ez a cikk az 1955-ös animációs filmről szól. Az azonos nevű 2019-es filmhez lásd: Lady and the Tramp (2019 film).

A Lady and the Tramp egy 1955-ös amerikai animációs romantikus film, amelyet a Walt Disney készített, és amelyet 1955.június 22-én adtak ki a mozikban a Buena Vista Film Distribution, így ez az első Disney animációs film, amelyet az RKO Radio Pictures nem forgalmazott., A tizenötödik animációs játékfilm a Disney animációs kánon, ez volt az első animációs film forgatták a CinemaScope szélesvásznú film folyamat. A történet, amelynek alapja a könyv Happy Dan the Whistling Dog by Ward Greene, középpontjában egy női Amerikai Cocker Spániel nevű hölgy, aki él egy kifinomult, felső-középosztálybeli család, és egy férfi kóbor korcs nevű csavargó. 2001-ben jelent meg a “Lady and the Tramp II: Scamp ‘s Adventure” című közvetlen videó folytatása. Bár nem egy elszabadult hit az első, úgy vélik, az egyik Disney legnagyobb klasszikusok, mint a mai.,

2019-ben a Disney kiadta a film élőszereplős adaptációját, azonos névvel.

telek

1909.December 25-én Jim Dear egy cocker spániel kiskutyát ad a feleségének, Darling-nak, akit hölgynek nevez. A hölgy felnő, és boldog életet él velük és egy pár kutyával a környékről, egy skót terrierrel, Jockkal és egy Trusty nevű vérkutyával., Közben, a város túloldalán a vasút, barátságos kóbor ezüst korcs, nevezik csavargó, álmodik, hogy él egy otthon, legyen az könyörög maradékot egy olasz étterem vagy védi társait kóbor, egy pekingi nevű Peg és egy bulldog nevű Bulldog, a helyi dogcatcher. Egy ponton, Hölgy lát egy nagy, baljós kinézetű patkány próbál besurranni az udvarra, és üldözi el.

később a hölgy szomorú, miután Jim Dear és Darling meglehetősen hidegen kezdi kezelni. Jock és Trusty meglátogatják, és megállapítják, hogy a viselkedésbeli változás annak köszönhető, hogy Darling babát vár., Míg Jock és Trusty megpróbálják elmagyarázni, hogy mi az, a lehallgató Tramp belép a beszélgetésbe, és saját véleményét kínálja. Jock és Trusty azonnal ellenszenvet keltenek iránta, és kiutasítják az udvarból.

a megfelelő időben megérkezik a kis Jim Jr. és Jim Dear és Darling bemutatják neki Lady-t. Nem sokkal később Jim Dear és Darling úgy döntenek, hogy együtt utaznak, így Sarah nagynénjük gondoskodik Jim Jr. – ról és a házról. Amikor Lady összeütközik Sarah néni két sziámi macskájával, Si és Am, elviszi a hölgyet egy állatkereskedésbe, hogy szájkosarat kapjon. Egy rémült Hölgy elmenekül, de néhány kóbor kutya üldözi., Tramp látja a hajszát és megmenti őt. Ezután meglátogatják az állatkertet, ahol Tramp egy hódot becsapva eltávolítja a fangot. Azon az estén a csavargó megmutatja a hölgynek ,hogyan él “lábtörlő és gallér nélküli”, ami egy gyertyafényes spagetti vacsorával zárul.

mint csavargó kíséret Hölgy haza, az utolsó dolog az, hogy üldözőbe tyúkok egy tyúkól, majd ő keresztül, hogy egy kóbor. Amikor elmenekülnek, a hölgyet elkapja a dogcatcher. A fontnál a többi kutya csodálja az engedélyét, mivel ez a kiút., Az is kiderült, hogy az általuk ismert Csavargó, a kutyák mutatják, hogy a Hölgy, hogy Csavargó volt több barátnője is volt a múltban, s érzem, nem valószínű, hogy valaha is letelepedni. Végül a hölgyet Sarah néni gyűjti össze,aki a hátsó udvarban lévő kutyaházához láncolja. Jock és Trusty meglátogatják, hogy vigasztalják és elmondják neki, hogy a kóbor állatokat nem szabad örökbe fogadni. Amikor Tramp megérkezik bocsánatot kérni, mennydörgés kezd zümmögni, ahogy dühösen szembesül vele az ő “múlt szerelme,” ami után szomorúan elhagyja.,

