sok versengő magyarázat Duanwu Jie, a Sárkányhajó Fesztivál, amely esik az ötödik napon az ötödik hónapban a kínai holdnaptár – ebben az évben, május 28. Minden magában foglalja néhány kombinációja sárkányok, szellemek, hűség, becsület és az élelmiszer—néhány, a legfontosabb hagyományok a kínai kultúra., A fesztivál fő elemei – amelyek ma már világszerte népszerűek-a hosszú, keskeny, sárkányokkal díszített fából készült csónakok, valamint bambuszlevelekbe csomagolt ragacsos rizsgolyók, a mandarinban zongzi, a kantoni Jung.

“általában a kínai fesztiválokat az erény néhány nagy példaképének traumatikus halála magyarázza” – mondja Andrew Chittick, a kelet-ázsiai humán tudományok professzora a floridai Eckerd Főiskolán.,

és így a történet Qu Yuan-val, a CSU udvarának tanácsadójával, az ókori Kína harcoló államainak időszakában, akit a Császár Az észlelt hűtlenség miatt száműzött. Qu Yuan stratégiai szövetséget javasolt a Qi állammal, hogy elhárítsa a fenyegető Qin államot, de a császár nem vette meg, és Qu Yuan-t küldte a pusztába. Sajnos Qu Yuan-nak igaza volt a Qin által bemutatott fenyegetéssel kapcsolatban, amely hamarosan elfogta és bebörtönözte a CSU császárt. A következő Chu király átadta az államot riválisainak. A tragikus hír hallatán, Qu Yuan I. E. 278-ban., a Hunan tartománybeli Miluo folyóba fulladt.

az első származási történet zongzi, mondta a korai Han-dinasztia, Qu Yuan lett víz szellem halála után. “Szellemnek, szellem energiának gondolhatod, amelyet meg kell békíteni. Sokféle módon lehet megnyugtatni egy szellemet, de a legjobb és legtartósabb az, ha ételt adunk neki” – magyarázza Chittick.

Qu Yuan halála után évekig támogatói rizst dobtak a vízbe, hogy táplálják a szellemét, de az ételt, azt mondták, mindig egy vízi sárkány fogta el., (Martin Yan mesterszakács, az úttörő Yan szakácsa és műsorvezetője szerint talán igaz is volt ebben: “néhány édesvízi hal-mint a harcsa-olyan nagyra nő, hogy a kínaiak sárkánynak tartották őket.”) Néhány évszázadnyi frusztráció után Qu Yuan visszatért, hogy elmondja az embereknek, hogy csomagolják be a rizst levelekbe, vagy egy bambusz szárba töltik, így a sárkány nem tudta megenni. Csak nemzedékekkel később kezdték visszamenőlegesen hitelezni Qu Yuan egykori életmentőit a rizslabda-dobáló hagyomány elindításával., Hogy van értelme annak, hogy a víz sárkány kerül a történet, vagy valóban a hajó faragott sárkány őket, vissza kell mennünk tovább időben—több mint 6000 évvel ezelőtt, a legkorábbi keltezésű ábra a sárkány megtalálta határain belül modern Kína. “A kínai mitológia egyik legfontosabb mitikus teremtménye, a sárkány az eső, a folyó, a tenger és minden más víz irányítója; az isteni hatalom és energia szimbóluma…. A császári korszakban a császári hatalom szimbólumaként azonosították” – írja Deming An, Ph. D.,, a pekingi Kínai Társadalomtudományi Akadémia Irodalmi Intézetének folklór professzora és a kínai mitológia kézikönyvének társszerzője. “Az emberek képzeletében a sárkányok általában vízben élnek, és az eső irányítói.”

