cet article concerne le film d’animation de 1955. En 2019, le film du même nom, voir Lady and The Tramp (2019).

Lady and The Tramp est un film d’animation américain produit par Walt Disney et sorti en salles le 22 juin 1955 par Buena Vista Film Distribution, ce qui en fait le premier film D’animation Disney à ne pas être distribué par RKO Radio Pictures., Le quinzième long métrage d’animation dans le Canon D’animation Disney, il a été le premier long métrage d’animation filmé dans le processus de film Grand Écran CinemaScope. L’histoire, qui a été basé sur le livre Happy Dan the Whistling Dog de Ward Greene, se concentre sur une femme Cocker Spaniel américaine nommée Lady qui vit avec un raffiné, famille de la classe moyenne supérieure, et un mutt errant mâle nommé Tramp. Une suite directement en vidéo, Lady and The Tramp II: Scamp’s Adventure, est sortie en 2001. Bien qu’il ne soit pas un succès fulgurant au début, il est considéré comme l’un des plus grands classiques de Disney, à ce jour.,

en 2019, Disney a sorti une adaptation en prise de vue réelle du film, avec le même nom.

intrigue

Le 25 décembre 1909, Jim dear donne à sa femme Darling un chiot cocker spaniel qu’elle nomme Lady. Dame grandit et jouit d’une vie heureuse avec eux et une paire de chiens du quartier, un Terrier Écossais nommé Jock et un chien nommé Fidèle., Pendant ce temps, de l’autre côté de la ville par le chemin de fer, un sympathique chien argenté errant, appelé clochard, rêve de vivre dans une maison, que ce soit en mendiant pour les restes d’un restaurant italien ou en protégeant ses compagnons errants, un Pékinois nommé Peg et un bouledogue nommé Bull, du dogcatcher local. À un moment donné, Lady voit un grand rat à l’air sinistre qui essaie de se faufiler dans la cour et le poursuit.

plus tard, Lady est attristée après que Jim Dear et Darling commencent à la traiter plutôt froidement. Jock et Trusty lui rendent visite et déterminent que le changement de comportement est dû à Darling qui attend un bébé., Alors que Jock et Trusty essaient d « expliquer ce que l » on est, le Clochard écoute entrer dans la conversation et offre ses propres opinions. Jock et Trusty prennent une aversion immédiate pour lui et lui ordonnent de sortir de la Cour.

en temps voulu, bébé Jim Jr.arrive et Jim Dear et Darling lui présentent Lady. Peu de temps après, Jim Dear et Darling décident de partir en voyage ensemble, laissant leur tante Sarah s’occuper de Jim Jr.et de la maison. Lorsque Lady se heurte aux deux chats siamois de tante Sarah, Si Et Am, elle emmène Lady dans une animalerie pour obtenir une muselière. Une dame terrifiée s’échappe mais est poursuivie par des chiens errants., Tramp voit la poursuite et la sauve. Ils visitent ensuite le zoo, où Tramp trompe un castor en enlevant le museau. Cette nuit-là, Tramp montre à Lady comment il vit « sans pied et sans collier », culminant dans un dîner spaghetti aux chandelles.

alors que Tramp escorte Lady à la maison, sa dernière chose est de chasser les poules dans un poulailler, puis il est en train d’être un errant. Quand ils fuient, Lady est attrapée par le dogcatcher. À la livre, les autres chiens admirent son permis, car c’est son moyen de sortir de là., Il s’avère également qu’ils ont connu Tramp, et les chiens révèlent à Lady que Tramp a eu plusieurs copines dans le passé et estiment qu’il est peu probable qu’il s’installe un jour. Finalement, Lady est recueillie par tante Sarah, qui l’enchaîne à sa niche dans l’Arrière-cour. Jock et Trusty lui rendent visite pour la réconforter et lui dire que les errants ne sont pas autorisés à être adoptés. Quand Tramp arrive pour s’excuser, thunder commence à gronder alors qu’elle le confronte avec colère à propos de ses « amoureux passés », après quoi il part tristement.,

