Airhead n. Una persona stupida o inconsapevole; deficiente, dim-wit. Origine: il termine implica che non c’è altro che aria nella testa del soggetto. (“È di nuovo confuso. Che testa di cazzo!”) Non annunciato alla credenza popolare, le ragazze della Valle non hanno inventato questa parola. E ‘ stato usato per descriverli.

bad adj. molto buono, eccellente; Fresco, impressionante. Vedi anche impressionante.

male all’osso Il gruppo George Thorogood & i Cacciatorpediniere hanno avuto un successo nei primi anni ‘ 80 che aveva iniziato questa citazione., Il film Fast Times A Ridgmont High è stato brutto fino all’osso! Vedi anche male.

barf bag Un tipo di insulto. Qualcosa che Jo sui fatti della vita potrebbe chiamare Blair per aver rovesciato qualcosa sui suoi compiti.

vomitami Potresti aver sentito questo provenire da una ragazza della Valle dopo che le hai detto qualcosa di offensivo. Usato anche per descrivere qualcosa che non ti piace particolarmente.

bimbette L’uso di bimbo sarebbe stato troppo obsoleto per l’uso negli anni ‘ 80. Bimbette sarebbe stato usato invece di chiamare una ragazza una “troia”., Anche usato per descrivere una ragazza che è stupida.

bodacious Il modo di un ragazzo degli anni ‘ 80 per descrivere una donna che aveva un bel corpo. “Lei è ha una serie bodacious di ta-tas.”da Ufficiale e un Gentiluomo. Vedi ta tas

falso ingiusto o sfortunato. Avere una notte per fare una tesina è così falso!

boinking Fare sesso. Alcuni dicono che il personaggio di Bruce Willis su Moonlighting ha creato questa parola.

boy toy Una parola per descrivere una ragazza di essere un giocattolo per un ragazzo., Madonna ha inventato questo con la sua cintura “Boy Toy” sul suo album 1984 Like a Virgin.

culo brutto Adj. Poco attraente alla vista.

freddo v 1. per rilassarsi; appendere fuori. Andiamo a rilassarci a casa tua. Amico, calmati. Reso popolare durante la fase rap degli anni ‘ 80.

scelta Estremamente Cool

Parola chocoholic per descrivere una persona dipendente da cioccolato. Divenne una parola un po ‘popolare durante l’era di Nancy Reagan “Basta dire no”.,

couch potato Qualcuno che si siede davanti alla TV sul divano o sul divano. Con il boom del cavo, MTV e home video, sempre più persone parcheggiato i loro mozziconi sui loro divani. Da qui il termine teledipendente.

crack La forma più coinvolgente di cocaina. Non sotto forma di polvere, ma cristallizzato in una forma indurita usata per fumare. Reso popolare nel 1985. Termine usato quando qualcuno si comporta stupido, ” Stai fumando crack?”

Parola sh-t profonda che significa che eri nei guai. “Siamo in profondità sh-t!,”

astina di livello n Una persona poco intelligente; idiota, stupido; idiota. Reso popolare da “Boss Hogg” in TV I Duchi di Hazzard.

ditz Un modo meno duro di descrivere una persona che non è molto intelligente. Vedi anche airhead.

dweeb Geek, nerd. Qualcuno che non è”dentro”..

eat my shorts Frase usata come un ritorno. Pesantemente in uso negli anni ‘ 80 e utilizzato anche in TV I Simpson. Se qualcuno è stato quello di mettere giù in ogni caso, è possibile rispondere con questa frase.,

mangia sh-t e muori Una frase estrema e implica la morte da parte della persona sul lato ricevente. Il più delle volte, non letteralmente. Usato a metà degli anni ‘ 80.

di sicuro / fer shur Per sottolineare quello che stai dicendo. Di solito in un accento di tipo valle. Fer shur, fer shur amico!

imbavagliami con un cucchiaio Una tipica risposta da ragazza della Valle a qualcosa che non ti piace. Non è pensato per essere preso alla lettera.

galpal uno spin su boy toy, usato per descrivere la fidanzata di un ragazzo o la fidanzata di una ragazza.,

gnarly Molto buono. Non comunemente usato oggi. “Lei è gnarly!”

grody davvero, davvero disgustoso. A volte usato con: “Grody to the max!”Max è un grado di grossezza.

gross out / grottesco Per far ammalare qualcuno. La maggior parte del tempo – non letteralmente.

hacker Genio del computer. In WarGames, Mathew Broderick ha giocato un hacker.

avere una mucca eccessivamente eccitata o fare un grosso problema con qualcosa. “Mia madre stava per avere una mucca sopra il mio vestito.,”

infernale Cattivo, non buono. “Quelle erano delle onde infernali, amico.”

homeboy Usato nei primi anni ‘ 80 per descrivere qualcuno che è un gang banger.

