Come chiamare la lingua persiana in Afghanistan? È una domanda con cui gli afgani hanno lottato e sparred per decenni.

La lunga disputa è stata riaccesa dopo che la BBC ha cambiato il nome di una delle sue pagine Facebook in lingua locale in BBC Dari, provocando una reazione da parte di molti parlanti persiani afghani che disprezzano la parola ufficialmente usata per descrivere la loro lingua.

Molti parlanti persiani in Afghanistan preferiscono e usano il nome Farsi, la lingua ufficiale in Iran., Si dice che il termine Dari è stato costretto su di loro dal gruppo etnico Pashtun dominante come un tentativo di distanza afgani dalla loro cultura, linguistica, e legami storici con il mondo di lingua persiana, che comprende l ” Iran e il Tagikistan.

La lingua è stata a lungo un punto dolente in Afghanistan, dove ha esposto tensioni irrisolte tra i gruppi etnici e linguistici del paese.

Stessa lingua

“Il Dari non è il dialetto afgano del farsi”, dice Partaw Naderi, un importante poeta afghano e attivista per i diritti delle minoranze. “Dari è il nome di una lingua che è anche conosciuta come Farsi.,”

Naderi dice che i documenti storici dimostrano che la parola Dari, insieme a Parsi, risale al VI secolo, quando era usata per descrivere la lingua persiana. Dopo che la lingua adottò la scrittura araba secoli dopo, cadde fuori uso e fu sostituita dal termine Farsi.

Naderi dice che preferisce usare la parola “Farsi-Dari” per descrivere la lingua persiana, definendola una soluzione all’attuale situazione di stallo. Qualsiasi cambiamento richiederebbe un emendamento costituzionale.,

Naderi dice che mentre il persiano parlato in Afghanistan e nel vicino Iran hanno accenti distinti e variazioni nel vocabolario e nell’uso, la lingua è la stessa. Ci sono decine di varianti regionali del persiano all’interno dell’Iran e dell’Afghanistan, Naderi dice.

Dari è la lingua franca in Afghanistan, dove è la lingua nativa di tagiki etnici, Hazara, e Aimaqs oltre ad essere parlato da Pashtun in e intorno alla capitale, Kabul. Molti afgani istruiti sono bilingui, parlano sia il Dari che il Pashto, l’altra lingua ufficiale del paese.,

Dari è la lingua franca in Afghanistan, dove è la lingua nativa di tagiki etnici, Hazara, e Aimaqs oltre ad essere parlato da Pashtun in e intorno alla capitale, Kabul.

Stallo costituzionale

Il Dari divenne una lingua ufficiale in Afghanistan nella costituzione del paese del 1964. Due precedenti costituzioni nel 20 ° secolo avevano etichettato Farsi.,

Il defunto storico afghano Mir Sediq Farhang, che era membro della commissione che ha redatto la costituzione del 1964, ha scritto nelle sue memorie pubblicate nel 2015 che il termine Dari è diventato un compromesso in una situazione di stallo tra l’élite pashtun al potere e i leader della comunità di lingua persiana.

Farhang scrisse che i leader pashtun dell’Afghanistan volevano il Pashto come unica lingua ufficiale, sostenendo che il farsi apparteneva all’Iran. Per garantire l’equità tra Pashto e Farsi, i parlanti persiani hanno scelto di includere il nome Dari per fare una distinzione superficiale, ha scritto Farhang.,

Mentre Dari è diventato il nome ufficiale della lingua, Farsi è ancora la parola di scelta tra molti parlanti persiani ancora oggi.

“Questo dibattito contrappone coloro che considerano la lingua come un patrimonio condiviso che include pensatori, scrittori e poeti della lingua farsi contro coloro che credono che il Dari abbia radici più antiche e fornisca un’identità distinta che non può essere confusa con la rivendicazione dell’Iran”, afferma Omar Samad, analista ed ex ambasciatore afghano che ha consigliato alti funzionari afghani.,

Mossa politica

È la politica che circonda Dari che ha fatto arrabbiare molti parlanti persiani, che dicono che il termine Dari è stato favorito dai leader pashtun come mezzo per allontanare l’Afghanistan dalla sfera culturale e politica persiana.

Ali Adili, ricercatore presso Afghanistan Analysts Network, un think tank indipendente a Kabul, dice che molti vedono il cambio di nome della BBC come una continuazione di questa politica. “I parlanti persiani afghani si oppongono a una mossa che pensano miri a dividere in due una lingua comune parlata in una sfera di civiltà più ampia”, dice.,

La disputa linguistica è accompagnata da tensioni etniche, stimolate da un governo centrale impopolare e polarizzato in cui il potere è diviso tra il presidente Ashraf Ghani e l’amministratore delegato Abdullah Abdullah, che traggono il sostegno politico rispettivamente dalle comunità Pashtun e tagikistan. Ghani è stato accusato di favoritismo etnico e alimentando tensioni, accuse che nega con veemenza.

Adili afferma che le questioni etniche e linguistiche sono una manifestazione di una più ampia politica identitaria in Afghanistan., Alcune personalità politiche, ad esempio, hanno recentemente detto ai giornalisti quali parole persiane dovrebbero e non dovrebbero usare. “Questo è un tentativo di distinguere il Dari e il farsi, che i parlanti persiani considerano una campagna per bloccare la loro lingua e ricostruire la loro identità”, dice.

La BBC è stata oggetto di aspre critiche in Afghanistan per il suo marchio su Facebook.,

‘Trama per dividere’

Mina Baktash, capo del servizio afgano della BBC, ha dichiarato il 4 novembre che non c’erano “assolutamente ragioni politiche e culturali dietro la nostra decisione” e ha aggiunto che il termine Dari era il nome ufficiale della lingua in Afghanistan.

Ma non è finita la critica della BBC.

Il quotidiano privato Arman-e Melli ha accusato la BBC di un “complotto per dividere il Dari dalla lingua persiana.”

“Le persone in Afghanistan, Iran e Tagikistan parlano il Dari, che è la lingua persiana”, ha detto un editoriale pubblicato il 5 novembre.,

In un editoriale del 5 novembre, il quotidiano privato Mandegar ha dichiarato che la BBC era colpevole di “fascismo” e semina divisioni nel paese.

Amrullah Saleh, ex capo dell’intelligence del paese e leader del movimento politico Green Trend, ha chiesto in un post su Facebook il 5 novembre ai suoi sostenitori di boicottare la BBC.

La Campagna europea per i Diritti umani per il popolo dell’Afghanistan (ECHRA), un gruppo con sede a Londra, ha lanciato una campagna sui social media per far cambiare il nome a BBC Afghanistan.,*

CORREZIONE: Questo articolo è stato modificato per correggere il precedente nome del servizio della BBC in Afghanistan.