Ci può essere documentazione aggiuntiva necessaria per i tessuti provenienti da altri paesi, come i paesi africani che richiedono un visto per essere immessi su una fattura commerciale al fine di ottenere il trattamento duty-free. Ci può anche essere un certificato di requisito documento di ammissibilità per ottenere il trattamento duty-free in molti degli accordi di libero scambio che sono negoziati tra gli Stati Uniti e il governo straniero., Questi non sono documenti di ammissibilità, ma consentono di importare i capi duty-free, a condizione che siano soddisfatte determinate condizioni.

Articoli protetti da marchi e copyright

CBP applica le leggi relative alla protezione dei marchi e dei diritti d’autore. Gli articoli che violano un marchio registrato a livello federale o il diritto d’autore o il diritto d’autore protetto dalla Convenzione di Berna per la protezione delle opere letterarie e artistiche sono soggetti a detenzione e/o sequestro., Gli articoli che violano possono consistere in articoli che utilizzano un diritto protetto senza l’autorizzazione del proprietario del marchio o del copyright o articoli che copiano o simulano un diritto protetto. Gli articoli recanti marchi contraffatti o che utilizzano impropriamente un marchio registrato a livello federale sono soggetti a sequestro e confisca. L’importazione di articoli destinati alla vendita o alla distribuzione pubblica recanti marchi contraffatti può sottoporre un individuo a un’ammenda civile se il marchio registrato è stato registrato anche con CBP., Gli articoli recanti marchi che sono confusamente simili a un marchio registrato registrato CBP e gli articoli di mercato grigio limitati (beni recanti marchi autentici non destinati all’importazione negli Stati Uniti per i quali CBP ha concesso la protezione del mercato grigio) sono soggetti a detenzione e sequestro.

Tuttavia, ai viaggiatori che arrivano negli Stati Uniti può essere consentita un’esenzione e permesso di importare un articolo di ogni tipo, che deve accompagnare la persona, recante un marchio di mercato grigio contraffatto, confusamente simile o limitato, a condizione che l’articolo sia per uso personale e non sia in vendita.,

Questa esenzione può essere concessa non più di una volta ogni 30 giorni. Il passeggero in arrivo può trattenere un articolo di ogni tipo che accompagna la persona. Per esempio, una persona in arrivo che ha tre borse, se ciascuno porta un diverso marchio di violazione, o se tutti e tre portano lo stesso marchio di violazione, è consentito solo una borsa. Se l’articolo importato in base alla disposizione di esenzione personale è venduto entro un anno dalla data di importazione, l’articolo o il suo valore sono soggetti a decadenza.,

Per quanto riguarda la violazione del copyright, gli articoli che sono determinati dal CBP per essere chiaramente piratali di un copyright protetto, vale a dire, articoli non autorizzati che sono sostanzialmente simili a un materiale protetto da un copyright, sono soggetti a sequestro. Un’esenzione per uso personale per gli articoli, simile a quella sopra descritta, si applica anche agli articoli protetti da copyright per uso personale e non commerciale dell’importatore e non sono in vendita o distribuzione.

Si può portare indietro genuino marchio di fabbrica e articoli protetti da copyright (soggetto a doveri)., I prodotti soggetti alla protezione del copyright più comunemente importati includono software su CD-ROM, registrazioni sonore, giocattoli, animali imbalsamati, abbigliamento con personaggi dei cartoni animati, videocassette, DVD, CD musicali e libri. I prodotti soggetti a protezione del marchio più comunemente importati includono borse e accessori e abbigliamento.

Denaro e altri strumenti monetari

È possibile portare o portare fuori dal paese, anche per posta, quanti soldi si desidera. Tuttavia, se è più di $10.000, è necessario segnalarlo a CBP., Chiedere al funzionario CBP il modulo di segnalazione valutaria (FinCEN 105). Le sanzioni in caso di non conformità possono essere severe.

“Denaro” indica strumenti monetari e include monete statunitensi o straniere attualmente in circolazione, valuta, assegni di viaggio in qualsiasi forma, vaglia postali e strumenti negoziabili o titoli di investimento in forma al portatore.

Pellicola fotografica

CBP non esaminerà pellicola acquistata all’estero e stanno portando indietro a meno che il funzionario CBP ha motivo di credere che contiene materiale proibito, come la pornografia infantile., Non ti verrà addebitato dazio su film acquistati negli Stati Uniti ed esposti all’estero, se è sviluppato o meno. Ma il film che hai comprato e sviluppato all’estero conta come un oggetto doveroso.

L’IMPEGNO DEL CBP PER I VIAGGIATORI

  • Ci impegniamo a salutarvi cordialmente e darvi il benvenuto negli Stati Uniti.
  • Ci impegniamo a trattarti con cortesia, dignità e rispetto.
  • Ci impegniamo a spiegare il processo CBP a voi.
  • Ci impegniamo ad avere un supervisore ascoltare i vostri commenti.
  • Ci impegniamo ad accettare e rispondere ai vostri commenti in forma scritta, verbale o elettronica.,
  • Ci impegniamo a fornire assistenza ragionevole a causa di ritardi o disabilità.