quelques instants plus tard, alors qu’il commence à pleuvoir, Lady voit le même rat avant d’essayer de se faufiler à nouveau dans la Cour. Alors qu’il a peur d’elle, il est capable de l’échapper et d’entrer dans la maison. Elle aboie frénétiquement, mais tante Sarah lui crie de se taire. Tramp l’entend et s’exécute en arrière à l’aide. Il entre dans la maison et trouve le rat dans la chambre de Jim Jr., et les deux se livrent à un combat vicieux. Lady se libère et court à l’intérieur pour trouver le rat sur le berceau de Jim Jr., comme il avait l’intention de le tuer. Clochard bondit sur elle, mais frappe accidentellement sur le berceau dans le processus, éveillant Jim Jr., Tramp tue le rat, mais quand tante Sarah vient à L’aide de Jim Jr., elle voit les deux chiens et pense qu’ils sont responsables. Elle force clochard dans un placard et dame dans la cave, puis appelle la livre pour prendre clochard loin.

Jim Dear et Darling reviennent alors que le dogcatcher part avec Tramp. Ils libèrent Lady, qui les conduit au rat mort, justifiant clochard. Après avoir tout entendu, Trusty et Jock se sont sentis terrifiants pour la façon dont ils ont traité et mal jugé Tramp, alors ils ont décidé de poursuivre le chariot du dogcatcher et de le sauver., Jock est convaincu que Trusty a depuis longtemps perdu son odorat, mais ce dernier est capable de trouver le wagon. Ils aboient sur les chevaux, qui se lèvent et renversent le wagon sur un poteau téléphonique. Jim dear arrive en voiture avec Lady, et elle est heureusement réunie avec Tramp avant qu’ils ne découvrent que le wagon est tombé sur Trusty.

Noël revient et Tramp fait maintenant partie de la famille de Lady et a son propre collier et sa licence. Les deux chiens ont maintenant quatre chiots ensemble: un fils (nommé Scamp) qui ressemble à Tramp et trois filles (nommées Annette, Collette et Danielle) qui ressemblent à Lady., Jock vient voir la famille avec Trusty, qui marche soigneusement sur sa jambe encore en train de se réparer. Tramp est heureux d’être enfin devenu un chien de maison, et lui et Lady vivent heureux avec leurs enfants.,

  • Bill Thompson comme Jock, Bull, Dachsie, policier, Joe, et ami de Jim
  • Bill Baucom comme fidèle
  • Stan Freberg comme Castor
  • Verna Felton comme tante Sarah
  • Alan Reed comme Boris
  • Peggy Lee comme Darling, Si Et Am et Peg
  • George Givot comme Tony
  • Dallas McKennon comme Toughy, Pedro, professeur hyena
  • Lee Millar comme Jim Dear, le dogcatcher
  • Les Mellomen comme Dog Chorus
  • production

    développement des personnages

    tramp

    dans les premières versions du script, Tramp a D’abord été appelé Homer, puis Rags et BOZO., Cependant, dans le film fini, Tramp ne s’appelle jamais un nom propre, bien que la plupart des acteurs canins du film se réfèrent à lui comme « le Clochard ». Tramp a d’autres noms qui lui sont donnés par les familles qu’il visite chaque semaine pour la nourriture, comme Mike et Fritzi. Cependant, il n’appartient pas à une seule famille, donc son nom n’est jamais confirmé, bien que la plupart des bandes dessinées et même la suite du film supposent qu’il est également nommé Tramp par Jim Dear et Darling.

    tante Sarah

    Le personnage qui est finalement devenu tante Sarah a été adouci pour le film, par rapport aux traitements précédents., Dans le film, elle est une tante affairée bien intentionnée (révélée être la sœur de la mère de Darling dans la novélisation Greene) qui adore ses chats. Les brouillons précédents avaient tante Sarah apparaître plus comme une ingérence stéréotypée et dominatrice belle-mère. Alors qu’elle est antagoniste envers Lady et clochard au début, elle leur envoie une boîte de biscuits pour chiens pour Noël pour se racheter de les avoir si mal compris.

    Si Et Am

    Les versions antérieures de l’histoire, rédigées en 1943 pendant la guerre, avaient les deux chats apparaissent comme antagonistes secondaires, suggérant le péril jaune., Ils ont été nommés à l’origine Nip et Tuck. Dans la novélisation de Ward Greene, ils expriment des remords en larmes pour avoir provoqué L’exécution imminente de Tramp en cachant le corps du rat comme une blague, puis tentent de se racheter, alors que dans le film, ils ne participent pas à la scène climatique.

