A vers az emberi lét elválaszthatatlan része. A gyerekek születésük pillanatától kezdve altatódalokon, Dr. Seuss könyveken és szezám utcai szegmenseken keresztül mutatják be. De ha visszatekintünk arra, hogy ki igazán kinyitotta számodra a költészet erejét és potenciálját, valószínűleg csak egy válasz van: Shel Silverstein.

Silverstein, született Sheldon Allan szeptember., 25, 1930, volt egy hosszú és változatos karrier, hogy részt vesz a munka, mint egy vezető karikaturista Playboy és dalokat írni a művészek, mint Johnny Cash és Waylon Jennings. De Gen-Xers, Millennials, és Gen-Zers, ő az őrült zseni mögött költészeti gyűjtemények, mint ahol a járdán véget ér, a fény a padláson, és esik fel, valamint a klasszikus gyermek történet az adó fa.

a Silverstein első olvasása tudatmódosító élmény., Persze, néhány mondókád, amit korábban énekeltél, egy kicsit sötét volt, de a dolgok, ahol a járda véget ér, egészen más szinten voltak — abszurd és ironikus, éles eszű, durva humorral és szívszorító pátoszokkal kombinálva. Silverstein fantáziadús, szelíd, inspiráló. Elfogta a gyermek képzeletének ártatlanságát anélkül, hogy beszélt volna a gyerekekkel, vagy trágár és szentimentális volt. És azok a rajzok! Silverstein képi stílusa nagyon hasonlított az írására – kicsit laza, kissé hanyag és teljesen kitörölhetetlen.,

Így bár Silverstein már nincs velünk (meghalt 1999-ben), itt van egy pillantást vissza 20 a legviccesebb, legfurcsább, leginkább inspiráló, legemlékezetesebb versek:

“Beteg” – re, Ahol a Járda Véget ér

A csípőm fáj, ha mozgatom a chin,

A köldök falak,

A hátam wreched, kificamodott a bokám,

A ‘pendix fájdalom minden alkalommal, amikor esik az eső.,

olvassa el a verset teljes egészében itt.

“Whatif” a padláson lévő fényből

tegnap este, miközben itt gondolkodom,

néhány whatIf a fülembe mászott

és egész éjjel bulizott

és énekelte ugyanazt a régi whatIf dalt:

olvassa el a verset teljes egészében itt.,

“, Ahol a Járda Véget ér”, Ahol a Járda Véget ér

van egy hely, ahol a járda véget ér

előtt az utcán kezdődik,

ott a fű nő puha, fehér,

Pedig a nap éget bíbor, világos,

Olvasd el a verset teljes egészében itt.,

“okos”, ahonnan a járda véget ér

apám egy dollár számlát adott nekem

‘Mert én vagyok a legokosabb fia,

>

és két fényes negyedre cseréltem

” mert kettő több, mint egy!

teljes egészében olvassa el a verset itt.,

“A vesztes”, ahonnan a járda véget ér

Mama azt mondta, hogy elveszítem a fejem

ha nem volt rögzítve.

ma azt hiszem, nem volt

olvassa el a verset teljes egészében itt.,

“tűk és tűk” a leeséstől

tűk és tűk,

tűk és tűk,

div>

varrjon nekem egy vitorlát

hogy elkapjon a szél.

teljes egészében olvassa el a verset itt.

” forró!”from a Light in the Attic

it ‘ s hot!,

I can’t get cool,

I’ve drunk a quart of lemonade.

I think I’ll take my shoes off

And sit around in the shade.

Read the poem in full here.,

“Bőr Tolvaj” A Fény a Padláson

ma este nem csomagoltuk ki a bőröm

, Majd óvatosan húzta a fejét,

Pontosan, mint mindig

Ha elkészítem magam az ágyban.

teljes egészében olvassa el a verset itt.

“Hallgassa meg a járdát”, ahonnan a járda véget ér

,

teljes egészében olvassa el a verset itt.

“Mr.Grumpledump dala”, ahonnan a járda véget ér

minden rossz,

A napok túl hosszúak,

a napfény túl forró,

a szél túl erős.

olvassa el a verset teljes egészében itt.,

“A Nailbiter” A Fény a Padláson

Egyesek manikűr a köröm,

Egyesek trim őket szépen,

Egyesek tartani őket benyújtott le,

haraptam le őket teljesen.

teljes egészében olvassa el a verset itt.,

“the Romance” from Everything On It

“mondta a pelikán az elefántnak,

” azt hiszem, meg kell házasodnunk, igen.

‘mert nincs olyan név, ami rám rímelne,

és senki más nem rímel rád.”

olvassa el a verset teljes egészében itt.,

“Falling Up” from Falling Up

I tripped on my shoelace

and I felestem —

olvassa el a verset teljes egészében itt.,

“Magic” ahonnan a járda véget ér

div>

Charlie talált néhány Goblin aranyat.

teljes egészében olvassa el a verset itt.,

“Allison Beals, valamint a 25 Angolna” leessen Fel

Allison Beals volt huszonöt angolna —

használta négy gördeszka kerekek,

használta, mint egy hula hoop,

használta egy keverjük a levest,

Olvasd el a verset teljes egészében itt.,

“maszkok” minden dologról rajta

kék bőre volt,

és így tett.

elrejtette

és így tett.

teljes egészében olvassa el a verset itt.,

“The Voice” from Falling Up

van egy hang benned

ez suttog egész nap,

“úgy érzem, hogy ez helyes számomra,

tudom, hogy ez helytelen.”

olvassa el a verset teljes egészében itt.,

“the Dragon of Grindly Grun” from Falling Up

I ‘ m the Dragon of Grindly Grun,

I breathe fire as hot as the sun.

amikor egy lovag küzd,

a1b8167a51″>

mint egy forró, ropogós fahéjas zsemle.

teljes egészében olvassa el a verset itt.,

“Frozen Dream” from a Light in the Attic

I ‘ ll take the dream I had last night

a1b8167a51″>

olvassa el A verset teljes egészében itt.

“babonás” a tetőtéri fényből

ha babonás vagy, soha nem lépsz repedésekre.

ha létrát lát, soha nem fog járni alatta.,

és ha valaha is kiömlött egy kis sót, akkor dobja néhány”kereszt a hátadon,

szükséged van rá.

teljes egészében olvassa el a verset itt.