Alex Grimm/Getty Images

Tutti irlandesi il giorno di San Patrizio.

Ogni anno, il 17 marzo, gli irlandesi e gli irlandesi escono in massa nei pub e sfilano per celebrare il santo patrono d’Irlanda.

Negli Stati Uniti, il giorno di San Patrizio serve come una valida scusa per indossare il verde e bere. Ma c’è abbastanza ricca cultura irlandese per durare tutto l’anno.,

Abbiamo setacciato il folklore celtico, i forum online, la Bibbia e persino il nostro pub irlandese preferito a New York City per trovare alcuni modi di dire belli e semplicemente strani usati sull’Isola di Smeraldo.

Advertisement

Alcuni dei detti sono proverbi storici, fuori uso, con traduzioni originali gaeliche irlandesi (oggi, solo il 30% della popolazione nella Repubblica d’Irlanda parla irlandese). Altri sono esempi di slang moderno detto in inglese, la lingua ufficiale condivisa.

Qui ci sono 15 espressioni irlandesi per uscire su St., Paddy’s Day:

Possa la strada salire fino a incontrarti.

Puoi riconoscere questa benedizione popolare (in gaelico irlandese: Go n-éirí an bóthar leat) da matrimoni cattolici o cuscini cuciti a croce nella casa di Nan. Una delle caratteristiche principali del cristianesimo celtico è l’uso di immagini della natura per mostrare come Dio interagisce con le persone. “Possa la strada salire per incontrarti/ Possa il vento essere sempre alle tue spalle / Possa il sole splendere caldo su di te faccia …”usa le immagini di tutti i giorni per significare, possa Dio rimuovere gli ostacoli nel vostro viaggio attraverso la vita.

Sláinte!,

In un pub irlandese, i clienti si brindano a vicenda sláinte (pronunciato “slaan-sha”) mentre tintinnano bicchieri di Guinness. Derivato dal vecchio aggettivo irlandese slán (che significa “sicuro”), sláinte si traduce letteralmente come” salute “ed è usato come sostituto per il più dispendioso in termini di tempo” Bevo alla tua salute!”

Pubblicità

Che cosa è il divertimento?

Saluti come ” Qualsiasi craic?”e” Come sta il craic?,”dare luogo a potenziali incomprensioni imbarazzanti per i turisti, perché craic è pronunciato come “crack.”La definizione più semplice è divertimento o divertimento, e può sostituire “Come stai?”Una risposta tipica è “divil un po’”, che significa ” non molto.”

Che il gatto ti mangi e che il diavolo mangi il gatto.

Considera questo insulto un doppio smacco. Dicendo: “Go n-ithe an cat thú is go n-ithe an diabhal an cat”, l’oratore desidera che un gatto divori il suo nemico come una lattina di festa fantasiosa, e che il Diavolo li mangi entrambi. E ‘ una sentenza infallibile.,Le maledizioni sono molto più dettagliate e sfumate nella cultura irlandese, rispetto alle tradizionali bombe F sganciate negli Stati Uniti Ecco un altro boccone popolare di un insulto: “Che tu possa essere afflitto da prurito senza il beneficio di graffiare.” Bruciare.

Pubblicità

Business Insider / Jill Krasny La collina di Howth a Dublino. 5. Due persone accorciano la strada.

La compagnia fa volare il viaggio, come dimostra un aneddoto del folklore celtico., In esso, un padre chiede al figlio di” abbreviare il loro viaggio ” per vedere il re, e si rifiuta di continuare a piedi quando il figlio non sa come. Frustrato, il figlio chiede a sua moglie cosa fare. “Tutti sanno che la narrazione è il modo per accorciare una strada”, dice. Partirono la mattina dopo, e il figlio tesse un racconto per tutta la strada a White Strand. Lezione appresa: Giorraíonn beirt bóthar.

Cavallo della storia?

Sposta da parte, Braccio oscillante. “Qual è la storia, cavallo?”- abbreviato come ” cavallo di storia?”- è come chiedi a un amico cosa succede., È un saluto meno ventilato rispetto alla sua controparte americana, e invita l’altra persona a immergersi davvero in ciò che sta succedendo nella vita.

Su di me tod.