pillanatokkal később, ahogy esni kezd, Lady ugyanazt a patkányt látja, mielőtt újra megpróbálna besurranni az udvarba. Bár fél tőle, képes elkerülni őt, és belépni a házba. Kétségbeesetten ugat, de Sarah néni kiabál rá, hogy maradjon csendben. A csavargó meghallja, és visszamegy segíteni. Belép a házba, és megtalálja a patkányt Jim Jr. szobájában, és a két részt vesz egy ördögi harc. A hölgy kiszabadul, és bemegy, hogy megtalálja a patkányt Jim Jr. kiságyán, ahogy meg akarta ölni. Tramp pounces rajta, de véletlenül kopogtat a kiságyon a folyamat, ébredés Jim Jr., Tramp megöli a patkányt, de amikor Sarah néni jön Jim Jr. segítségére, meglátja a két kutyát, és azt hiszi, ők a felelősek. A nő egy gardróbba, a nő pedig a pincébe kényszerít, majd felhívja a fontot, hogy vigye el Trampot.

Jim Dear and Darling return as the dogcatcher departs with Tramp. Elengedik Lady-t, aki a halott patkányhoz vezet, bosszúálló csavargó. Miután mindent meghallottak, Trusty és Jock félelmetesnek érezték magukat, amiért rosszul bántak és rosszul ítéltek, ezért úgy döntöttek, hogy üldözőbe veszik a kutyavadász kocsiját, és megmentik., Jock meg van győződve arról, hogy Trusty már régóta elvesztette a szaglását, de az utóbbi képes megtalálni a kocsit. Ugatnak a lovakra, akik hátrahajtanak, és egy telefonpóznára dobják a kocsit. Jim Dear autóval érkezik Lady-vel, és boldogan találkozik Tramp-vel, mielőtt rájönnek, hogy a kocsi megbízható.

Christmas returns and Tramp is now a part of Lady ‘ s family and has his own Galler and license. A két kutyának most négy kölyke van együtt: egy fiú (Scamp nevű), aki ugyanúgy néz ki, mint Tramp, és három lánya (Annette, Collette, és Danielle), akik azonosak Lady-vel., Jock jön, hogy a család együtt megbízható, aki gondosan séta a még javító lábát. Tramp örül, hogy végre házi kutya lett, ő és Lady boldogan élnek együtt gyermekeikkel.,

  • Bill Thompson, mint Sportoló, Bika, Dakszli, Rendőr, Joe, Jim Barátja
  • Bill Baucom, mint Megbízható
  • Stan Freberg, mint a Hód
  • Verna Felton, mint Sarah Néni
  • Alan Reed, mint Boris
  • Peggy Lee-t, mint a Kedvesem, Si Vagyok, Peg
  • George Givot, mint Tony
  • Dallas McKennon, mint a Legnehezebb, Pedro, Professzor, s Hiéna
  • Lee Millar, mint Jim Kedves, A Sintér
  • A Mellomen, mint a Kutya Kórus
  • Termelési

    Karakterek fejlesztés

    Csavargó

    A korai forgatókönyv változatok, Csavargó volt az első úgynevezett Homer, akkor a Rongyokat, s a Bohóc., A kész filmben azonban Tramp soha nem nevezi magát megfelelő névnek, bár a film kutyaöntvényeinek nagy része “csavargónak”nevezi őt. A Tramp-nek más nevei is vannak, amelyeket azok a családok adnak neki, amelyeket hetente látogat el ételekért, mint például Mike és Fritzi. Azonban nem tartozik egyetlen családhoz sem, így a nevét soha nem erősítik meg, bár a legtöbb képregény, sőt a film saját folytatása azt feltételezi, hogy Jim Dear and Darling is Tramp nevet kapta.

    Sarah néni

    a karakter, aki végül Sarah néni lett, lágyult a filmhez, összehasonlítva a korábbi kezelésekkel., A filmben ő egy jó szándékú busytest nagynéni (kiderült, hogy Darling anyja nővére a Greene regényírásban), aki imádja macskáit. A korábbi tervezetek szerint Sarah néni inkább sztereotip beavatkozásnak és erőszakos anyósnak tűnt. Míg ő antagonista felé Lady és csavargó először, ő küld nekik egy doboz kutya keksz karácsonyra, hogy jóvátegye, amiért annyira félreértette őket.

