az El szó egy” erő, erő ” és valószínűleg
Isten Ugaritikus kifejezéséből származik.
a Szentírásban ennek a gyökérnek az elsődleges jelentése ” Isten “(pogány vagy hamis istenek),” Isten “(Izrael igaz Istene), néha” hatalmas ” (emberekre vagy angyalokra utalva). Amikor Izrael igaz Istenét használják, az El-t szinte mindig olyan további szavak minősítik, amelyek tovább határozzák meg azt a jelentést, amely megkülönbözteti őt a hamis istenektől., Ezeket az Isten más neveit vagy címeit néha “konstrukciós formáknak” nevezik.”
Elt, El Konstrukciók
minden név a listán, azt a következő információkat kell megadni:
- A héber szöveg a név
- A leggyakoribb angol átírás (dőlt betűvel)
- a meghatározása a neve, utalások a Tanakh,, frekvencia információ
- További megjegyzések, ha alkalmazható.,
Isten
El.
Az Isten neve, ami azt jelenti: “erő, erő vagy hatalom.”
az El alapforma több mint 250-szer jelenik meg a Tanakh-ban.
elsősorban a konstrukciós kapcsolatban jelenik meg, amikor Izrael Istenét írja le.
vegye figyelembe, hogy az El szó piktogramja “erős vezérlőként” vagy Szuverénként jelenik meg:
Az Egy Isten
el Echad.
Az Egy Isten (Mal. 2:10).
Az Echad héberül egyet jelent, és a Shema-ra utal.,
a hű Isten
El Hanne’eman.
A hűséges Isten (Deut. 7:9).
Aman, hogy támogassa, táplálja.
Az igazság Istene
El Emet.
Az igazság Istene (Ps. 31:5).
az Emet szilárdságot, hűséget, megbízhatóságot jelent.
Az igaz Isten
el Tsaddik.
Az igaz Isten (Isa. 45:21).
Tsaddik azt jelenti, igazságos, igaz.
A Mindenható Isten
El Shaddai.
Az összes elegendő Isten.
Shad jelentése” mell ” héberül (Gen., 17:1; 28:3; 35:11; 43:14; 48:3; 49:25; Exod. 6:3; Num. 24: 6; Ruth 1:20; Jób (különböző hivatkozások); Psa. 22:10; 68:15; 91:1; Ezek. 1:24; 10:5; 23:21 stb.). 48-szor fordul elő a Tanakh-ban.
Az 1Mózes 17: 1-ben YHVH azt mondta Ábrámnak: “El Shaddai vagyok. Sétálj előttem és légy tökéletes.”Akkor miért döntött úgy az Úr, hogy felfedi magát ezzel a megkülönböztető névvel Ábrámnak?
A legtöbb angol fordítás El Shaddait “Mindenható Istennek” nevezi, valószínűleg azért, mert a Septuagint fordítói (azaz,, az Ószövetség görög fordítása) úgy gondolta, hogy Shaddai egy gyökér igéből (shadadad) származik, ami azt jelenti, hogy” legyőzni “vagy ” elpusztítani”.”A Latin Vulgate hasonlóképpen lefordította Shaddai-t “Omnipotens” – ként (ahonnan megkapjuk az angol szót omnipotens). Isten annyira legyőzhetetlen, hogy “Mindenhatónak” tekintik.”
egyes bölcsek szerint a Shaddai a kifejezés összehúzódása” – mondtam a világnak, dai (elég)” (mint a Pászka Haggadahban, Dayeinu-ban használt híres szóban – “elegendő lett volna”). Isten teremtette a világot, de egy bizonyos ponton” megállt”., “Befejezetlenül” hagyta a teremtést, mert azt akarta, hogy befejezzük a munkát chesed (szerelem) gyakorlásával a világ javításában (tikkun olam).
Jákob áldása, amelyet az 1Mózes 49:25-ben adtak, azonban azt jelzi, hogy Shaddai kapcsolatban állhat a mellekre vonatkozó szóval( shadaim), jelezve a megfelelőséget és a táplálékot (azaz “a mellek és a méh áldásai” (יייָרָחַם)). Ebben az esetben a név Sha (“ki”) és dai (“elég”) összehúzódásából származhat, ami arra utal, hogy Isten teljes mértékben elegendő ahhoz, hogy a fiatal nemzetet gyümölcsössé nevelje., Valójában Isten először ezt a nevet használja, amikor Ábrahám utódainak megszorzására utal (17:2).
Az El Shaddai-t szinte kizárólag a három nagy pátriárkára hivatkozva használják: Ábrahámra, Izsákra és Jákobra, és (az Exodus 6:2-3 szerint) volt az elsődleges név, amellyel Isten ismerte Izrael alapítóit (a Mózesnek adott YHVH név Isten abszolút önellátását sugallja). A “Shaddai” szót (önmagában) később a próféták használták (pl. 24:4; Isa. 13: 6, Ezek. 1:24) és Jób könyveiben, Ruth és a zsoltárokban., A modern Judaizmus, Shaddai is gondoltam, hogy egy mozaikszó a mondat Somer daltot Jiszrael – “Gyám, az ajtók Izrael” – rövidítve a levelet Shin a legtöbb mezuzot:
A magasságos Isten
El Elyon.
a legmagasabb Isten.
