a megfelelő etikett azt diktálja, hogy “áldj meg” (vagy németül, ” Gesundheit,”), miután valaki tüsszent. Cserébe azt mondják: “danke” (köszönöm). Tudtad, hogy a gyakorlat alapja a félelem a pestis?

a mai napig még mindig azt mondjuk, hogy “áldj meg” szokásból (és mert udvarias). Ez része a társadalmi etikettnek, amit a legtöbben gyerekként tanultunk.,

például a “mágikus szó” az egyik első dolog, amit megtanulunk. Németül könnyű azt mondani: “köszönöm.”Csak mondd,” Danke!”

de amikor azt mondjuk,” szívesen”, nos, a dolgok bonyolulttá válhatnak.

azt mondjuk, hogy “Bitte” (kérjük). Tartson velünk, ahogy tisztázzuk.

a német bitte szó sokkal többet jelent, mint a “Kérem” vagy ” szívesen látunk.”Bizonyos szempontból, ez egy go-to szó, mint a” pardon.”

Olvass tovább, hogy többet megtudj bitte – ről, és hogyan tudod beépíteni a napi német szókincsedbe.,

letöltés: Ez a blogbejegyzés kényelmes és hordozható PDF-ként érhető el, amelyet bárhová el lehet vinni. Kattintson ide, hogy egy példányt. (Letöltés)

Miért “Bitte” olyan Fontos a német

a sok szót meg, mint egy német ajkú diák, mind danke, valamint bitte két hamarosan megismerjék.

A Bitte egy gyakran használt kifejezés a német nyelven, mind informális, mind formális környezetben. A bitte kifejezés használata sok tekintetben tiszteletet és udvariasságot mutat., Az új helyzetben lévő német beszélők számára a bitte egy nagyon hasznos szó, amely mentesíti a téves idézéseket és a helytelen konjugációkat.

alapszinten a bitte ismerete lehetővé teszi, hogy (udvariasan) rendeljen ételt, italt stb.

és ha a megrendeléskor rosszul teljesít, a bitte mentegetheti Önt a kellemetlen viselkedéstől is.

mivel ennek az egy egyszerű szónak sokféle jelentése van,sokoldalú, számos helyzetben hasznos. Plusz, ez elengedhetetlen a német folyékonyság (abban az esetben, ha még nem rakott össze, hogy már).,

hol kell gyakorolni a Bitte-t

megmutatjuk, hogy hány jelentése van bitte-nek a következő részben, de mielőtt elkezdenénk, beszéljünk a gyakorlatról.

mert a bitte használatának gyakorlása ugyanolyan fontos, mint tudni, mikor, hol és hogyan kell használni. A gyakorlatban a bitte helyes használata második természet lesz az Ön számára.

a bitte gyakorlásának hatékony módja – és sok más lényeges német szó-a FluentU.,

A FluentU valós videókat-például zenei videókat, filmelőzeteseket, híreket és inspiráló beszélgetéseket—készít, és személyre szabott nyelvtanulási órákká változtatja őket.

hihetetlenül változatos tartalommal a FluentU lehetőséget ad arra, hogy a német nyelvet az életed részévé tegye változatos, gyakorlati módon.

  • találja magát egy étteremben? Ismerje meg, hogyan rendeljen ételt németül ezekkel a kártyákat. Hamarosan a helyi német étteremben is lenyűgözi barátait és családját. Megrendelted az egész asztal vacsoráját? Ezekkel a hasznos kifejezésekkel lehet.,

  • A FluentU számos gyakorlati erőforrást és oktatóanyagot kínál minden német nyelvi igényhez. Meg lehet tanulni a német szókincs és nyelvtan révén valós videók, miközben jól érzik magukat! Együtt informatív órák, akkor hozzáférhet a blogbejegyzések, mint ez. A német nyelvtanulás a FluentU-val azt jelenti, hogy megismerheti a nyelvet kívül-belül.
  • az alapvető szavak és kifejezések ismereteit is kipróbálhatja a német alapozás felépítéséhez., Plusz, ez egy jó forrás a memória frissítéséhez. Mert az építés közvetlenül a get-go-ból sokkal közelebb hozza a folyékonysághoz.

nézze meg a FluentU-t egy ingyenes próbaverzióval, és kezdje el javítani a hiteles német nyelvtudását ma!

Az alábbiakban felsoroljuk a bitte szó hét—igen, hét—jelentését. Az utolsó két mutat egy kis variáció, de ennek ellenére, bitte elég sokoldalú apróság német tudni. Ki gondolta volna, hogy egy szó annyit jelenthet?

” Please “

Ha a” please ” kifejezést használjuk, a bitte különböző pozíciókat vehet fel egy mondatban., Mint a legtöbb német mondat, a hangsúlyra esik. Bitte előszavazhatja a mondatot, véget vethet, vagy akár valahol köztes lehet. Íme néhány példa:

Bitte, kann ich mit dir gehen? (Kérlek, mehetek veled?)

Gib mir die Adresse, bitte. (Adja meg a címet, kérem.)

Können Sie mir bitte noch einmal die Nummer sagen? (Kérem, mondja meg újra a számot?)

a bitte szó nélkül a fenti mondatok még mindig nyelvtanilag helyesek., Azonban, hozzátéve, hogy az extra bit(te) lehet, hogy egy hatalmas különbség.