    Si és Am

    A történet korábbi változatai, amelyeket 1943-ban készítettek a háború alatt, a két macska másodlagos antagonistaként jelent meg, ami a sárga veszélyre utal., Eredetileg Nip és Tuck nevet kaptak. Ward Greene regényében könnyesen kifejezik a bűntudatot, hogy Tramp közelgő kivégzését okozza azáltal, hogy viccként elrejtik a patkány testét, majd megpróbálnak jóvátenni, míg a filmben nem vesznek részt az éghajlati jelenetben.

    Jim Dear and Darling

    az előgyártásban Jim Dear-t Jim Brown-nak, Darlingot pedig Elizabeth-nek hívták. Ezeket ledobták, hogy kiemeljék Lady nézőpontját. Az 1944-es Disney children ‘ s anthology-ban novellaként megjelent, nagyon korai változatban Lady “Mister” – ként és “Missis” – ként említi őket., A kutya perspektívájának fenntartása érdekében Darling és Jim arcát ritkán mutatják meg. A háttérművészek Jim Dear és Darling házának belső tereit modellezték, és a kutya nézetének fenntartására való hivatkozásként alacsony perspektívából fényképeztek és filmeztek.

    a film nyitó sorozata, amelyben Darling karácsony reggelén kicsomagol egy kalapdobozt, és bent találja a hölgyet, egy tényleges eseményen alapul Walt Disney életében, amikor feleségét, Lillian-t egy Chow kiskutyával ajándékozta meg egy kalapdobozban.,

    Beaver

    a hód ebben a filmben hasonló Gopher karakteréhez a Micimackó franchise-ból, egészen a beszédmintáig: sípoló zaj, amikor “s” hangot ad. Ezt a hangot Stan Frenberg hozta létre, akinek kiterjedt háttere van a kereskedelmi és komédia felvételekben. A hölgy és a Tramp Platinum Edition DVD-n bemutatja, hogyan történt a hatás, és hogy végül sípot használtak, mert nehéz volt fenntartani a hatást.,

    Rat

    a patkány, néhány korai vázlat kissé komikus karaktere, sokkal félelmetesebbé vált, mivel drámai feszültséget kellett emelni.

    történet

    1937-ben a legendás Disney-történetíró, Joe Grant felkereste Walt Disney-t néhány vázlattal, amelyeket a Lady nevű Springer Spánielről és néhány szokásos bohóckodásáról készített. Disney élvezte a vázlatokat, és azt mondta Grantnek, hogy rakja össze őket storyboardként. Amikor Grant visszatért a tábláival, a Disney nem volt elégedett, a történetet pedig félretették.,

    1943-ban Walt elolvasta a Cosmopolitan – ban egy rövid történetet, amelyet Ward Greene írt Happy Dan the Whistling Dog néven. Érdekelte a történet, és megvette a jogokat.

    1949-re Grant elhagyta a stúdiót, de a Disney story emberei folyamatosan húzták le Grant eredeti rajzait és történetét a polcról, hogy újra elkészüljenek. Végül 1953-ban egy szilárd történet alakult ki Grant forgatókönyvei és Green novellái alapján., Greene később írt egy regényt a filmről, amelyet két évvel maga a film előtt adtak ki, Walt Disney ragaszkodásával, hogy a közönség megismerje a történetet. Grant nem kapott elismerést a filmben végzett történetekért, ezt a kérdést Eric Goldberg animációs rendező remélte, hogy orvosolja a Lady and the Tramp Platinum Edition színfalak mögötti epizódját, amely elmagyarázta Grant szerepét.

    CinemaScope

    Ez volt az első Disney animációs film, amelyet a CinemaScope-ban forgattak. 2, 55: 1 képarányban bemutatva ez a mai napig a legszélesebb film, amelyet a Disney valaha készített., Csipkerózsika is készített, eredeti 2.55:1 képarány, de soha nem volt feltüntetve a mozikban, így — a film azonban bemutatott eredeti 2.55:1 szempont, DVD Platinum Edition kiadás.

    Ez az új innováció a CinemaScope bemutatott néhány további problémákat az animátorok: a bővítés vászon tér megnehezíti egy egységes karakter uralja a képernyőt, majd csoportokra kell osztani, hogy a képernyő megjelenését gyér. Hosszabb időre van szükség, mivel az állandó ugrás-vágás túl elfoglaltnak vagy idegesítőnek tűnik., Az elrendező művészeknek lényegében újra kellett feltalálniuk technikájukat. Az animátoroknak emlékezniük kellett arra, hogy a karaktereket a háttér helyett a háttérben mozgathatják. Az animátorok legyőzték ezeket az akadályokat az akciójelenetek során,mint például a patkány megölése. Néhány karakterfejlődés azonban elveszett, mivel több volt a realizmus, de kevesebb a közeli kapcsolat, ezért kevesebb a közönséggel való részvétel.