    Jim Dear et Darling

    en pré-production, Jim Dear était connu sous le nom de Jim Brown, et Darling s’appelait Elizabeth. Ceux-ci ont été abandonnés pour mettre en évidence le point de vue de Lady. Dans une version très ancienne, publiée sous forme de nouvelle dans une anthologie pour enfants Disney de 1944, Lady les appelle « Monsieur » et « Missis »., Pour maintenir la perspective d’un chien, les visages de Darling et Jim sont rarement montrés. Les artistes de fond ont fait des modèles des intérieurs de la maison de Jim Dear et Darling et ont pris des photos et des films à une perspective basse comme référence pour maintenir la vue d’un chien.

    la séquence d’ouverture du film, dans laquelle Darling déballe une boîte à chapeaux le matin de Noël et trouve Lady à l’intérieur, est basée sur un incident réel dans la vie de Walt Disney lorsqu’il a présenté à sa femme Lillian un chiot Chow en cadeau dans une boîte à chapeaux.,

    Beaver

    Le castor dans ce film est similaire au personnage de Gopher de la franchise Winnie L’Ourson, jusqu’au schéma de la parole: un sifflement quand il fait le son « S ». Cette voix a été créée par Stan Freberg, qui a une vaste expérience dans les enregistrements commerciaux et comiques. Sur le DVD Lady and The Tramp Platinum Edition, il montre comment l’effet a été fait, et qu’un sifflet a finalement été utilisé car il était difficile de maintenir l’effet.,

    Rat

    le rat, un personnage quelque peu comique dans certains premiers sketches, est devenu beaucoup plus effrayant, en raison de la nécessité d’élever la tension dramatique.

    Story

    en 1937, Joe Grant, légendaire homme D’histoire de Disney, approcha Walt Disney avec quelques croquis qu’il avait faits de son Épagneul Springer nommé Lady et de certaines de ses pitreries régulières. Disney a apprécié les croquis et a dit à Grant de les assembler comme un storyboard. Lorsque Grant est revenu avec ses planches, Disney n’était pas satisfait et l’histoire a été mise de côté.,

    en 1943, Walt lit dans Cosmopolitan une nouvelle écrite par Ward Greene intitulée Happy Dan the Whistling Dog. Il était intéressé par l’histoire et en a acheté les droits.

    en 1949, Grant avait quitté le studio, mais les hommes de L’histoire de Disney retiraient continuellement les dessins et l’histoire originaux de Grant pour les retoucher. Enfin, une histoire solide a commencé à prendre forme en 1953, basée sur les storyboards de Grant et la nouvelle de Green., Greene a écrit plus tard une novélisation du film qui est sorti deux ans avant le film lui-même, à L’insistance de Walt Disney, afin que le public soit familier avec l’histoire. Grant n’a reçu aucun crédit pour aucun travail d’histoire dans le film, un problème que le directeur de l’animation Eric Goldberg espérait rectifier dans la vignette dans les coulisses de The Lady and The Tramp Platinum Edition qui expliquait le rôle de Grant.

    CinemaScope

    Ce fut le premier long métrage D’animation Disney tourné en CinemaScope. Présenté dans un format de 2.55:1, Il est, à ce jour, le film Le plus large que Disney ait jamais produit., Sleeping Beauty a également été produit pour un format original 2.55:1, mais n’a jamais été présenté en salles de cette façon — le film est néanmoins présenté dans son aspect original 2.55:1 sur la version DVD Platinum Edition.

    cette nouvelle innovation du CinemaScope a posé quelques problèmes supplémentaires aux animateurs: l’expansion de l’espace de la toile rend difficile pour un seul personnage de dominer l’écran, et les groupes doivent être répartis pour empêcher l’écran d’apparaître clairsemé. Des prises plus longues deviennent nécessaires car la Coupe de saut constante semble trop occupée ou ennuyeuse., Les maquettistes ont essentiellement dû réinventer leur technique. Les animateurs devaient se rappeler qu’ils pouvaient déplacer leurs personnages sur un arrière-plan au lieu de l’arrière-plan passant derrière eux. Les animateurs ont surmonté ces obstacles pendant les scènes d’action, comme le Clochard tuant le rat. Cependant, un certain développement du personnage a été perdu, car il y avait plus de réalisme mais moins de gros plans, donc moins d’implication avec le public.