” you ‘re Welcome”

a legtöbb kezdő német diák megérti a bitte jelentését. Ez együtt jár a rote “köszönöm” – “szívesen” csere azt mondjuk, számtalanszor Angolul.

Stefan, danke für die Bücher. (Stefan, kösz a könyveket.)

Ja, bitte! (Igen, szívesen!)

most, miért van az, hogy angolul két szót használunk ezeknek a kifejezéseknek a kimondására, amikor németül csak egy?, Ennyit arról, hogy a Német nyelv verbális nyelv—legalábbis az etikett esetében, azaz.

“Pardon”

angolul a” pardon ” – ot inkvizitíven használjuk, hogy sok dolgot jelentsünk.

például használhatja a ” pardon “kifejezést arra, hogy” elnézést, azt akarom, hogy az Ön által “vagy” mit mondtál? Nem hallottalak.”

még azt is mondhatod, hogy “bocsánat”, azzal a hozzáállással, hogy azt jelenti: “tényleg csak azt mondtad/tedd, amit gondolok?”Ez a nyelv szépsége—és a hangsúly.

A németek a ” Wie bitte?”elég gyakran.

nagyon durván lefordítja valami hasonlót: “hogyan kérem?,”mint” hogy mondod ezt, kérlek?”(“Wie sagt man das, bitte?”).

Ez a rövidített forma összehasonlítható az angol kifejezéssel: “mi ez?”úgy értem,” meg tudná ismételni, kérem?”

“Go Ahead”

amikor a németek a “go ahead” kifejezést használják, gyakran jóváhagynak egy műveletet. Kicsit olyan, mintha azt kérdezném: “szabad?”angolul, majd válaszol:” kérem, tegye meg.”

itt van egy példa a kontextusban az Ön számára:

Kann ich ein Stück Kuchen haben? (Kaphatok egy szelet tortát?)

Bitte, es gibt mehr im Kuhlschrank., (Rajta, van még a hűtőben.)

mint látható, ennek a szónak a kontextusa kulcsfontosságú.

akkor is használhatja ezt a bitte jelentést, ha az élelmiszerboltban tartózkodik, és mind Ön, mind egy másik személy egyszerre lép fel a pénztárhoz. Ha udvarias, akkor hagyja, hogy menjen előtted egy ” Bitte.”

“Igen, kérem”

korábban említettük az élelmiszer megrendelését, tehát térjünk vissza az asztalhoz. A bitte-t ebben a helyzetben néhány különböző módon használhatja. Például, ha egy Pincér / pincérnő jön és megkérdezi:

Möchten Sie mehr Kaffee?, (Kérsz még kávét?)

válaszolhat:

Bitte! (Igen, kérem!)

Ha több kávét szeretne, természetesen.

de amint láthatja, csak egy szót kell mondania, hogy világossá tegye szándékait.

Ha azonban a pincér / pincérnő megkérdezi, ” készen áll a megrendelésre?”nem feltétlenül mondanád” Bitte.”Ez a kérdés inkább egy igen/nem választ idéz elő.

de ha megkérdezik, hogy meg akarja-e próbálni a különlegeset, bólintson a fejre és egy ” Bitte!”azt jelentené, hogy egyetértesz.,

“Here You Go”

a bitte utolsó két jelentése (“here you go “és” may I help you”) vagy sehr (very) vagy schön (well) hozzáadását igényli.

a “bitte sehr” kifejezés azt jelenti, hogy “itt megy”, mint a következő példában:

Bitte sehr. Vorsicht, der Teller ist heiß. (Tessék. Legyen óvatos, a lemez forró.)

egy másik példány, amelyben bitte sehr-t használhatja, a helyi kávézóban található.

miután a barista felhívja a nevét a megrendeléssel, azt mondhatják, hogy “Bitte sehr”, amikor átadják a kávét.,

a válasz lehet valami hasonló, ” Danke!”Ahelyett, hogy bitte—t használnád a danke-ra adott válaszként, megváltoztatod a sorrendet-és a bitte teljesen más értelmét használod.

” segíthetek?”

az utolsó jelentés hasonlóan működik, mint bitte sehr. Valószínűleg hallani fogja az ügyfélszolgálat beállításaiban, például az alábbi példában:

Bitte schön? (Segíthetek?)

Ja, ich suche Maria. Arbeitet sie heute? (Igen, Mariát keresem. Ma dolgozik?,)

a bitte schön kifejezést nem szabad összekeverni a danke schön kifejezéssel, ami azt jelenti: “nagyon köszönöm.”

most már ismeri a német bitte szó hét különböző jelentését! Garantáljuk, hogy egy kis gyakorlattal megismerheti ezt a hasznos kis kifejezést, mint a kezed hátulja.

tehát mire vársz? Menj oda, és kezdd el használni ezt a hatalmas német szót a mindennapi beszélgetéseidben!

Rebecca Henderson német és kreatív írói diplomával rendelkezik., Ő a szerkesztője a Kreativ térnek, és reméli, hogy szavaival megváltoztatja a világ perspektíváját, mert minden nap ugyanazon ablakon kinézve alig tesz érdekes életet.

letöltés: Ez a blogbejegyzés kényelmes és hordozható PDF-ként érhető el, amelyet bárhová el lehet vinni. Kattintson ide, hogy egy példányt. (Letöltés)

ha tetszett ez a bejegyzés, valami azt mondja, hogy szeretni fogja FluentU, a legjobb módja annak, hogy megtanulják a német valós videók.

tapasztalja meg a német merülést online!