Ez a cím hangsúlyozza Isten erejét, szuverenitását és felsőbbrendűségét (14:20; Ps. 9:2).
a Szentírásban néha egyszerűen Elyonnak (pl. 24:16).
Az örök Isten
el Olam.
Isten örök; az örök Isten; (Gen., 21:33itthon 90:1-3, 93: 2; Isa. 26:4).
Olam azt jelenti, világ, univerzum, örök idő vagy tér.
Az Isten, aki lát engem
El Roi.
Isten, aki lát engem; Hágár neve Istennek, amikor meglátta a szenvedését (Gen.16:13).
figyeljük meg a Chateph Qamets alatt Resh.
Jeshurun Istene
el Yeshurun.
Jeshurun Istene
Yeshurun jelentése “az igaz (jasár) nép”: Izrael eszményi jelleme és magas hivatása (Deut. 32:15; 33:5,26; Isa. 44:2).
The Mighty God
El Gibbor.,
A Hatalmas Isten. Kép Isten, mint egy harcos, bajnok (Isa. 9:6).
Gibbor jelentése erős vagy hatalmas
a tudás Istene
El de ‘ ot.
A tudás Istene (1. 2:3).
Istennek tökéletes ismerete van minden dologról, az elejétől a végéig (mindentudó).
A nagy Isten
El Haggadol.
A nagy Isten (Deut. 10:17).
Ha Istenről van szó, a gadol nagyszerű, nagyszerű, félelmetes.
A dicsőség Istene
el Hakkavod.
A dicsőség Istene (Ps. 29:3).,
Kavod jelentése dicsőség, súly és becsület.
vegye figyelembe a maqqef (binder) használatát ebben a konstrukciónévben.
A Szent Isten
el Hakkadosh. (Néha átírva Hakadosh).
A Szent Isten (Isa. 5:16). A Kaddosh azt jelenti, hogy szent, szent, szétszedett, teljesen egyedi
és egyfajta.
Az ég Istene
el Hashamayim.
Az ég Istene (Ps. 136:26).
Shamayim Isten lakóhelyére utal.
életem Istene
el Chaiyai.
életem Istene (Ps. 42:8).,
az első személy személyes névmás végét a Chayim szóval használják.
A kegyes Isten
El-Channun.
A kegyes Isten (Jónás 4: 2).
Chen kegyelmet jelent.
Izrael Istene
El Yisrael.
Izrael Istene (Ps. 68:36 ).
Izrael a sara, contend és a yhvh (32.
erőm Istene
El Sali.
erőm Istene; Isten az én sziklám (Ps. 42:9).
Sala jelentése szikla vagy rák héberül, használt költőien, mint a Tzur (szikla).,
A türelem és vigasz Istene
el Erekh Apayim AVI ha-tanchumim
Minden türelem és vigasz Istene (Róma 15:5). Megjegyezzük, hogy erekh apayim azt jelenti, “beteg”, tanchumim pedig a héber szó vigasz (ami származik nichum, Isa 57:18 – nichumin – kényelmet).
az együttérzés Istene
el Rachum.
az együttérzés Istene; könyörületes Isten (Deut. 4:31).
rachamtól (Qal). A Rechem méht jelent.,
Minden irgalmas Isten
el malei Rachamim
irgalmas Isten; minden irgalmas Isten;
racham (Qal). A Rechem méht jelent.
üdvösségem Istene
el Yeshuati.
üdvösségem Istene (Isa. 12:2).
Jesuából, azaz üdvösségből, szabadításból és győzelemből.
üdvösségünk Istene
El Yeshuatenu.
üdvösségünk Istene (Zsoltárok 68:19).
Jesuából, azaz üdvösségből, szabadításból és győzelemből.
a féltékeny Isten
El-Kanno.,
a féltékeny Isten (Exod. 20:5; 34: 14; Num. 5:14, 30; Deut. 4:24; 5:9; 6:15; Jos. 24:19; 1 Ki. 19: 10, 14; Ezék. 39: 25; Joel 2: 18; Nah. 1:2; Zech. 1:14; 8:2).
azt sugallja, hogy Isten szeretettel és szorosan figyel minket, mint egy hűséges és szenvedélyes vőlegény, aki vigyáz jegyesére.
Isten velünk
Immanuel.
Isten velünk van (Isa. 7:14).
Immanu egy többes végződésű prepozíció.
the Awesome God
el Hannora.
a félelmetes Isten (Neh. 9:32).,
” ezért maga az Úr ad neked jelet;
Íme, egy szűz gyermeket szül, és fiút szül,
és Immanuelnek nevezi a nevét.”(Isa 7:14 KJV)
Vélemény, hozzászólás?