Ci sono così tante lingue uniche e interessanti al mondo, e crediamo che queste affascinanti lingue meritino di essere celebrate! Una di queste lingue è il creolo haitiano. Anche se derivato dal francese, è molto diverso in molti modi. Le sue origini uniche e l’evoluzione distintivo dal francese originale rendono creolo haitiano una lingua molto interessante per saperne di più., Akorbi spiega lo sviluppo e la storia del creolo, nonché il modo in cui è unico sulla scena mondiale.
Related Post: Soluzioni per il personale: Lingue comuni in diverse regioni
Le origini del creolo haitiano
In gran parte della storia del mondo moderno, la Francia era una potenza coloniale dominante. Hanno colonizzato molti luoghi in Africa, nei Caraibi e persino in Nord America. In ognuno di questi luoghi, i francesi hanno imposto la loro lingua e cultura alle persone che incontravano. Uno di questi luoghi era l’isola di Saint Domingue, che oggi è conosciuta come Haiti.,
Il creolo haitiano è nato come risultato delle interazioni tra gli schiavi africani e i proprietari di schiavi francesi. Agli schiavi veniva insegnato solo il francese di base. Ma hanno preso ciò che è stato insegnato e creato la propria versione del francese attraverso una combinazione di ciò che hanno imparato e ascoltando gli altri parlano francese. Oltre al francese, creolo haitiano ha anche influenze da spagnolo, inglese, portoghese, e le lingue dell’Africa occidentale. Non è stata dichiarata lingua nazionale insieme al francese fino alla Costituzione del 1987., Sebbene sia il francese che il creolo haitiano siano le lingue ufficiali di Haiti, il creolo haitiano è l’unica lingua che tutti gli haitiani hanno in comune l’uno con l’altro.
Le differenze
Le differenze tra il francese e il creolo haitiano si concentrano principalmente sulla grammatica di entrambe le lingue. Per esempio, in creolo haitiano, non si coniugano i verbi come si fa in francese. Il tempo è inteso in base alla presenza o all’assenza di specifici marcatori di tempo che precedono il verbo., Circa il 90 per cento del vocabolario è lo stesso, ma molti dei termini affini hanno significati diversi in francese e creolo haitiano.
Post correlato: Akorbi spiega: Come le lingue romanze hanno dominato l’Occidente
Scegli Akorbi!
Siamo incredibilmente orgogliosi dei nostri fantastici interpreti e traduttori di Akorbi. Siamo anche orgogliosi di quante lingue offriamo (più di 170!) sia per l’interpretazione che per la traduzione. Una cosa che fa risaltare Akorbi è che abbiamo membri del team che parlano correntemente il creolo haitiano e lavorano nella lingua.,
Un’altra cosa che rende Akorbi una grande azienda da utilizzare per l’interpretazione e la traduzione è che tutti i nostri traduttori sono madrelingua della lingua con cui stanno lavorando. Con qualsiasi lingua, questo è importante, e il creolo haitiano non fa eccezione a questa regola. Anche se in qualche modo simile al francese, un parlante francese non sarebbe in grado di tradurre creolo haitiano a causa di tutti i termini affini.
Se hai bisogno di una traduzione o interpretazione per creolo haitiano, Akorbi è solo la società che ti serve., Siamo molto orgogliosi del nostro staff di traduttori e siamo sicuri che saremo in grado di aiutarvi! Contatto Akorbi o chiamare 1-877-4-AKORBI oggi!
Lascia un commento