l’espressione navi nella notte apparve nel 1874, in una metafora poetica usata da Henry Wadsworth Longfellow., Scopri le due righe del verso in questione è:

le navi che passano nella notte, e parlano tra loro di passaggio, / Solo un segnale mostrato e una voce lontana nel buio…
Navi che passano l’una accanto all’altra nella notte, e parlano al passaggio / Solo un segnale mostrato e una voce lontana nell’oscurità…
(“Navi che passano nella notte” è l’unica “navi che passano nella notte”. Ma quindi non è chiaro che si siano incrociati. Anche in inglese, la forma corretta è “passare l’un l’altro nella notte”, anche se è molto poco usato.,)

http://www.mairovergara.com/wp-content/uploads/2018/02/1-Ships-that-pass-in-the-night-and-speak-each-other-in-passing-Only-a-signal-shown-and-a-distant-voice-in-the-darkness….mp3

Come hai visto, l’intenzione è di dire che le due persone difficilmente si rivedranno. Il loro incontro è fortuito e veloce. Per fare un esempio in portoghese, Fernando Pessoa ha scritto ” Cosa siamo? Navi che passano l’una accanto all’altra nella notte, / ognuna la vita delle linee delle torri di guardia illuminate / e ognuna sapendo dell’altra solo che c’è vita dentro e nient’altro.”

ora controlla gli esempi di navi nella notte in vari contesti., Leggi le frasi e ascolta la narrazione più volte, per abituarti alla pronuncia corretta. E se ancora non conosci Anki, il programma di revisione che indichiamo sempre, vedi il suo tutorial completo.

siamo navi che passano di notte, signor Bricker.
siamo navi che passano l’una accanto all’altra di notte, signor Bricker.

http://www.mairovergara.com/wp-content/uploads/2018/02/2-Were-ships-that-pass-in-the-night-Mr-Bricker.mp3

Io e lei siamo stati come navi che passano di notte.
lei e io siamo stati come navi che passano l’uno dall’altro nella notte.

http://www.mairovergara.com/wp-content/uploads/2018/02/3-She-and-I-have-been-like-ships-that-pass-in-the-night.mp3

Siamo come navi che passano la notte con lui.,
siamo come navi che passano l’una accanto all’altra nella notte, con lui.

http://www.mairovergara.com/wp-content/uploads/2018/02/4-Were-like-ships-that-pass-in-the-night-with-him.mp3

Di conseguenza, entrambe le parti sono passate come navi nella notte e il risultato è stato facile da prevedere.
di conseguenza, entrambe le parti passano l’una dall’altra come navi di notte e il risultato è stato facile da prevedere.

http://www.mairovergara.com/wp-content/uploads/2018/02/5-As-a-result-both-parties-passed-like-ships-in-the-night-and-the-result-was-easy-to-predict.mp3

Considero i vari campi di politica paragonabili alle navi che passano di notte.
Considero i vari domini politici paragonabili alle navi che passano l’una dall’altra di notte.,

http://www.mairovergara.com/wp-content/uploads/2018/02/6-I-regard-the-various-policy-fields-as-comparable-to-ships-that-pass-in-the-night.mp3

Jan lavora il turno di anticipo e Paula il turno di ritardo — sono due navi che passano di notte.
Jan trabalha no turno da manhã e Paula no turno da noite — eles são dois navios que passam um pelo outro na noite.

http://www.mairovergara.com/wp-content/uploads/2018/02/7-Jan-works-the-early-shift-and-Paula-the-late-shift—theyre-two-ships-that-pass-in-the-night.mp3

Come le navi nella notte ci siamo sempre passati senza saperlo.
Como navios na noite, nós sempre passamos um pelo outro sem saber.

http://www.mairovergara.com/wp-content/uploads/2018/02/8-Like-ships-in-the-night-we-always-passed-each-other-by-without-knowing-it.mp3

Tuttavia, simile alle navi che passano di notte, Jason non è stato in grado di trovare dove fosse andato quest’uomo.,tuttavia, simile alle navi che passavano l’una accanto all’altra di notte, Jason non era in grado di trovare dove fosse andato quest’uomo.

http://www.mairovergara.com/wp-content/uploads/2018/02/9-However-similar-to-ships-that-pass-at-night-Jason-was-unable-to-find-where-this-man-had-gone.mp3

tornerà presto a casa e come due navi che passano nella notte, non credo che la rivedrò presto.
lei sta andando a casa presto e come due navi che passano l’un l’altro di notte, non credo che la vedrò di nuovo in qualunque momento presto.

http://www.mairovergara.com/wp-content/uploads/2018/02/10-Shes-going-back-home-soon-and-like-two-ships-passing-in-the-night-I-dont-think-Ill-see-her-again-anytime-soon.mp3

questo è tutto per oggi. Spero che ti sia piaciuto, condividerlo con i tuoi amici, studiare molto e ancora di più!,

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.

BAIXAR MATERIAL