Se hai un problema o hai bisogno di aiuto per comprendere le normative e le procedure CBP, chiedi di parlare con il rappresentante del servizio passeggeri in servizio. Ci sono rappresentanti del servizio passeggeri disponibili per i viaggiatori a tempo pieno in aeroporti internazionali selezionati. Lo scopo principale dei rappresentanti è quello di aiutare i viaggiatori a cancellare il CBP. Le foto dei rappresentanti del servizio passeggeri sono pubblicate ovunque sia operativo il programma, per facilitare il loro riconoscimento se hai bisogno di assistenza., In caso di domande sulle procedure, i requisiti o le politiche CBP riguardanti i viaggiatori, o in caso di reclami sul trattamento ricevuto dai funzionari CBP o sull’elaborazione del CBP, si prega di scrivere a:

Customer Service Center
Office of Public Affairs
US Customs and Border Protection
1300 Pennsylvania Avenue, NW
Washington, DC 20229
o chiamare 1.877.CBP.5511 (1.877.227.5511).

Le accuse di cattiva condotta criminale o grave possono essere segnalate al Joint Intake Center per telefono al numero 1.877.2 INTAKE (1.877.246.8253), via e-mail a Joint. , via fax al numero 202.344.,3390, o per posta a:

U. S. Customs and Border Protection
P. O. Box 14475
1200 Pennsylvania Avenue, NW
Washington, DC 20044

ALTRE INFORMAZIONI RELATIVE AI VIAGGI

I passaporti sono rilasciati dall’Agenzia per i passaporti del Dipartimento di Stato degli Stati Uniti. Per ulteriori informazioni, siete pregati di contattare l’agenzia passaporti più vicina. Gli impiegati postali accettano anche le domande di passaporto. Ulteriori informazioni possono essere trovate all’indirizzo www.travel.state.gov. Franchigia bagaglio: chiedere alla compagnia aerea o alla nave a vapore su cui si viaggia per ulteriori informazioni. Contattare il Transportation Security Administration all ” indirizzo www.TSA.,gov per un elenco di articoli proibiti e consentiti. Valuta di altre nazioni: La vostra banca locale può essere di aiuto.

Paesi esteri: per informazioni sul paese che visiterai o su quali articoli possono essere importati o portati in quel paese, contatta l’ambasciata, l’ufficio consolare o l’ufficio informazioni turistiche di quel paese.

SITI WEB CHIAVE RELATIVI AI VIAGGI

U. S. Department of Homeland Security protegge i cittadini degli Stati Uniti e il loro modo di vivere mettendo in sicurezza i confini, aeroporti, corsi d’acqua e infrastrutture critiche. www.dhs.gov.

U. S., Dipartimento di Stato, Bureau of Consular Affairs serve gli americani che viaggiano o risiedono all’estero, rilascia passaporti per i cittadini degli Stati Uniti e visti per i cittadini di paesi stranieri per i viaggi negli Stati Uniti. www.travel.state.gov è US Customs and Border Protection l’agenzia di frontiera che impedisce ai terroristi e alle loro armi di entrare negli Stati Uniti, facilitando il flusso di commercio e viaggi legittimi. www.cbp.gov/travel.,

Programma US-VISIT, che combina tecnologia e processi per stabilire misure di sicurezza biometricamente migliorate che migliorano la sicurezza, assicurano l’integrità del sistema di immigrazione, facilitano viaggi e scambi legittimi e proteggono la privacy dei visitatori. www.dhs.gov/us-visit.

Transportation Security Administration è responsabile per la sicurezza negli aeroporti della nazione attraverso lo screening di tutti i passeggeri e bagagli. www.tsa.gov.

U. S., Dipartimento della Salute e dei servizi umani, Food and Drug Administration protegge la salute pubblica assicurando la sicurezza e la sicurezza di farmaci umani e veterinari, prodotti biologici, dispositivi medici, approvvigionamento alimentare della nostra nazione e cosmetici. www.fda.gov.

U. S. Public Health Service, Centers for Disease Control and Prevention conduce ricerche e indagini, e applica i risultati per migliorare la vita quotidiana delle persone. Fornisce ai viaggiatori informazioni sulla salute. www.cdc.gov.

Fish and Wildlife Service conserva, protegge e valorizza i pesci, la fauna selvatica, le piante e i loro habitat. www.,fws.gov.

Office of Foreign Assets Control amministra ed applica sanzioni economiche e fiscali. http://www.treas.gov/offices/enforcement/ofac/index.shtml.

LA DICHIARAZIONE DI MISSIONE US CUSTOMS AND BORDER PROTECTION

Siamo i guardiani dei confini della nostra Nazione. Siamo la prima linea dell’America. Salvaguardiamo la patria americana oltre i nostri confini. Proteggiamo il pubblico americano contro i terroristi e gli strumenti del terrore. Applichiamo fermamente le leggi degli Stati Uniti, promuovendo al contempo la sicurezza economica della nostra Nazione attraverso il commercio e i viaggi internazionali legali., Serviamo il pubblico americano con vigilanza, integrità e professionalità.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *