Se sei uno studente di russo, diamo prima riconoscere quello che ci sono voluti per voi per ottenere anche passato ” ciao.”Il saluto formale — Здравствуйте-è una delle parole che i non madrelingua faticano di più a pronunciare! Pacca sulla schiena, e poi preparatevi a imparare alcuni modi situazionalmente appropriati per dire addio in russo.
Per iniziare una conversazione, devi anche sapere come terminare una conversazione., Non solo ti sentirai molto meno a disagio per lo scambio che hai appena avuto, ma stabilirai anche una connessione più forte con l’idea implicita che presto parlerai di nuovo.
Qui ci sono alcuni modi diversi per dire addio in russo, a seconda di quanto bene si conosce la persona e quando ci si può aspettare di vederli di nuovo. Per ascoltare come alcune delle parole e frasi sono pronunciate da un madrelingua, basta fare clic sul pulsante “play” accanto a ciascuna.,
Come dire addio in russo
The Formal Sign-off
Quando stai parlando con qualcuno in un ambiente formale, o anche quando stai semplicemente parlando con qualcuno che non conosci molto bene, è meglio di default per la versione formale di addio in russo: До свидания!
Tradotto letteralmente, questo significa qualcosa per l’effetto di ” fino al prossimo incontro”, ma è il corollario più vicino all’inglese “goodbye” ed è spesso tradotto come tale.
Addii casuali
Se sei tra amici o in un ambiente leggermente più intimo, hai alcune opzioni.,
Uno dei modi più comuni e semplici per dire semplicemente ” ciao!”è пока. Anche se di solito è usato come un addio in russo, questa parola ha anche altri significati, tra cui “per ora” o “finché.”
Se vuoi separarti da un tocco di calore (in teoria, questo sarebbe con la famiglia o gli amici intimi), potresti dire белую, che significa “Ti bacio” (o, in effetti, “baci”).
Un altro modo altrettanto soleggiato per separarsi da qualcuno è quello di gettare in un Счастливо! (Schastlivo!). Significa letteralmente “felicemente”, ma ha la connotazione di” buona fortuna “o” prendersi cura” quando viene utilizzato come un addio., Per buona misura, si potrebbe aggiungere in un Всего хорошего! (Vsevo horoshevo!), che significa ” Tutto il meglio!”
Se preferisci comunicare che vedrai qualcuno soon presto, o in un altro periodo di tempo indeterminato, hai alcune opzioni:
- До завтра! – Ci vediamo domani!
- Увидимся! – Ci vediamo in giro!
- До скорого! – A presto!
- ***********! (Fare vstrechi!- Ci vediamo!
Alcuni addii specifici
Ora che hai un senso di base di come dire addio in russo, ecco un paio di esempi di come lavorare questi in frasi più complesse.,
- Ciao! Saluta tua moglie! — Bye! Say hi to your wife for me.
- Ciao, Ciao! — Bye, see you later!
- va bene, ci vediamo stasera! — All right, see you this evening!
- buonanotte-buonanotte
Lascia un commento