Dragon boat racing tulajdonítják szervezett ünnepségek Qu Yuan kezdődő 5. vagy 6. században, de a tudósok azt mondják, a hajók először használt több száz évvel korábban, talán különböző okok miatt. A holdnaptárban Május a nyári napforduló időszak, a döntő idő, amikor a rizs palántákat átültetették., Ugyanabban az időben, mondja Egy, “szerint a kínai hagyományos hit, a dátum gondoltam dupla” 5 ” rendkívül szerencsétlen.”A jó termés biztosítása érdekében a dél-kínai arra kérte volna a sárkányokat, hogy vigyázzanak a növényeikre” – mondja Jessica Anderson Turner, a kínai mitológia közreműködőjének kézikönyve, aki Ph.D. – t tart az Indiana Egyetem folklórjában. Díszes sárkány faragványokkal díszítették volna hajóikat, “az evezés pedig a rizsnek a vízbe való visszatelepítését szimbolizálta” – magyarázza Anderson Turner., Ez a jibes Yan magyarázatával a zongzi alakja mögötti szimbolizmusról: tetraéder. “A pontok a tehén szarvára hasonlítanak” – mondja Yan -, amely az ősi Agrár kultúra szent szimbóluma volt az áldások és a bőséges növények számára.”

egy másik értelmezésben Chittick azt állítja, hogy a Sárkányhajó versenyek “kezdetben katonai gyakorlat” voltak a Hubei térségben, Chu állam otthonában, amely a napforduló idején zajlott, mert ekkor volt a folyó legmagasabb. “A kis hajók a hadviselés fontos részét képezték. Aztán nézősport lett belőle.,”

ezek a különböző történetek és történetek idővel keveredtek a Qu Yuan átfogó mítoszába, látszólag anélkül, hogy az ünneplőket kiadták volna. “A történetek egyesítése az, hogy az emberek hogyan értelmezik a dolgokat” – mondja Anderson Turner. “A mítoszok mindig változnak, hogy megfeleljenek a közösség igényeinek. Sok ember számára mind a történelem, mind a kultúra lehet; mindkettő hiteles és igaz.”

még a Qu Yuan történet sem az egyetlen legenda a Duanwu Jie ünnepe mögött. Néhány észak-kínai, Chittick magyarázza, elmondta egy ember történetét, aki az erdőbe menekült, miután az ura megsértette., Az Úr megpróbálta kiűzni az embert, felgyújtotta az erdőt, és véletlenül megölte a hűséges szolgát. Egy másik versengő mítosz, ami ma Fujian déli tartománya, Wu Zixué, akit a király is megsértett—később a király, akinek disszidált. Wu Zixu története magában foglalja a bosszú, diadalmas csaták, a korbácsolás az ő régi ellenség holtteste, és az öngyilkosság. Utolsó lépésként azt kérte, hogy ha egyszer meghal, a fejét vegyék le, és tegyék a város kapujára, hogy végignézhesse, ahogy a megszállók átveszik árulóit., Wu Zixu testét a folyóba dobták, dühe állítólag dühöngő árapályokat hoz létre, ezért Kína egyes részein folyami istenként imádják—ezért néhányan összekapcsolják őt a Sárkányhajó-fesztivállal.

de Qu Yuan lett Duanwu Jie arca, mert termékeny polemikus költő volt, akinek munkáját kínai tudósok generációi tanulmányozták és szerették, akik követték őt. “Az egyik oka annak, hogy Qu Yuan megnyeri a fulladásos háborút, az, hogy története történelmi szövegekben íródott—újra és újra” – mondja Anderson Turner., Miután megmutatta mind a hazája iránti szeretetet, mind a megvetés iránti megvetést a kegyetlen uralkodó osztály iránt, népi költőként ismert. A kínaiak számára Qu Yuan túllépte önfeláldozásának egyszerű történetét, amely a patriotizmus megtestesülését képviseli.

hasonlóképpen, mind a Sárkányhajó versenyek, mind a zongzi sokkal nagyobbak lettek, mint az ünnep. Sok helyen, ha a május 28-i hétvégén egy vízi útra indul, megtalálja a bonyolultan díszített hajókat, amelyeket két sor evezős evezős, hangos dobosok tojtak., De ha kihagyja a fesztivált, akkor más esélyek is vannak: a nemzetközi Sárkányhajó Szövetség a világ minden tájáról származó evezős klubok esernyőcsoportja, akik egész évben versenyeznek; augusztusban Prágában tartják az idei világbajnokságot.