Hoser / tubo-testa Perdente, jerk. Rob Moranis& Dave Thomas come “Bob e Doug McKenzie” in “Strange Brew” ha reso questa una parola gergale popolare. Vedi anche decollo / decollo verso il grande nord bianco.

joystick Una nuova parola, che era un nome per un accessorio utilizzato con l’Atari 2600.,

“Basta dire no” First Lady, lo slogan di Nancy Reagan dei primi anni ‘ 80. A volte pensato come uno slogan semplicissimo volto a insegnare ai bambini a non usare droghe.

lame Usato per descrivere qualcosa o qualcuno che non è cool o accettabile. “Basta dire No era zoppo.”

come una parola usata prima di ogni frase negli anni ’80.” Tipo, stai andando al ballo?”

maggiore Per sottolineare qualcosa che dici, immensamente. “Sei un grande asta di livello, Maggiore!,”

ragazza del centro commerciale che trascorre la maggior parte del suo tempo al centro commerciale. Grande luogo d’incontro degli anni ‘ 80.

new wave Un tipo di musica pop fortemente sintetizzata eseguita da gruppi come A Flock of Seagulls, Duran Duran, The Busboys, Thompson Twins e Eurasure. Una forma di discoteca che aveva un’essenza del futuro. Questo spin off persone che vestivano “new wave”. Un sacco di mouse o gel nei capelli, trucco sul viso, colori forti,ecc. Vedi punk rocker.

fuori dalla porta Un suffisso usato alla fine di una frase. “Imbavagliami fuori dalla porta.,”Il che significa che qualcosa li ha presi così tanto che hanno dovuto lasciare la stanza.

partito hearty / partito hardy a partito eccessivamente. “Yo man, abbiamo TOTALMENTE partito heartied ieri sera.”

PC Personal Computer (primi anni ‘ 80)

punk rocker Capelli grandi o rigidamente a spillo tutto intorno o in un mowhawk, capelli normalmente di vari colori, sia panni scuri e cappotti, o totalmente oltre il bordo panni luminosi, trucco scuro, . Vedere new wave.,

preppie Un tipo collegiale, qualcuno che indossava Polo o camicie Izod, scarpe da ponte e una cintura di stoffa. IL vestito era pantaloni beige, polo rosa, maglione verde, scarpe da ponte con penny in cima e senza calze. Preppies di solito è cresciuto fino a essere yuppies. Vedi anche yuppies.

psych Un termine che significa “gotcha”! Psych è stato solitamente utilizzato dopo aver detto a qualcuno qualcosa di non vero.

Rad / rad Se qualcosa è rad, non è solo attraente, è immensamente attraente. “Quella macchina è totalmente rad.,”

rap Parlando o cantando ritmicamente su un battito in background. Uno che rappa è un rapper.

strada pizza Strada uccidere. Un animale morto sulla strada.

rush / testa rush Grande emozione. “Quell’ottovolante era una tale corsa alla testa”!

scumbag Una persona indesiderabile.

Sh bricks ting mattoni Uno che è estremamente nervoso, liquidazione. “Quando sono stato fermato, stavo costruendo mattoni.”

skank 1. Fisicamente sporco, sporcizia 2. Immoralmente sporco. 3. Disapprovazione. 4. Slut., “Quella ragazza è come una puttana.”

slut Una ragazza che si aggira, si pubblicizza come facile con panni rivelatori.

Spaz / spazzing Eccessivamente eccitato. Un’esagerazione di essere eccitato. “Kim è totalmente spaz.”

entusiasta Di essere pronto a fare qualcosa. “Eravamo totalmente entusiasti della festa.”

stud Un ragazzo macho, uomo o adolescente. Ragazzi utilizzati per chiamare l “un l” altro borchie così come donna riferendosi a un bel ragazzo come uno stallone. Usato anche per descrivere un uomo sessualmente attivo., “Che stallone.”

fa schifo disapprovazione di qualcosa o qualcuno. “Questo fa schifo”. – o sucks “Fa schifo”.

ta-tas Il seno di una donna. Vedi bodacious.

take off eh Un’espressione canadese resa popolare da Rick Moranis e Dave Thomas che hanno interpretato “Bob e Doug McKenzie” nel film Beer guzzling Strange Brew. Hanno sottolineato l’accento canadese nei loro film e registrazioni. Dicendo ‘ eh dopo ogni frase. Vedi anche hoser.

al massimo All’estremo. Portandolo al livello massimo o massimo., “Quel vestito è stato fantastico al massimo”

totalmente un altro modo per sottolineare ciò che si sta dicendo. “Questo è totalmente tubolare”. – oppure School “La scuola non e ‘affatto bella”.

tubolare Qualcosa che è cool. Qualcosa di travolgente. “Tubolare, totalmente tubolare.”

Raggi ultravioletti UV. “Sto andando in spiaggia per prendere alcuni UV.”

Valley Girl Airheaded, ragazze viziate nella San Fernando Valley della California. Più tardi, valley girl talk o valspeak abitavano gli anni ‘ 80 in tutta l’America., Una ragazza della Valle avrebbe detto qualcosa del tipo: “Quello stallone è come, omygod, così rad!”

Termine veg usato per descrivere rilassarsi o prendersela comoda. Derivato dalla parola vegetale, vegetare o qualcuno che è paralizzato. “Ci siamo appena seduti e vegged.”Vedi anche couch potato.

wannabe Una persona che vorrebbe essere come qualcun altro. Di solito una pop star o una persona agli occhi del pubblico. “È come un’aspirante Madonna, non è divertente.”

wicked Un’altra parola per il bene, radicale o cattivo. Vedi radicale e cattivo., “Lei è malvagia.”

yuppie Young urban professional-o – young upwardly mobile professional. Un ben educato, orientato alla carriera, quasi sempre bianco e guidato da un sacco di soldi. Questa persona è anche nella scena sociale, soprattutto se potrebbe meglio la loro attività o carriera.