A Rosh HaShanah-n azt mondhatjuk, hogy “shanah tovah um ‘tukah”, ami azt jelenti: “legyen jó és édes újéved.”Az üdvözlés rövidíthető “Shanah tovah” – ra (“jó év”). Egy formálisabb kifejezés a ” L ‘shanah tovah tikateivu v ‘teichateimu”, ami azt jelenti, hogy ” jó év, és legyen írva és pecsételve (áldás az élet könyvében).”Egy másik üdvözlet a” Tizku l ‘shanim rabot”, ami azt jelenti, hogy “sok évet érdemelsz.”
lehet hallani az emberek azt mondják: “Chag sameachChag SameachHebrew kifejezés jelentése,” boldog ünnep.,”, “de szigorúan véve, chag sameach használják csak a három zarándoklat fesztiválok: Pászka, Shavuot, Sukkot.
egy másik hagyományos üdvözlet mind a Rosh HaShanah, mind a Yom Kippur számára egy jiddis Jiddisיייייייjudjudeo-Német nyelv, amely ötvözi a régi német és héber nyelvet, amelyet a kelet-európai zsidók beszélnek. Más néven “zsidó.”üdvözlet,” Gut yontif, “ami azt jelenti,” kívánunk egy jó nyaralás.”
a Yom Kippur különleges üdvözletei közé tartozik a” G ‘Mar chatima tovah”, ami azt jelenti, hogy” lehet, hogy jó (vagy lezárt)”, és a” tzom kal”, amelyet arra használnak, hogy másoknak “könnyű böjtöt” kívánjanak.,”
függetlenül attól, hogy személyesen, telefonon, online üdvözöl embereket, vagy csak e-mailt ír alá, egy speciális kifejezés használatával elismeri a fő ünnepi szezon fontosságát, és kifejezi a másik személy különleges jókívánságait.
többet tudhat meg a magas ünnepek alatt a ReformJudaism.org szószedet.
Vélemény, hozzászólás?