a fesztivál részeként zongzi ugyanolyan mindenütt jelen van, mint a sárkányhajók, a nagy kínai diaszpórának köszönhetően., Ma lehet kapni a ragadós rizs golyó bárhol van egy kínai lakosság, Yan mondja: egész évben kisboltokban New York Chinatown, mint harapás méretű finomságok teaházak Hong Kong, mint egy on-the-go snack turisták Kambodzsa, csomagolva egy pandan levél Malajziában.

e hagyományok mindenütt jelenléte eloszlatja-e egy mítosz erejét, amelyet évente 1500 éve ünnepelnek? Ahogy Qu Yuan történetének alakulása bizonyítja, a hagyományok megváltoznak. A legerősebbek a változások ellenére is kitartanak., Vissza a nap, Anderson Turner megjegyzi, evezősök, akik kiestek a sárkány hajók hagyták, hogy kivédjék a maguk számára, vagy megfullad, mert a sors látták, mint az akarat a sárkány istenségek. “Nem beszéltem egyetlen kortárs sárkányhajós versenyzővel sem, és megkérdeztem, miért mentik meg azokat, akik most esnek ki” – mondja. “De fogadok, hogy összeegyeztethetik ezt azzal, hogy megtartják a történet szellemét.,div>

New York Chinatown, 1989: Mott Street and Transfiguration Church in background., (William M. Chu)
New York Chinatown, 1990: Konfuciusz szobor a Bowery and Division Streeten. A szobrot a NY CCBA 1977-ben az amerikai függetlenség kétszázadik ünnepének szentelte.
New York Chinatown, 2004: the Jun Canal Temple on Canal Street near entrance to the Manhattan Bridge. (William M., Chu)

New York Chinatown, 1963: Lion dance celebrating Chinese New Year on lower Mott Street. (William M. Chu)
New York Chinatown, 2002: kantoni Opera, amelyet a helyi klub végzett a CCA épület auditoriumában a Mott-on utca. (William M.,
New York Chinatown, 1960: Port Arthur étterem és Chinatown Fair at lower Mott Street. Az étterem 1968-ban bezárt. (William M. Chu)
San Francisco Chinatown, 1970: gate entrance to Chinatown at Grant Street. 1970-ben épült. (William M., Chu)

San Francisco Chinatown, 1998: Portsmouth tér földalatti parkolóval. (William M. Chu)
San Francisco Chinatown, 1998: Street with mostly restaurants and associations. A TransAmerica épület a háttérben van. (William M., Chu)

San Francisco Chinatown, 1998: Trolley car at California and Grant St. (William M. Chu)

Honolulu Chinatown, 2000: Guan Yin Temple. (William M., Chu)

Honolulu Chinatown, 2000: szobor a nap még-sen, aki részt vett high school Honolulu a késő 1800-as években. később a Kínai Köztársaság alapító atyja lett. (William M., Chu)

Honolulu Chinatown, 2000: szobor nyolc kínai karakterrel: a négy tengerben minden ember testvér, a tanítvány mondása konfuciuszból (csak négy tenger volt ismert a régi Kínában). (William M. Chu)
Vancouver Chinatown, 1998: Gate to Vancouver Chinatown. (William M., Chu)

Vancouver Chinatown, 1998: Dry seafood market. (William M. Chu)

Vancouver Chinatown, 1998: Main Street cross-walk. (William M. Chu)

Los Angeles Chinatown, 1984: The Los Angeles Chinatown Mall. (William M., Chu)

Los Angeles Chinatown, 1984: The Sun Yet-sen statue. (William M. Chu)

Los Angeles Chinatown, 1984: Bank and CCBA (Chinese Consolidated Benevolent Association) building. (William M., Chu)

Las Vegas Chinatown, 2005: Entrance gate. (William M. Chu)

Las Vegas Chinatown, 2005: Gate to merchant parking area in back of stores. Large building in the background in the Wynn Casino. (William M., Chu)

Las Vegas Chinatown, 2005: Main mall entrance. (William M. Chu)