    d’autres problèmes sont apparus à mesure que la date de la première approchait., Bien que le CinemaScope devienne un intérêt croissant pour les cinéphiles, tous les théâtres n’en avaient pas les capacités à l’époque. Après avoir appris cela, Walt a publié deux versions du film à créer: une en grand écran, et une autre dans le rapport d’aspect original. Cela impliquait de rassembler les artistes de mise en page pour restructurer les scènes clés lorsque les personnages se trouvaient à l’extérieur de l’écran.

    révisions du Script

    le film fini est légèrement différent de ce qui était initialement prévu., Bien que le script original et le produit final partagent la plupart des mêmes éléments, il serait toujours révisé et remanié. À l’origine, Lady devait n’avoir qu’un seul voisin, un chien de type Ralph Bellamy nommé Hubert. Hubert a ensuite été remplacé par Jock et Trusty. Une scène créée mais ensuite supprimée était celle dans laquelle, alors que Lady craint l’arrivée du bébé, elle a un cauchemar « défilé des chaussures » (similaire au cauchemar « Pink Elephants on Parade » de Dumbo) où un bottillon de bébé se divise en deux, puis quatre, et continue de se multiplier., Les chaussures de rêve se transforment alors en vraies chaussures, leur porteur s’exclamant que le bébé est né.

    Une autre scène coupée a été après Trusty dit, « tout le monde sait, le meilleur ami d’un chien est son humain. »Cela conduit à Tramp décrivant un monde où les rôles des chiens et des humains sont changés; les chiens sont les maîtres et vice-versa.

    avant d’être juste « le clochard », le personnage est passé par un certain nombre de noms suggérés, y compris Homer, chiffons, et Bozo., On pensait dans les années 1950 que le terme « clochard » ne serait pas acceptable, mais depuis que Walt Disney a approuvé le choix, il a été considéré comme sûr sous son acceptation. Sur les premiers storyboards montrés dans les coulisses, Disney DVD avait répertorié la description  » Un chien clochard « avec » Homer  » ou l’un des noms précédents mentionnés.,/div>

    Dame et le Clochard idée pour dame et le Clochard
    Dame et le clochard le Bureau de travail de Walt

    ajouter une photo à cette galerie

    séquence de spaghettis

    la scène de spaghettis, dans laquelle Dame et clochard mangent les extrémités opposées d’un seul brin de spaghettis jusqu’à se rencontrer au milieu la suite du film, Lady and the tramp II: scamp’s Adventure., Il est également apparu dans 102 Dalmatiens, épissé avec la date du propriétaire D’Oddball. D’autres parodies de la séquence dans les médias Disney incluent:

    • Dans Les 101 Dalmatiens: l’épisode de la série « My Fair Moochie », Mooch et Cadpig parodient cette scène en mangeant des spaghettis ensemble.
    • Dans L’épisode de la récréation « Kurst The Not so Bad », Mikey et Kurst parodient cette même scène à un moment donné.
    • Dans le Lilo & Point de croisement de l’épisode « Morpholomew », Lao Shi et Mme, Hasagawa parodie cette scène de spaghetti de la même manière, avec les prothèses dentaires de Lao Shi tombant dans le processus.
    • Dans le film d’animation de 2004 Le Roi Lion 1½, Timon et Pumbaa parodient cette même scène en mangeant un ver ensemble pendant la chanson « Hakuna Matata », bien qu’ils soient tous deux dégoûtés par cela.
    • Dans le film d’animation Kronk’s New Groove de 2005, Kronk et Mme Birdwell parodient cette même scène en dînant ensemble pendant la chanson « Let’s Groove ».,
    • Dans le film D’action en direct de 2007 Underdog, superhero Underdog et Sweet Polly Pure Race parodient cette scène de spaghetti d’une manière similaire.
    • Dans le spécial Phineas et Ferb 2010  » L’été vous appartient! », Baljeet et Buford parodient cette même scène exacte en Italie pendant la chanson « Bouncin’ Around the World », à laquelle Buford jette l’assiette de spaghetti sur la tête de Baljeet par la suite.
    • Dans L’épisode Gravity Falls « The Time Traveller’s Pig », Mabel et Waddles mangent une tranche de pizza de la même manière.,
    • Dans L’épisode de Mickey Mouse « Third Wheel », alors que Lady et Tramp sont sur le point d’avoir leur baiser spaghetti dans un restaurant italien où Mickey et Minnie dînent également, Goofy ruine le moment en utilisant leurs spaghettis comme corde pour attacher Mickey et Minnie ensemble pour les rendre plus intimes.

