bár több mint 400 évvel ezelőtt írták őket, William Shakespeare szavai időtlenek maradnak. Nagyrészt annak a Bardnak köszönhetően, hogy Avon képes poetikusan megragadni az egyetemes emberi érzelmeket olyan átfogó témákkal, amelyek továbbra is relevánsak maradnak, sokan továbbra is nagyon relatable-nek találják írását.
valójában, akár tudja, akár nem, munkájának sok sora messze a középiskolai angol osztálytermeken kívül él., Shakespeare már jóvá vagy coining vagy legalább népszerűsítő, számtalan mondatok, hogy már annyira beleivódott a mindennapi szókincs, hogy sokan nem tudják, hogy az eredete. Csak néhány példa: “a szerelem vak” (a velencei kereskedő),” break the ice “(A makrancos megszelídítése),” be-all, end-all “(Macbeth),” wild-goose chase ” (Rómeó és Júlia).
tragédiái és komédiái oldalain kívül Shakespeare néhány hosszabb mondata és idézete tovább él, gyakran hivatkoznak a popkultúrára, plakátokon, sőt tetoválásokban is., (Például Megan Fox színésznőnek van egy vonala Lear királytól — “mindannyian nevetünk az aranyozott pillangókon” – tintával a vállán.)
Olvass tovább: Shakespeare volt a színdarabok igazi szerzője?
itt vannak a költő leghíresebb idézetei:
1. “Lenni, vagy nem lenni: ez a kérdés:
vajon nem baj-e az elmében szenvedni
a felháborító szerencse heveder és nyilai,
vagy fegyvert fogni a bajok tengere ellen,
és ellentétes véget vetni nekik. Meghalni: aludni…,”
– Hamlet, Act III, Scene I
Hamlet herceg szólólemeze a dán-set tragédiában — különösen az első sorban-széles körben hivatkoztak a modern popkultúrára. Természetesen a” kérdés ” széles körben alkalmazható számos különböző helyzetre, de annak kezdetén a beszéd egy mélyen filozófiai belső vita része volt az emberi lét előnyeiről és hátrányairól.
2. “Ez mindenek felett: ahhoz, hogy a saját éned igaz legyen,
és követnie kell, mint az éjszaka a nap,
akkor nem lehet hamis, hogy minden ember.,”
-Hamlet, I. felvonás, III. jelenet
szintén a szeminárium tragédiájából származik, a vonal, amelyet Polonius egyfajta buzdító beszédként beszélt, a generációk során visszhangzott annak egyetemes témája miatt, hogy ragaszkodjon az ember értékeihez, amikor dilemmával szembesül.
3. “A gyávák sokszor meghalnak haláluk előtt; a vitéz soha nem kóstolja meg a halált, hanem egyszer.”
– Julius Caesar, II. felvonás, II. jelenet
metaforaként használva a halált, a római uralkodó minimalizálja felesége, Calpurnia félelmeit, hogy hamarosan meghalhat, a játékban., Sokan azonosulnak a bátorságra való felhívással a jelen pillanatban, szemben a” haldokló belsejében”, hogy úgy mondjam, miközben az életét pazarolja az elkerülhetetlen végtől való félelem miatt.
4. “A férfiak valamikor sorsuk mesterei:
a hiba, kedves Brutus, nem a Csillagainkban van,
hanem magunkban, hogy alárendeltek vagyunk.”
-Julius Caesar, I. felvonás, II. jelenet
Cassius ezt a beszédet használja, hogy meggyőzze Brutust, hogy csatlakozzon a barátja, Caesar elleni gyilkossági összeesküvéshez. Azt akarta közvetíteni, hogy az emberek képesek irányítani a sorsukat, és hogy nem feltétlenül valamilyen isteni erő határozza meg őket előre., “Et tu, Brute?”egy Latin kifejezés, ami azt jelenti, hogy “még te is, Brutus?”azért is jött, hogy egy szeretett ember váratlan árulását jelezze.
Olvass tovább: Shakespeare három híres tragédiáját írta viharos időkben
5. “Mi a neve? Az, amit rózsának nevezünk
bármely más szóval, olyan édes illatú lenne…”
-Romeo and Juliet, Act II Scene II.
A Shakespeare-tragédia a címzetes “csillag keresztbe szerelmeseinek,” Júlia vonal hivatkozások neki Romeo hadakozó családok, illetve, hogy az utolsó nevet — Montague, valamint a Capulet — nem határozzák meg, hogy kik ők, vagy tagadja a románcot., Ehelyett azt mondja, hogy egy objektumnak adott név nem más, mint egy betűgyűjtemény, és az, hogy megváltoztatunk valamit, nem változtatja meg azt, ami eredendően van.
6. “Jó éjt, Jó éjszakát! Az elválás olyan édes bánat,
, hogy jó éjszakát mondok holnapig.”
– Rómeó és Júlia, II. felvonás, II. jelenet
a Rómeó és Júlia ikonikus erkélyjelenetéből vett Júlia ezeket a szavakat mondja, miközben búcsút mond Rómeónak., A nagyon relatable — bár látszólag paradox-hangulat megjegyzi a szomorúságot, hogy elbúcsúzik egy szeretett embertől, miközben rámutat arra a “édes” izgalomra is, amikor a következő alkalommal gondolkodnak, amikor látni fogják egymást.
7. “Az egész világ egy színpad,
és a férfiak és a nők csupán játékosok:
megvannak a kijárat és a bejáratuk;
és egy férfi az ő idejében sok szerepet játszik.,”
– ahogy tetszik, II. felvonás, VII. jelenet
Jaques beszélt a 17. századi vígjátékban, a gyakran idézett rész azt állítja, hogy az élet lényegében egy forgatókönyvet követ, és hogy az emberek szerepet játszanak, mint egy színházi produkcióban, különböző szakaszaiban.
8. “A kirabolt mosolyog, ellopja valamit a tolvajtól.”
– Othello, I. felvonás, III. jelenet
ugyanúgy, mint a “vigyor és viseld” kifejezés, a Velencei herceg szavai egy tanácsként szolgálnak, amelyet követni kell, ha valakit megsértenek. Azt állítja, hogy amikor az ember nem mutatja, hogy ideges, eltávolítja az elégedettség érzését a jogsértő számára.,
9. “Nyugtalan a fej, amely a koronát viseli.”
-IV. Henrik király, III. törvény, I. jelenet
néha átírják a “nehéz” kifejezéssel a “kellemetlen hazugságok” helyett, IV. Henrik király párbeszéde közvetíti a vezetők nagy nehézségeit, akiknek nagy felelősségük és nehéz döntéseik vannak.
10. “Minden, ami csillog, nem arany.”
– A velencei kereskedő, II. törvény, VII. jelenet
lényegében a 16. századi játékban egy tekercsre írt idézet azt jelenti, hogy a látszat néha megtévesztő lehet., Shakespeare eredetileg a “glisters” szót használta, a “glitters” elavult szinonimája.”
Vélemény, hozzászólás?