    Több probléma merült fel, amikor a premier dátuma közelebb került., Bár a CinemaScope egyre növekvő érdeklődést mutatott a filmlátogatók iránt, nem minden színháznak volt akkoriban képessége. Ennek megtanulása után Walt kiadta a létrehozandó film két változatát: az egyik szélesvásznú, a másik az eredeti képarányban. Ez magában foglalta az elrendezési művészek összegyűjtését a kulcsfontosságú jelenetek átalakítására, amikor a karakterek a képernyő külső részén voltak.

    Script revíziók

    a kész film kissé eltér az eredetileg tervezettől., Bár mind az eredeti forgatókönyv, mind a végtermék ugyanazokat az elemeket osztotta meg, továbbra is felülvizsgálják és megújítják. Eredetileg a hölgynek csak egy szomszédja volt, egy Ralph Bellamy típusú kutya, Hubert. Hubert később Jock és Trusty helyére került. A létrehozott, de aztán törölt jelenet az volt, amelyben, míg Lady fél a baba érkezésétől, van egy “Cipőparádé” rémálma (hasonlóan a Dumbo “rózsaszín elefántok a felvonuláson” rémálomához), ahol a baba bootie kettéosztódik, majd négy, és továbbra is szaporodik., Az álomcipők ezután valódi cipőkké válnak, viselőjük felkiált, hogy a baba megszületett.

    egy másik vágás jelenet után Trusty azt mondja: “mindenki tudja, a kutya legjobb barátja az ember.”Ez ahhoz vezet, hogy a Tramp leírja a világot, ahol mind a kutyák, mind az emberek szerepe megváltozik; a kutyák a mesterek, és fordítva.

    előtt, hogy csak “a csavargó,” a karakter ment keresztül számos javasolt nevek, köztük Homer, rongyok, és Bozo., Az 1950-es években úgy gondolták, hogy a “tramp” kifejezés nem lenne elfogadható, de mivel Walt Disney jóváhagyta a választást, az elfogadása alatt biztonságosnak tekintették. A korai storyboards látható a színfalak mögött, Disney DVD felsorolt Leírás “A tramp dog” a “Homer” vagy az egyik említett korábbi nevek.,/div>

    a Hölgy, s a Csavargó Ötlet A Hölgy, S A Csavargó
    a Hölgy, s a Csavargó Walt Dolgozik Office

    Hozzáadás egy képet, hogy ebben a galériában

    Spagetti sorrend

    A spagetti jelenet, melyben Hölgy, Csavargó enni ellentétes egyetlen szál spagetti, amíg a találkozó, a középső, csók, egy gyakran-parodizálni helyszínen, beleértve a film saját folytatást, a Hölgy pedig a Csavargó II: Csirkefogó Kaland., 102 Dalmáciában is megjelent, az Oddball tulajdonosával együtt. A sorozat további paródiái a Disney media-ban a következők:

    • A 101 Dalmáciában: a “My Fair Moochie” sorozat epizódja, Mooch és Cadpig paródia ezt a jelenetet, miközben együtt spagettit eszik.
    • a “Kurst the Not So Bad” című epizódban Mikey és Kurst egy ponton parodizálja ezt a jelenetet.
    • a Lilo & “Morpholomew”, Lao Shi és Mrs., Hasagawa paródia ez a spagetti jelenet ugyanúgy, Lao Shi fogsorok esik ki a folyamat.
    • a 2004-es animációs filmben Az Oroszlánkirály 1½, Timon és Pumbaa ezt a jelenetet parodizálja, miközben együtt eszik egy férget a “Hakuna Matata” dal alatt, bár mindketten undorodnak ettől.
    • a Kronk ‘ s New Groove című 2005-ös animációs filmben Kronk és MS. Birdwell ugyanazt a jelenetet parodizálja, miközben együtt vacsoráznak a “Let’ s Groove”című dal alatt.,
    • a 2007-es élőszereplős filmben Underdog, superhero Underdog és Sweet Polly fajtatiszta paródia ez a spagetti jelenet hasonló módon.
    • a 2010-es Phineas and Ferb special ” Summer beléd tartozik!”, Baljeet és Buford ugyanazt a jelenetet parodizálja, míg Olaszországban a “Bouncin’ Around the World”dal alatt, amelyre Buford utána Baljeet fejére dobja a spagettit.
    • A Gravity Falls “The Time Traveler ‘s Pig” című epizódjában Mabel és Waddles ugyanúgy eszik egy pizzaszeletet.,
    • a Mickey Egér epizód “pótkerék”, mint Hölgy, Csavargó arról, hogy a spagetti csók egy olasz étterem, Mickey and Minnie is ételeket, Ostoba romok a pillanatban segítségével a spagettit, mint a kötelet, hogy kösse Mickey and Minnie együtt, hogy segítsen, hogy nekik több intim.