    Home video release

    Main article: Lady and The Tramp (video)

    à l’époque, le film a pris un chiffre plus élevé que tout autre long métrage D’animation Disney depuis Blanche-Neige et les Sept Nains. Un épisode de Disneyland appelé A Story of Dogs a été diffusé avant la sortie du film., Le film a été réédité dans les salles en 1962, 1971, 1980 et 1986, et sur VHS et Laserdisc en 1987 (c’était dans la série vidéo Disney The Classics) et 1998 (c’était dans la série vidéo Walt Disney Masterpiece Collection). Un DVD de la série Disney Limited est sorti le 23 novembre 1999. Il a été remasterisé et restauré pour DVD le 28 février 2006, en tant que septième opus de la série Platinum Editions., Un million d’exemplaires de L’édition Platinum ont été vendus le 28 février 2006, le DVD Platinum Edition a été mis en moratoire le 31 janvier 2007, ainsi que la réédition DVD 2006 de Lady and The Tramp II: Scamp’s Adventure.

    Comics

    ce film a commencé une bande dessinée dérivée intitulée Scamp, nommée d’après L’un des chiots de Lady and Tramp. Il a d’abord été écrit par Ward Greene et a été publié du 31 octobre 1955 jusqu’en 1988. Scamp joue également dans une suite directe en vidéo en 2001 intitulée Lady and The Tramp II: Scamp’s Adventure., Walt Disney’s Comic Digest — numéro #54 a une nouvelle aventure de Lady and The Tramp daté copyright 1955.

    sortie et réception

    affiche de réédition de 1986.

    le film est sorti en salles le 22 juin 1955. À l’époque, le film a atteint un chiffre plus élevé que tout autre long métrage D’animation Disney depuis Blanche-Neige et les sept nains et Cendrillon, gagnant environ 7,5 millions de dollars de locations au box-office nord-américain en 1955., Deux épisodes de Disneyland sur la production du film, on a appelé « Une Histoire de Chiens » et l’autre appelé « Cavalcade de Chansons », diffusé avant la sortie du film. Le film a également été réédité en salles en 1962, 1971, 1980 et 1986. Lady and The Tramp a également joué un engagement limité dans certains cinémas Cinemark du 16 au 18 février 2013.

    malgré un énorme succès au box-office, le film a d’abord été critiqué par de nombreux critiques: l’un indiquait que les chiens avaient « les dimensions des hippopotames », un autre que « le travail des artistes est inférieur »., Cependant, le film est depuis devenu considéré comme un classique. La séquence de Lady et le Clochard partageant une assiette de spaghettis et de boulettes de viande—culminant par un baiser accidentel alors qu’ils avalent les extrémités opposées du même morceau de spaghetti—est considérée comme une scène emblématique du film américain.

    Lady and The Tramp a été nommé numéro 95 des « 100 plus grandes histoires d’amour de tous les temps » par L’American Film Institute au cours de leurs 100 ans…100 Passions special, comme l’un des deux seuls films d’animation à apparaître sur la liste, avec la belle et la bête de Disney (qui s’est classé 34e).,

    en 2010, Rhapsody a appelé sa bande originale l’une des grandes bandes sonores Disney de tous les temps& Pixar.

    en juin 2011, TIME l’a nommé l’un des « 25 meilleurs Films D’animation de tous les temps ».

    sur le site agrégateur de critiques Rotten Tomatoes, le film obtient un taux d’approbation de 93% sur la base de 41 critiques, avec une note moyenne de 7.92/10. Le consensus du site déclare : » un charmeur nostalgique, la douceur symbolique de Lady and The Tramp est puissante, mais les chansons et l’animation richement colorée sont techniquement superbes et font une expérience mémorable., »

