij veel ingebakken in de cultuur., Leuk weetje: de oprichters van het Outback Steakhouse zijn nog nooit in Australië geweest en de persoon die de iconische commerciële stem is komt uit Nieuw-Zeeland. En ten slotte, Fosters is niet Australisch voor bier… ze hebben tonnen verschillende bieren zoals Coopers, Cascades, en Tooheys.
Australiërs spreken over het algemeen niet zoals Crocodile Dundee, sorry dat ik je teleurstel. Dat drawl is op een uiterste van het accentspectrum. En net als in de Verenigde Staten zijn er verschillende accenten in verschillende delen van het land., Ik heb ontdekt dat accenten dichter bij de stad de neiging om Britse of Amerikaanse accenten lijken, terwijl nog steeds een Australische touch. Maar als je eenmaal Uit Sydney, wat ik beschouw, het’ echte ‘ Australische accent wordt vaker gevonden.
nu op de goede dingen. Ik ga wat basisregels opstellen die je zullen helpen om te leren praten als een Aussie. De Australische taal is een zeer luie taal. Daarmee bedoel ik dat zinnen samenvloeien en het einde van woorden zijn soms niet te onderscheiden of gewoon afgesneden. Hier is een lijst met enkele tips en richtlijnen.,
TIP # 2: zeg niet de ” r ” op het einde van woorden. Bijvoorbeeld rivier wordt uitgesproken als ” riva.”Socca” (of footie). Samen = “tagetha”. Runner = “runna” … enz.
TIP #3: zeg niet de ” g ‘ s ” op de uiteinden van woorden. Catching = catchin’; Kicking = kickin’.
TIP #4: zeg de woorden “light and like.”Zeg nu “olie”. De ‘ I ‘ s ‘in light en like zou moeten klinken als de’ I ‘ in olie, maar niet zo drastisch.
TIP # 5: lange ” o ” s zijn echt, echt moeilijk uit te spreken. Zoals in het woord “nee.”Zeg het als” nar ” en kauw op het woord en transformeer het in een A-O geluid. Veel succes hier!,
TIP # 6: Laat de “t”van de uiteinden van woorden vallen. “Rechts “moet klinken als”Roigh”. Het einde van het woord moet klinken als het midden van “uh-oh.”Precies waar de pauze is.
TIP # 7: het ” a “geluid wordt als een” i. “dus,” No way mate “zou moeten klinken als” No w-ay-e m-aye-ght, ” maar niet zo drastisch.
TIP #8: het ” ah ” geluid in woorden als “dat of hat” klinkt als de” eh ” van egg. Dus, ” die hoed “moet klinken als” Theth heht.”Deze vergt gewoon oefening en mijn fonetische tip is misschien niet de beste hier.
TIP #9: kauw je woorden voordat je ze zegt., Aussies zijn niet zo luidruchtig als Amerikanen. Als Australiërs praten, lijkt het erop dat ze hun mond niet veel openen en woorden gewoon samengaan. (Dit zal zinvoller zijn bij het bekijken van de video hierboven!).
TIP #10: eindig zinnen met ” but, as, hey? of aye.”Bijvoorbeeld:” het weer is zo koud als ” of ” waarom kwam Tommo niet naar de rol, hey?”
TIP #11: beëindig zinnen met een stijgende verbuiging, zelfs als het geen vraag is. (Je stem zou aan het eind van de zin moeten stijgen alsof je een beetje verrast bent.,)
TIP #12: Je hoeft niet te schreeuwen, tenzij je een rondje drank koopt. Aussies spreken rustiger dan sommige mensen (aka – stereotiepe Amerikanen) als een kwestie van gemeenschappelijke hoffelijkheid.
TIP #13: Gebruik altijd “hopen”. Het betekent ‘heel’ of ‘veel’.”
TIP #14: leer de Aussie slang. Het zal helpen met de uitspraak.
TIP #15: Zoek enkele “trigger” woorden om je te helpen in Aussie karakter te komen. Probeer de woorden te zeggen: Australisch (Strayan), zoals, zou, rechts, vechten, dire, mate, datum, Nee, hoed, waterfles, vangen, rennen, en samen., Als je de geluiden van woorden die je comfortabel met beheersen kunt, kunt u verder gaan met nieuwe woorden!
TIP # 16: voor de lol moet je de trigger woorden die ik heb voorgesteld te veel benadrukken en doe je het beste Steve Irwin of Crocodile Dundee impressie. Als je dat eenmaal hebt gedaan, kun je het een beetje terugdraaien en je klinkt meer als alledaagse Australische mensen.
ondanks het feit dat ongeveer nul geloofwaardigheid op het zijn van een Australiër en praten als een, ik hoop dat deze tips u helpen en ik beloof dat ik niet opzettelijk heb geleid u dwalen., Er zijn ontelbare variaties van het Australische accent, dus wat je komt met uw eigen versie kan zijn of misschien zelfs overeenkomen met een ander deel van Australië! Check out YouTube of de vlog hierboven voor meer tips en trucs over hoe te spreken met een Aussie accent! Tot ziens latah!
bedankt Brandon en Thomas!
Geef een reactie