ha beszél alkalmi angol barátok, nem használja a tökéletes nyelvtan és a teljes mondatokat, mint te írásakor egy papírt, helyes? Japán ugyanúgy. Amikor beszél társalgási japán, az emberek ritkán használja a pontos szavakat, hosszú kifejezéseket, hogy megtalálja a tankönyv. Itt van egy 5 perces mini leckét, hogy segítsen beszélni Alkalmi Japán.

közös kifejezések

Alkalmi Japán beszéd esetén a normál kifejezések sokkal rövidebbek!, Amikor a barátok beszélgetnek egymással, nem a hosszú, udvarias kifejezéseket fogják használni, hanem a rövidebb chattier verziókat:

Konnichiwa –> konchiwa
Hello / good délután – >hi

o genki desu ka? – > Genki?
Ez Okenki? – >Genki?
hogy vagy?

ohayou gozaimasu- > ohayou
Jó reggelt
jó reggelt – > reggel!

gomennasai –> gomen
nagyon sajnálom., – > sajnálom.

douitashimashite – > I I yo
you ‘ re welcome. – > minden jó!

Sayounara – > Jyaa ne!
Viszlát.
Viszlát.
Viszlát.
Viszlát.
Viszlát.
viszlát.
viszlát.
viszlát.
viszlát. –> See ya!

ha elsajátítja ezeket az alkalmi kifejezéseket, akkor úgy hangzik, mint egy igazi anyanyelvű, amikor barátaival beszélget!,

alkalmi igék

egy egyszerű módja annak, hogy a formális japánokat természetesebb társalgási Japánokká alakítsuk, az, hogy csak az igék rövid formáit használjuk. A japán ige a “csinálni” a “shimasu” (します), az alkalmi japán (sima forma) pedig a suru (する). Az alkalmi japánok csak ragaszkodnak az igék alapvető rövid formáihoz, a részecskéket pedig néha egyszerű mondatokban hagyják el. Íme a példák:

formális:
nani o shimasu ka?

mit fog tenni?

alkalmi:
Nani suru?

mit fogsz csinálni?,

mint látható, az alkalmi változat sokkal rövidebb és egyszerűbb, mint a megfelelően konjugált tankönyv verzió!
itt van még néhány példa:

Nani taberu?

mit eszel?

Nani miru ?

mit néz?

Doko iku?
行行行
hová mész?

és így, beszélhetsz természetes, alkalmi japánul!

szavak Barátokkal-Japán szleng szavak!

vannak bizonyos” divatos ” japán szavak, amelyeket gyakran hallanak az utcákon, de általában nem találnak egy tankönyvben., Íme néhány példa a közös Japán szleng szavakra, amelyek különösen népszerűek a fiatal japán emberek körében!

1. A Sugoi (すごい)

a Sugoi angolul “wow” – t jelent, a japánok pedig erősen használják ezt a szleng szót. A megfelelő formális szó a subarashii (すばらしい). A szó is lehet rövidíteni sugee (すげー) közvetíteni extra hangsúlyt. Ez nagyon gyakran hallható a japán anime is. Angolul olyan sok kifejezés létezik, mint a csodálatos, fantasztikus, csodálatos, lenyűgöző, mesés, csodálatos..stb. de ezek a szavak japánul sugoi-ként fejezhetők ki. Hűha!,

példa: hihetetlen nyári tűzijáték megtekintése

Ryuta: Sugoi!!(Csodálatos!)Wow, csodálatos!

Takeru: Su-ge -!!(Csodálatos!)Csodálatos!

2. Meccha (メっち ゃ)

meccha egy szleng szó, amelyet általában a Kansai régióban (Japán nyugati oldalán) használnak. Ugyanaz a jelentése, mint a totemo,ami japánul “nagyon”.

példa beszélgetés:

Shion: Kono ke-ki, meccha oishi! (Ez a torta annyira finom!)) Ez a torta annyira finom!

Takashi: Deshou? Mecha umai. (Igaz?nagyon jó.) Tudom, igaz? Olyan finom.

Shion: Kore tsukutta hito, tensai dane. Mecha sugoi., (これ作った人、天才だね。めっちゃすごい。) Az, aki ezt készítette, zseniális. Szuper csodálatos.

