a múlt meséi gyakran tele voltak hátborzongató és hátborzongató fordulatokkal és végződésekkel. Manapság az olyan cégek, mint a Disney, olyan modern közönség számára fertőtlenítették őket, amelyet nyilvánvalóan képtelennek tartanak megbirkózni, így mindenhol boldog végződéseket látunk.
Ez a lista néhány közös végződést néz, amelyeket ismerünk – magyarázza az eredeti hátborzongató eredetét.
10 The Pied Piper
A Pied Piper meséjében patkányokkal elárasztott falu van., Egy férfi pied ruhába öltözve érkezik (egy színes folt), és felajánlja, hogy megszabadítja a várost a férgektől. A falusiak beleegyeznek, hogy hatalmas összeget fizetnek, ha a piper meg tudja csinálni – és ő is. Zenét játszik a pipáján, amely felhívja az összes patkányt a városból. Amikor visszatér a fizetségért – a falusiak nem köhögnek fel, így a Pied Piper úgy dönt, hogy megszabadítja a gyermekek városát is! A legtöbb modern változatban, a piper felhívja a gyerekeket egy barlangba a városból, és amikor a városlakók végül beleegyeznek, hogy fizessenek, visszaküldi őket., A sötétebb eredetiben a piper a gyerekeket egy folyóhoz vezeti, ahol mindannyian megfulladnak (kivéve egy béna fiút,aki nem tudott lépést tartani). Egyes modern tudósok azt mondják, hogy ebben a mesében vannak a pedofília konnotációi.
olvassa el több száz mese zavaró eredetét az eredeti mesterekkel. Vásárolja meg a Grimm tündérmesék Kindle kiadását: Teljes kiadás & több mint 200 mese csak 0,99 dollárért Amazon.com!,
9 Piroska
ennek a mesének a verziója, amelyet a legtöbbünk ismeri azzal, hogy a lovagló Hoodot megmenti a gonosz farkas gyilkosa. De valójában a mese eredeti francia változata (Charles Perrault) nem volt olyan szép. Ebben a verzióban a kislány egy jól nevelt fiatal hölgy, aki hamis utasításokat kap a farkastól, amikor nagymamáihoz fordul. Bolondosan lovagló kapucni megfogadja a farkas tanácsát, és végül megeszik. És itt a történet véget ér., Nincs Erdész-nincs nagymama – csak egy kövér farkas és egy halott Piroska. Ennek a történetnek az a tanulsága, hogy ne vegyen tanácsot idegenektől.
8 A Kis Hableány
A Kis hableány 1989-es verziója jobban ismert, mint ” a nagy whopper!”A Disney változatban a film azzal ér véget, hogy Ariel, a sellőt emberré változtatják, hogy feleségül vehesse Eric-et. Egy csodálatos esküvőn házasodnak össze, amelyen emberek és merpeople vesznek részt., De Hans Christian Andersen első verziójában a sellő látja, hogy a herceg feleségül vesz egy hercegnőt, aki megveti. Megkínálják egy késsel, amivel halálra szúrják a herceget, de ahelyett, hogy a tengerbe ugrana, és habosra fordulva meghal. Hans Christian Andersen kissé módosította a végét, hogy kellemesebbé tegye. Az ő új vége, ahelyett, hogy haldoklik, amikor fordult habzás, ő lesz a “lánya a levegő”várja, hogy menjen a mennybe-így őszintén szólva, ő még mindig halott minden szándékkal.,
7 Snow White
a Hófehérke meséjében, amelyet mindannyian ismerünk, a királynő arra kéri a vadászt, hogy ölje meg, és hozza vissza a szívét bizonyítékként. Ehelyett a vadász nem tudja rávenni magát, hogy megtegye, és egy vaddisznó szívével tér vissza. Szerencsére a disney nem okozott túl nagy kárt ebben a mesében, de kihagytak egy fontos eredeti elemet: az eredeti mesében a királynő valójában Hófehérke máját és tüdejét kéri – amelyeket aznap este vacsorára szolgálnak fel!, Szintén az eredeti, Hófehérke felébred, amikor ő lökdöste a herceg lova, ahogy viszi vissza a kastélyba-nem egy mágikus csók. Amit a herceg egy halott lány testével akart csinálni, azt a képzeletedre hagyom. Ó – a Grimm változatban a mese azzal ér véget,hogy a királynőt halálra kényszerítik a vörös forró vas cipőben!
nézze meg ezeket a klasszikus Disney filmeket és még több ezer címet az Amazon Prime ingyenes próbaverziójával Amazon.com!,
6 csipkerózsika
az eredeti alvó szépség, a szép hercegnő aludni, amikor ő szúrta meg az ujját egy orsó. Száz évig alszik, amikor egy herceg végre megérkezik, megcsókolja és felébreszti. Beleszeretnek, összeházasodnak, és (meglepetés) boldogan élnek, míg meg nem halnak. De sajnos, az eredeti mese nem olyan édes (valójában ezt el kell olvasnia, hogy elhiggye.) Az eredetiben a fiatal nőt egy prófétaság miatt elaltatják, nem pedig átok miatt., És nem egy herceg csókja ébreszti fel: a király látja, hogy alszik, és inkább azt akarja, hogy egy kicsit, megerőszakolja. Kilenc hónap elteltével két gyermeket szül (miközben még alszik). Az egyik gyerek szopja az ujját, amely eltávolítja a lendarabot,amely elaludt. Arra ébred, hogy megerőszakolta magát és két gyerek anyját.
