les vers les plus fréquemment cités dans le poème sont:
je tiens cela vrai, ce qui arrive; je le ressens quand je souffre le plus; il vaut mieux avoir aimé et perdu que de ne jamais avoir aimé du tout.
Cette strophe se trouve dans le Chant 27. Les deux dernières lignes sont généralement considérées comme offrant une méditation sur la dissolution d’une relation amoureuse. Cependant, les lignes faisaient à l’origine référence à la mort de l’ami bien-aimé du poète. Ils rappellent une phrase de la pièce populaire de William Congreve, The Way of the World, en 1700: « c’est mieux d’être laissé que de ne jamais avoir été aimé., »
Une autre phrase très Citée du poème est « la nature, rouge dans la dent et la griffe », trouvée dans Canto 56, se référant à l’humanité:
qui a fait confiance à Dieu était l’amour en effet et aime la loi finale de la création Tho ‘ la Nature, rouge dans la dent et la griffe avec ravin, Un nourrisson qui pleure dans la nuit un nourrisson qui pleure pour la lumière et sans langue, mais un cri.,
on cite aussi parfois ces lignes du Canto 123
les collines sont des ombres, et elles coulent de forme en forme, et rien ne résiste; elles fondent comme de la brume, les terres solides, comme des nuages elles se façonnent et s’en vont.
ceci fait référence à la découverte récente par des géologues du grand âge et de la mutabilité de la Terre, une merveille scientifique qui sous-tend les idées émergentes de la nature et de l’évolution.
Nature, red in tooth and clawdit
bien que cette expression « dent et griffe » soit communément attribuée à Tennyson, elle était déjà utilisée., Par exemple, le Hagerstown Mail en mars 1837: « ici, les bêtes, enragées par le humbug, sont tombées sur lui dent et griffe. »
en écrivant le poème, Tennyson a été influencé par les idées évolutives de transmutation des espèces présentées dans Vestiges of the Natural History of Creation qui avait été publié en 1844, et avait provoqué une tempête de controverse sur les implications théologiques du fonctionnement impersonnel de la nature sans intervention divine directe., Un accent évangélique sur la croyance incontestable en la vérité révélée tirée d’une interprétation littérale de la Bible entrait déjà en conflit avec les découvertes émergentes de la science. Tennyson a exprimé les difficultés des idées évolutionnistes soulevées pour la foi dans « les vérités qui ne peuvent jamais être prouvées », tout en croyant encore l’idée plus ancienne que la raison finirait par harmoniser la science et la religion, car il ne pouvait y avoir de véritable contradiction. Canto 55 demande:
Dieu et la Nature sont-ils alors en conflit, que la Nature prête de tels rêves diaboliques?, Si prudent du type qu’elle semble, si négligent de la vie unique; que moi, considérant partout son sens secret dans ses actes, et trouvant celui de cinquante graines qu’elle apporte souvent, mais une à porter, Je vacille là où je marche fermement, et tombant avec Mon poids de soucis sur l’autel-escalier du grand monde qui pente les ténèbres jusqu’à Dieu, j’étends les mains boiteuses de la foi, et tâtonne, et ramasse la poussière et l’ivraie, et appelle à ce que je sens être le Seigneur de tous, et fais faiblement confiance à la plus grande espérance.,
alors dans Canto 56 Tennyson demande si L’homme (qui a fait confiance à Dieu était amour en effet/et aimer la loi finale de la création—/Tho’ Nature, rouge en dent et griffe/avec ravin, criant contre son credo)serait aussi »soufflé sur la poussière du désert,ou scellé dans les collines de fer? »
cependant, à la fin du poème, Tennyson émerge avec sa foi chrétienne réaffirmée, passant du doute et du désespoir à la foi et à l’espoir, thème dominant également vu dans son poème »Ulysse ».,
Si e’er quand la foi s’était endormie, j’entendais une voix « Ne croyez plus » et j’entendais un rivage toujours brisant qui tombait dans le profond Impie; une chaleur dans la poitrine ferait fondre la partie la plus froide de la raison glaciale, et comme un homme en colère, le cœur se leva et répondit » j’ai senti. »Non, comme un enfant dans le doute et la peur: mais cette clameur aveugle m’a rendu sage; alors j’étais comme un enfant qui pleure, mais, pleurer connaît son père près;
ce poème a été publié une décennie avant que Charles Darwin ne rende sa théorie publique., Cependant, l’expression « Nature, rouge en dent et griffe » dans canto 56 a rapidement été adoptée par d’autres comme une expression qui évoque le processus de sélection naturelle. Il a été et est utilisé à la fois par ceux qui sont opposés et en faveur de la théorie de l’évolution.
Laisser un commentaire