    Home video release

    fő cikk: Lady and the Tramp (video)

    akkoriban a film magasabb értéket vett fel, mint bármely más Disney animációs játékfilm a Hófehérke és a hét törpe óta. Egy epizód Disneyland úgynevezett Story of Dogs sugárzott, mielőtt a film megjelenése., A film az új színházak 1962, 1971, 1980, majd 1986-ban, majd VHS-en, valamint Laserdisc 1987-ben (ez volt a Disney Klasszikus videó sorozat), majd 1998-ban (ez volt a Walt Disney Remekmű Gyűjtemény videó sorozat). A Disney Limited Issue series DVD-t 1999. November 23-án adták ki. 2006.február 28-án újrakeverték és DVD-re restaurálták, mint a Platinum Editions sorozat hetedik részletét., A Platinum Edition egymillió példányát 2006.február 28-án adták el, a Platinum Edition DVD-t 2007. január 31-én adták el, a Lady and the Tramp II: Scamp ‘ s Adventure 2006-os DVD-kiadásával együtt.

    Comics

    Ez a film egy spinoff-képregényt indított Scamp címmel, melyet Lady és Tramp egyik kölykéről neveztek el. Először Ward Greene írta, 1955.október 31-től 1988-ig jelent meg. A Scamp a 2001-es Lady and the Tramp II: Scamp ‘ s Adventure című közvetlen videó folytatásban is szerepel., Walt Disney Comic Digest-issue # 54 van egy új kaland Lady and the Tramp kelt szerzői 1955.

    kiadás és vétel

    1986 újrakiadás poszter.

    a filmet eredetileg 1955.június 22-én mutatták be a mozikban. Abban az időben a film a Snow White és a hét törpe és a Hamupipőke óta minden más Disney-rajzfilmnél magasabb értéket vett fel, 1955-ben az észak-amerikai box office-ban becslések szerint 7,5 millió dollárt keresett., Két epizód Disneyland a termelés a film, az egyik az úgynevezett “A Story of Dogs”, a másik az úgynevezett” cavalcade of Songs”, sugárzott, mielőtt a film megjelenése. A filmet 1962-ben, 1971-ben, 1980-ban és 1986-ban is újra kiadták a színházaknak. 2013.február 16-18. között a Lady and the Tramp is korlátozott szerepet játszott a kiválasztott mozikban.

    annak Ellenére, hogy egy hatalmas siker a box office, azonban a film eredetileg lehúzták sok kritika: egy jelezte, hogy a kutyák volt “a méretei vízilovak,” a másik, hogy “a művészek munka névérték alatt”., A film azonban azóta klasszikusnak tekinthető. A sorrend a Hölgy, s a Csavargó megosztási egy tányér spagettit—betetőzésként véletlen csók, mint ők lenyelni ellentétes az azonos darab spagetti—vélik egy ikonikus helyszínén, Amerikai film.

    Lady and the Tramp az Amerikai Filmintézet “minden idők 100 legnagyobb szerelmi története”közül a 95…100 Passions special, mint az egyik csak két animációs film jelenik meg a listán, valamint a Disney Beauty and the Beast (amely rangsorolt 34.).,

    2010-ben Rhapsody a kísérő zenéjét a Minden idők egyik legnagyobb Disney & Pixar hangsávjának nevezte.

    2011 júniusában a TIME a “25 Legjobb Animációs Film”közé sorolta.

    a Rotten Tomatoes oldalon a film 41 értékelés alapján 93% – os jóváhagyási minősítéssel rendelkezik, átlagos besorolása 7, 92/10. A honlap konszenzusa szerint ” a nosztalgikus Elbűvölő, a hölgy és a Tramp jelképes édessége hatalmas, de a dalok és a gazdagon színezett animációk technikailag kiválóak, és emlékezetes élményt nyújtanak.,”