Un ragazzo solitario dice: “Sono su di me tod”, se sta cavalcando da solo nei bar quella notte, o da solo in generale. Tod Sloan era un fantino americano la cui madre morì quando era giovane, il cui padre lo abbandonò, e la cui carriera di corse di cavalli di incredibile successo si concluse quando si trasferì nel Regno Unito e fu ridicolizzato per il suo stile di guida occidentale. Sloan è stato sempre detto di essere “da solo.,”

Advertisement

=”a824b250cf” >

Questa espressione è uno degli esempi più noti di Cockney rima gergo, una costruzione frase che comporta prendendo una parola comune e utilizzando una frase in rima di due o tre parole per sostituirlo. “On my Tod Sloan” fa rima con “on my own”; ma nel tipico stile Cockney, la parola che completa la rima (“Sloan”) viene omessa.

Agendo il verme.

L’amico sta scherzando, essendo antipatico? Fare il verme. Telefono prendendo sempre per consegnare un iMessage? Fare il verme., Paragonare qualcuno o qualcosa a un piccolo verme bianco significa che si stanno comportando come un pazzo.

Tu figlio è tuo figlio oggi, ma tua figlia è tua figlia per sempre.

Un uomo è solo un figlio finché non prende una moglie. Ma quando una figlia invecchia, rimarrà vicino alla famiglia, prosciugandola di denaro e tempo per gli anni a venire. In gaelico irlandese, è é do mhac do mhac inniú, ach è í d’iníon d’iníon go deo.

Pubblicità

instagram.,com / irlandabaldwin Ireland Baldwin, la figlia di Alec Baldwin, si dice che sia molto vicino alla matrigna Hilaria. 10. Solo una matrigna ti biasimerebbe.

Non c’è bisogno di essere imbarazzati o di sentirsi male nel commettere un piccolo reato, se l’atto è così insignificante che solo una matrigna gelosa e sminuente potrebbe trovare da ridire su di te.

Stiamo succhiando diesel ora.

Quando le cose stanno andando eccezionalmente bene e hai trovato il successo, non per fortuna ma per i tuoi meriti, picchiati sulla schiena dicendo: “Sto succhiando diesel.,”Oppure, festeggia che il tuo Oldsmobile Diesel è stato avviato per quella che potrebbe essere l’ultima volta.

S—- in un secchio.

Ecco il gergo irlandese più volgare usato nello sport: la parola inglese maledizione “s—” con una “e” virata alla fine. È abbastanza auto-esplicativo. Quando il calciatore della Repubblica d’Irlanda James McCarthy ha recentemente affrontato la palla nella propria rete, dando alla Serbia il suo primo gol della partita, gli spettatori all’Aviva Stadium di Dublino stavano certamente borbottando questo sotto il loro respiro.,

Advertisement

Quello soffre di una doppia dose di peccato originale.

La Bibbia propone che quando Adamo mangiò il frutto proibito, gettò uno stato di peccato su tutta l’umanità. Oggi, se un bambino è particolarmente malizioso, si dice che sia stato due volte maledetto dallo scivolone di Adam.

La frase divenne popolare nel 1880, quando i fautori del dominio britannico sull’Irlanda attribuirono la depravazione del carattere degli irlandesi (e la carestia, alcuni sostenevano) al loro secondo aiuto del peccato originale.,

Hearst Entertainment Productions Diogo Morgado interpreta “Hot Jesus” in “Son of God”, attualmente nelle sale. 14. Cristo in bicicletta!

Considerato blasfemo da alcuni cristiani, la strana frase è un modo per dire: “Non posso credere a quello che sto vedendo.”Prima” # HotJesus, ” ora questo.

Pubblicità

Stato o’you.

Un’esclamazione popolare usata nella Dublino interna, “Guarda lo stato o’you!”implica che l’abbigliamento, l’igiene personale, il livello di intossicazione o il comportamento generale di una persona sono preoccupanti., Si potrebbe descrivere il suo compagno di bere come se fosse in uno “stato sanguinante” se “si incazza “o” distrutto ” su lager al pub.

Grazie ai baristi irlandesi del The Gael Pub di New York Ronan Carter, della contea di Sligo, e Rory Galligan, della contea di Cavan, per averci aiutato a ricercare questa storia.