5 Rumpelstiltskin
Ez a mese egy kicsit különbözik a többitől, mert ahelyett, hogy az eredetit fertőtlenítené, az eredeti szerző módosította, hogy szörnyűbbé tegye., Az eredeti mese, Rumpelstiltskin forog szalma arany egy fiatal lány, aki szembesül a halállal, kivéve, ha ő képes végrehajtani a feat. Cserébe az elsőszülött gyermekét kéri. Egyetért – de amikor eljön a nap, hogy átadja a gyereket, nem tudja megtenni. Rumpelstiltskin azt mondja neki, hogy elengedi az üzletet, ha kitalálja a nevét. A lány meghallja, hogy a nevét tűzzel énekli, ezért helyesen kitalálja. Rumpelstiltskin, dühös, elfut, soha többé nem látható. De a frissített változatban a dolgok kissé zavarosabbak., Rumpelstiltskin annyira dühös, hogy a jobb lábát mélyen a földbe vezeti. Ezután megragadja a bal lábát, és kettétépi magát. Mondanom sem kell, hogy ez megöli.
4 Goldilocks and the Three Bears
ebben a szívmelengető mesében szép kis aranylockokról hallunk, akik megtalálják a három medve házát. Belopózik, megeszi az ételt, ül a székükben, és végül elalszik a legkisebb medve ágyán., Amikor a medvék hazaérnek, elalszanak-felébred, és rémülten menekül ki az ablakon. Az eredeti mese (amely valójában csak 1837-re nyúlik vissza) két lehetséges variációval rendelkezik. Az elsőben a medvék megtalálják Goldilocksot, és széttépik és megeszik. A második, Goldilocks valójában egy régi hag, aki (mint a fertőtlenített változat) kiugrik az ablakon, amikor a medvék felébresztik. A történet azzal ér véget, hogy elmondja nekünk, hogy ősszel vagy eltörte a nyakát, vagy letartóztatták a csavargásért, és elküldték a “javítás házába”.,
3 Hansel és Gretel
a széles körben ismert változata Hansel és Gretel, hallunk két kisgyerek, akik eltévednek az erdőben, végül megtalálja az utat, hogy egy mézeskalács ház, amely tartozik egy gonosz boszorkány. A gyerekek egy ideig rabszolgává válnak, amikor a boszorkány felkészíti őket étkezésre. Kitalálják a kiutat, és tűzbe dobják a boszorkányt és elmenekülnek. A mese egy korábbi francia változatában (az elveszett gyermekek), boszorkány helyett ördög van., Most a gonosz öreg ördögöt becsapják a gyerekek (ugyanúgy, mint Jancsi és Juliska), de ő kitalálja, és egy sawhorse – t állít össze, hogy az egyik gyerek vérezzen (ez nem hiba-tényleg). A gyerekek úgy tesznek, mintha nem tudnák, hogyan kell felszállni a sawhorse-ra, így az ördög felesége bemutatja. Miközben ő fekszik le a gyerekek slash a torkát, és menekülni.,
2 The Girl Without Hands
őszintén szólva, a mese felülvizsgált változata nem sokkal jobb, mint az eredeti, de elegendő különbség van ahhoz, hogy ide is belefoglalja. Az új verzióban egy szegény embernek gazdagságot kínál az ördög, ha megadja neki azt, ami a malom mögött áll. A szegény ember azt hiszi, hogy ez egy almafa, és egyetért – de valójában a lánya., Az ördög megpróbálja elvenni a lányát, de nem tudja – mert tiszta, ezért azzal fenyeget, hogy elviszi az apát, kivéve, ha a lánya megengedi az apjának, hogy levágja a kezét. Beleegyezik, és az apa megteszi a tettet. Most – ez nem különösebben szép, de kissé rosszabb a korábbi változatokban, amelyekben a fiatal lány levágja a saját karját, hogy csúnya legyen a testvére számára, aki megpróbálja megerőszakolni. Egy másik változatban az apa levágja a lánya kezét, mert nem hajlandó megengedni neki, hogy szexeljen vele.,
1 Hamupipőke
a modern Hamupipőke mese van a gyönyörű Hamupipőke söpört le a lábát a herceg és a gonosz mostohatestvérek feleségül két urak-mindenki él boldogan után. A mese eredete az ie 1. században nyúlik vissza, ahol Strabo hősnőjét valójában Rhodopisnak hívták, nem Hamupipőke. A történet nagyon hasonló volt a modernhez, kivéve az üvegcipőt és a tökkocsit., De, leselkedik mögött szép mese egy baljós változata a Grimm testvérek: ebben a verzióban, a csúnya mostohatestvérek levágta részei a saját lábát, hogy illeszkedjen őket az üveg papucs-abban a reményben, hogy bolond a herceg. A herceget két galamb figyelmezteti a trükkre, akik kiszúrják a mostohanővér szemét. Végül életük hátralévő részét vak koldusokként töltik, míg Hamupipőke luxusba kerül a herceg kastélyában.
Jamie a Listverse alapítója., Amikor nem végez kutatást új listákra vagy történelmi furcsaságokat gyűjt, megtalálható a megjegyzésekben vagy a Facebook-on, ahol jóváhagyja az összes baráti kérést!Facebook Instagram Email
Vélemény, hozzászólás?