    Zene

    1. Fő Cím (Bella Notte) / A Csóválja a Kutya a Farkát
    2. Béke a Földön (Csendes Éj)
    3. Van egy Szalag / Hölgy Ágyat / Pár Reggel Később
    4. vasárnap / Patkány / Reggeli újság
    5. Új Kék Nyakörv / nő Beszél Sportoló, valamint Megbízható / Jim Kedves
    6. micsoda Nap!,u Szegény Gyerek, / Hogy Nem az Én Kutyám
    7. Keresztül az Állatkert / A rönkhúzó
    8. Footloose, valamint Gallér-Ingyenes / Egy Este Az Étteremben / Bella Notte
    9. Reggel / Valaha Chase Csirkék / Elkaptak
    10. otthon, Édes Otthon
    11. A Font
    12. Milyen Kutya / egy Csavargó
    13. a Kutyaházban / A Patkány Visszatér / Hamisan Vádolták / Meg kell Állítanunk, Hogy a Kocsi / Megbízható áldozata
    14. itt repül a Kismadár / Látogatók
    15. Finálé (Béke a Földön)

    Peggy Lee

    a Legendás felvétel művész Peggy Lee írta a dalok Sonny Burke pedig segíti, hogy a pontszámot, mint jó., A filmben a “He’ s a Tramp”, a “La La Lu”, a “The Siamese Cat Song” és a “What is a Baby?”. A filmet a Disney TV-sorozatban is népszerűsítette, ezzel magyarázva munkásságát, és a film számainak egy részét elénekelte. Ezek a megjelenések a Lady és a Tramp Platinum Edition DVD készlet részeként érhetők el.

    1991-ben Peggy Lee beperelte a Walt Disney céget szerződésszegés miatt, azt állítva, hogy továbbra is fenntartja az átiratok jogait, beleértve a videokazettákat is. 2 dollárt kapott.,3 millió, de nem hosszadalmas jogi csata nélkül a stúdióval, amelyet végül 1991-ben rendeztek.

    Galéria

    A Disney Wiki van egy gyűjtemény a képek, illetve a média kapcsolatos Hölgy a Csavargó.

    Trivia

    • a film könyvváltozataiban a Tramp üldözésének alplotját más női kutyákkal írják ki, mivel a fiatal olvasók számára szuggesztív módon nem volt megfelelő.,
    • Si és Am, a sziámi macskák ellentmondásosak lettek, és az utóbbi években egyesek kritizálták őket sztereotip Ázsiai ábrázolásuk miatt.
    • A Dallas McKennon által biztosított hiéna őrült nevetését később az őrült nevetés, különösen a nevető hiénák készlethanghatásaként használták az It ‘ s a Small World attraction-ben. Az 1979-es Tourist Trap című horrorfilmben, Jon Favreau 2003-as karácsonyi vígjátékfilmjében, az Elf-ben és Ripper Roo eredeti hangjaként is hallható volt a Crash Bandicoot videojáték-franchise-ban.,
    • az istállóban alvó csirkék felvételeit újrahasznosítják az 1938-as short Farmyard Symphony animációjából.
  • Lady and the Tramp on Disney., Csirkefogó Kaland • Lady and the Tramp (2019 film) (Filmzene)

    Könyvek: Klasszikus Mesekönyv • Disney Csodálatos Világ Olvasás • Kis Golden Book

    Disney Parkok

    Disney Animációs Épület

    Szórakozás: volt Egyszer egy Egér • Az Arany Mickeys
    Éttermek: Mickey & Haverok Piaci Kávézó • Pizzéria Bella Notte • Tony főtéren Étterem
    Tűzijáték: once Upon a Time

    Karakterek

    Eredeti Hölgy • Csavargó • Jock • Megbízható • Sarah Néni • Si Vagyok • Jim Kedves • Drága • Jim Jr., • Tony Joe • Mr Elfoglalt • Patkány • Font Kutyák • Csirkefogó • Annette, Collet, meg Danielle

    a Folytatást: Angyal • Buster • Reggie • Francois • Sparky • Zümi • Ruby • Szúrós • Otis • A Sintér
    Remake: Isaac

    Dalok

    Eredeti: Béke A Földön • Jock Dal • Mi is az a Baba?, • La la Lu • a sziámi macska dal • Bella Notte • ő egy csavargó • Ingyenes, mint a szél (törölt)

    Folytatás: Welcome Home • világ kerítések nélkül • roncstelep társadalom Rag • nem tudtam, hogy így érzem magam • mindig ott
    Remake: milyen szégyen • ez elég

    helyek

    Hölgy Háza • Tony étterme • kutya font • a junkyard