3. Yabai (やばい)

yabai is erősen használt szleng szó Japánban. Több jelentése van, és összehasonlítható az angol ” Ó Istenem!”Jó módon használható, mint valami boldog/izgalmas válasz, de negatív módon is használható, rossz hírekre vagy ijesztő helyzetre adott válaszként. Ebben az értelemben, ez egy csomó, mint az angol szleng szó “őrült”, mint a dolgok lehetnek” őrült “jó, vagy” őrült ” rossz.

példa: egy vidámparkban

Chihiro: Yabai! Ano jettokoosutaa, meccha takai!, (Rossz!ez a hullámvasút nagyon jó volt.)Istenem! Az a hullámvasút nagyon magas.

Risa: Hayasou!! Jabai. (Ez az!) rossz.)Úgy néz ki, gyors! Ez őrültség.

Chihiro: Noru? (Mi az?)Akarsz lovagolni?

4.

A Japán majime szó jelentése “Komoly”, tehát amikor az emberek majira rövidítik, és azt kiáltják: “Maji?”!”vagy” majide?!”ez azt jelenti” komolyan?!”vagy” komolyan mondod??”

Ruriko: Wao!! Takarakuji, 1000 ember-en atatta! (Wow!Lottó, 1000 millió jen hit!) Wow! Nyertem egy lottón 10.000.000 jen!

Ayaka: Meccha sugee! Majide? (Ez csodálatos!Valóban?)Wow, csodálatos! Komolyan?!

5., Ikemen

Ez a nagyon gyakori Japán szleng szó a jóképű férfiak leírására szolgál! A teljes hosszúságú iteteru Menzu kifejezésből származik, amely “rendkívül jó embereket”ír le.

Jurij: Nee, ano otoko, mite! (Hé, nézd azt a fickót!Hé, nézd azt a fickót!

Chou ikemen jyanai? (Hát nem jóképű?)Hát nem olyan jóképű srác?

Mizuki: Un, hontoda. Maji yabai. (Igen, really.it nagyon rossz.) Igen, valóban. Istenem.

6. kimoi

ezt az adalékanyagot valami durva vagy hátborzongató leírására használják. Amikor valami durva vagy kúszik ki, csak kiabálja ezt a felkiáltást, hogy hangot adjon a kényelmetlenségnek!,

példa: * * * egy Halloween partin * * *

Kazuya: uwa, ano zombi, chi ga yabai yo! (Wow, az a zombi, nem az.)Nézd meg a zombit, annyi vér van rajta!

Nana: Kimoi! (Undorító!)Hátborzongató!

7. dasai

Ez a szó azt jelenti, “lame”vagy ” uncool”. A japánok ezt a szót mondják, amikor látnak vagy hallanak valamit / valakit, aki unstylish vagy a divatból.

példa: * * * egy bevásárlóközpontban * * *

Okaasan (Anya): Kono kutsu wa dou? kakko II?(Mit szólsz ehhez a szarhoz? Király?)Hogy vannak ezek a cipők? Szereted őket?

Ami: Iya, dasai!!! (Nem, ez nem jó!)Nem, ezek béna!!,

*megjegyzés: ha hangosan beszél a melléknevekről, néha dobja el a “~i” – t erősebb kifejezések hozzáadásához! Például a “Kimoi” – t gyakran ” kimo!”és” Yabai “gyakran mondják, mint” Yaba!”.

Casual Japanese Course

Ez a kiváló minőségű és gyorsan áttekinthető hangtanfolyam megtanítja a hétköznapi és” szemtelen ” szavakat és kifejezéseket japánul egy tömör 40 perces tanításban. Élvezni fogja nézni a japán anime, dráma 10-szer több, miután végig ezt az Alkalmi Japán tanfolyam!,

a kurzus legtöbb fejezete hihetetlenül reális beszélgetést tartalmaz két japán anyanyelvű között a reális tanuláshoz!
itt vannak a jellemzői a hétköznapi japán tanfolyam:

  • bemutatjuk igazi Japán beszélt az utcán
  • 40 perc audio órák + irányított tankönyv
  • gyakorolhatja beszélő Alkalmi Japán, ahogy hallgatni a Hang
  • 13 fejezetek összesen., Meg lehet tanulni Alkalmi Japán beszélt különböző helyzetekben

hozzáférés a teljes Online Japán tanfolyam tananyag

a nagyon alapvető japán JLPT N5 beleértve a fent említett Alkalmi Japán, akkor elérheti mind a 13 online tanfolyamok megfizethető havi előfizetés.
csatlakozzon a prémium online Japán tanfolyamhoz most! További információ a tagsági oldalon, kattintson ide.