    Bande

    1. Titre Principal (Bella Notte) / Remuer de la Queue d’un Chien
    2. la Paix sur la Terre (Silent Night)
    3. Il A un Ruban / Dame de Lit / Quelques Matins plus Tard
    4. dimanche / Le Rat / journal du Matin
    5. Un Nouveau Collier Bleu / Parle Jock et Fidèle, C’est Jim Chers
    6. Quelle Journée!,u pauvre enfant/il n’est pas mon chien
    7. à travers le Zoo/un extracteur de bûches
    8. Sans Pied et sans collier / une nuit au Restaurant/Bella Notte
    9. C’est le matin / jamais chasser des poulets/attrapé
    10. Home Sweet Home
    11. La Livre
    12. quel chien/c’est un clochard
    13. Dans la niche / le Rat revient / faussement accusé / nous devons arrêter/trusty’s Sacrifice
    14. watch the birdie/visitors
    15. finale (peace on earth)

    Peggy Lee

    L’artiste légendaire Peggy Lee a écrit Les Chansons avec Sonny Burke et a également participé à la partition., Dans le film, elle chante « Il est un Clochard », « La La Lu », « Le Chat Siamois de la Chanson », et « qu’est Ce qu’un Bébé? ». Elle a aidé à promouvoir le film sur la série télévisée Disney, expliquant son travail avec la partition et chantant quelques-uns des numéros du film. Ces apparitions sont disponibles dans le cadre du coffret DVD Lady and The Tramp Platinum Edition.

    en 1991, Peggy Lee a poursuivi The Walt Disney Company pour rupture de contrat, affirmant qu’elle conservait toujours les droits sur les transcriptions, y compris ceux sur bande vidéo. Elle a reçu 2$.,3 millions, mais non sans une longue bataille juridique avec le studio qui a finalement été réglée en 1991.

    Galerie

    Le Disney Wiki dispose d’une collection d’images et de fichiers liés à la Lady et le Clochard.

    Trivia

    • dans les versions du livre de ce film, l’intrigue secondaire de la poursuite de Tramp avec d’autres chiens femelles est écrite, car elle a été jugée suggestive inappropriée pour les jeunes lecteurs.,
    • Si Et Am, les chats siamois, sont devenus controversés et ont été critiqués ces dernières années par certaines personnes pour leur représentation stéréotypée Asiatique.
    • Le rire fou de La Hyène, fourni par Dallas McKennon, a ensuite été utilisé comme effet sonore pour crazy laughter, en particulier les hyènes qui rient dans L’attraction It’s a Small World. Il a également été entendu dans le film D’horreur Tourist Trap de 1979, le film de comédie de Noël de Jon Favreau en 2003, Elf, et comme la voix originale de Ripper Roo dans la franchise de jeu vidéo Crash Bandicoot.,
    • Les images des poulets dormant dans la grange sont des animations recyclées de la Symphonie de la Basse-Cour de 1938.
    • la belle et le Clochard sur Disney., Scamp’s Adventure • Lady and The Tramp (film 2019) (bande originale)

      Livres: Livre de contes classique • le monde merveilleux de la lecture de Disney • Petit Livre D’or

      Parcs Disney

      Disney Animation Building

      divertissement: il était une souris • les Mickeys D’or
      Restaurants: Mickey & Pals Market Café • Pizzeria Bella Notte • tony’s Town Square Restaurant
      feu d’artifice: il était une fois

      personnages

      original lady • Tramp • jock • fidèle • tante Sarah • si et suis • Jim dear • darling • Jim Jr., * Tony et Joe • Mr. Busy * le Rat * Pound Dogs • Scamp • Annette, Collette et Danielle

      suite: Angel • Buster * Reggie * Francois * Sparky * Mooch * Ruby * Scratchy * Otis*le Dogcatcher
      Remake: Isaac

      Songs

      Original: Peace On Earth * Jock’s Song * Qu’est-ce qu’un bébé?, • La La Lu • la chanson du chat siamois • Bella Notte • il est un clochard • gratuit comme la brise (supprimé)

      suite: Bienvenue à la maison • monde sans clôtures • Junkyard Society Rag • Je ne savais pas que je pouvais me sentir de cette façon • toujours là
      Remake: Quelle honte • ça suffit

      emplacements

      e site de stockage